Литмир - Электронная Библиотека

Между тем «Аквамарин», набирая ход, выбрался из акватории Охотского порта и понёсся в сторону Курильской гряды. Яхта легко преодолевала небольшое волнение на море. Шкипер голосом бывалого экскурсовода объявил, что через двенадцать часов мы должны пройти Первый Курильский пролив, где можно полюбоваться видами величественных вулканов, которых «здесь как грязи», по словам самого Митрича. Судя по общей расслабленности на борту, никаких проблем в ближайшее время не ожидалось, поэтому я решил поспать. В самолёте это был не сон, а погружение в астрал, что не одно и то же. Поэтому как только коснулся головой подушки, сразу же отключился от всего происходящего.

2

Небольшой юркий самолёт семьи Меллонов сделал круг над раскинувшейся внизу факторией «Мэрис Иглу» с пятью десятками домов и каким-то подобием улочек, аккуратно расчерченных словно по линеечке. Сразу видно, что поселение строили не абы как, а строго по плану. Фактория притулилась возле огромного лесного массива, заодно контролируя реку. Здесь она вихляла как змеиный хвост между зелёных холмов, и пряталась в безбрежных просторах пустошей и голых останцев.

Арабелла провела безмятежный полёт в раздумьях. Она теперь строила планы, исходя из интересов Меллонов, и никак не могла придумать, как в эту схему встроить нахального княжича Мамонова, ради которого, собственно, и попёрлась в эту дыру.

Пирс Меллон, средний брат Главы Рода, сопровождавший её, уже проснулся и с кем-то негромко разговаривал по телефону. Его хищное лицо, редко озаряемое улыбкой или подобием ухмылки, всё время было каменным, и Арабелла не знала, какие мысли бродят в его крупной, поседевшей голове. Надо полагать, не самые радужные, если двадцать с лишним лет Пирс провёл на Аляске среди суровой природы и успел обрасти такой шкурой непроницаемости, что позволило бы ему великолепно играть в покер. Кстати, он и играл. Пока летели, дважды выиграл у Дика Трейси, облегчив его кошелёк на двести долларов. Для Пирса — ничто, а для её любовника — неприятная пробоина в финансах.

Арабеллу съедало любопытство как ту кошку, которую заинтересовало шуршание под плинтусом на кухне. Она понимала, что Меллоны имеют гораздо больше информации по Мамоновым, иначе бы не склонили её к поездке на край света. Более чем вероятно, рассуждала девушка, что русский князь должен появиться именно в «Мэрис Иглу». Как пояснил старик Энтони, фактория имела двух собственников, одним из которых и был князь Георгий. Периодически он приезжал на Аляску с аудиторской проверкой и посещал не только этот посёлок, над которым сейчас кружил самолёт, но и «Уайт Маунтин», и самый дальний, с забавным названием «Фишер-Дом».

— Садимся, — Пирс повернулся к ней и некоторое время внимательно смотрел, как Арабелла аккуратно подкрашивает губы, глядя в зеркальце. — Пристегнитесь, мисс. Сейчас будет трясти. Бетонная полоса периодически «плывёт», поэтому появляются неровности. Неровен час помадой лицо измажете.

— Благодарю за предупреждение, — сухо ответила Стингрей и закинула в сумочку косметику. — Надеюсь, пилот не будет нам показывать чудеса спасения, а просто сделает свою работу.

— Вы — колючка, мисс Арабелла, — хмыкнул Пирс. Его острый нос хищно раздулся, как будто что-то почуял. — Мой братец вас характеризовал как весьма неуступчивую и гордую женщину, но не стоит демонстрировать боевые качества там, где они не нужны. Вы же наша гостья, поэтому расслабьтесь. Кстати, вы любите рыбалку?

— Рыбалку? — кобра, раздувшая было капюшон, вдруг удивленно заморгала. — С чего вдруг вас заинтересовали мои увлечения?

— Мы здесь пробудем минимум неделю, — пояснил Меллон. — Надо же как-то развлекать гостей?

Он кивнул на молчаливого Дика, переживавшего потерю двух сотен, громилу Энди и его подручных Стива и Алана, сидевших на задних креслах. Арабелла взяла с собой трёх телохранителей, которые сами выразили желание схватить «наглого русского мальчишку» и вытрясти его из собственной шкуры за поражение в Венеции. Какие обидчивые детишки!

— Я охоту люблю, — неожиданно откликнулся Энди и ухмыльнулся. — Есть у вас в кого пострелять?

— Могу устроить сафари на гризли, — ухмыльнулся Пирс. — Повадился ходить вдоль реки один такой шустрый и молодой медведь, всех рыбаков и охотников распугал. Как предложение?

— А есть кто полегче? — не хотел сдаваться потускневший Энди.

— Бобры, — пожал плечами Меллон, — а ещё тундровые волки, за которыми наши люди гоняются на квадроциклах.

— Ага, — оживился громила. — Это по мне!

— Помолчи уже! — не выдержал Дик Трейси, оборачиваясь назад. — Ты даже с мальчишкой не мог справиться!

Энди скрипнул зубами. Будь его воля, он бы уже сейчас выкинул этого сластолюбца за борт. Присосался к госпоже и доволен таким положением. Думает, кроме него головастых парней не найдётся?

Самолёт нырнул вниз и стал заходить на серую бетонную полосу, приближаясь к ней столь стремительно, что у Арабеллы сердце ёкнуло. Как бы пилот не переусердствовал, а то всех угробит. На Пирса смотреть не обязательно. Он и в лапах гризли будет помирать с непроницаемой рожей.

Посадка прошла успешно. Как только «джет» перестал катиться и мягко подпрыгивать (видимо, те самые пресловутые кочки, язвительно подумала девушка), пассажиры облегчённо вздохнули и расслабились. Через несколько минут они уже спускались с трапа, а их встречали двое мужчин в меховых куртках и потёртых джинсах, несмотря на яркое солнце и жаркую погоду. Но Арабелле так не показалось. Воздух здесь был холодным, напоённым запахом леса и цветущих трав. Хорошо, что она послушалась совета Энтони и надела на себя тёплую кожаную куртку и джинсы.

— Ник, Рокки, — представил Пирс мужчин, и те без особых затей пожали руки сначала сопровождающим, потом девушке. Оба они выглядели одинаково: с тёмными лицами, широкоплечие, немного корявые, с густой, но аккуратно подстриженной бородкой. Даже не разберёшь, кто из них кто. Но Рокки был чуть выше своего товарища и с непокрытой головой, и судя по значку шерифа на груди, представлял здешнюю власть. — Мисс Стингрей со своими людьми пробудет здесь неделю. Надеюсь, господа, они не заскучают.

— Всё будет в порядке, сэр, — прогудел Ник, оказавшийся мэром фактории. — Мы приготовили комнаты в гостинице для мисс Стингрей и её спутников.

— Прошу в машину, мисс, — Рокки показал на старенький джип, стоявший в нескольких метрах от полосы. — Ваших людей отвезёт Ник. У него грузовичок вместительный, все влезут.

— Я со своим помощником, — заявила Арабелла, ни в коем случае не желавшая расставаться с Диком. Мало ли, какие интриги могут исходить от местных. Понимая, насколько смешно выглядят её подозрения, тем не менее, она своего мнения не изменила.

— Ради бога, мисс, — шериф косолапо зашагал к машине вместе с Меллоном, о чём-то с ним переговариваясь. Дик закинул на плечи обе сумки с вещами и поплёлся следом.

Арабелла вздохнула. Какого чёрта её понесло в эту дыру? Посёлок, конечно, миленький, особенно если глядеть на него сверху; наверное, и кинотеатр здесь есть, и связь с «большой землёй». Не заскучаешь. Но сколько времени придётся жить в фактории среди суровых работяг? С ума сойдёшь.

Обе машины лихо проскочили между холмами и въехали в посёлок, тихий и немноголюдный. По пути встретились несколько женщин-алеуток в сопровождении лохматых псов, да мимо проскочил рыкающий солярными выхлопами трактор. Молодой парень в клетчатой рубахе просигналил встречной кавалькаде и оскалился в улыбке. Рокки погрозил ему кулаком из окна.

— А где все люди? — поинтересовалась Арабелла, разглядывая мелькающие однотипные домики из сборных панелей.

— Работают, — пояснил Рокки, не оборачиваясь. — Наша фактория специализируется на добыче золота. Вдоль реки стоят два прииска, почти все мужчины там. Десять дней работают, потом возвращаются в посёлок, пять дней отдыхают. А у меня всё наоборот, — хохотнул шериф. — Эти пять дней превращаются в кошмар.

— Ну, не преувеличивай, — проворчал Пирс. — Никто здесь не дурью не мается. Парням просто хочется расслабиться. Работа не для неженок, сам знаешь.

37
{"b":"913833","o":1}