Литмир - Электронная Библиотека

И спасибо за это самому Святому Патрику. Это сделало оставшуюся часть их побега менее опасной, хотя Драм все время оглядывался через плечо, ожидая увидеть армию демонов, преследующих их. В случае с Семерыми он мог поклясться, что двоих было более чем достаточно, чтобы назвать их армией.

— Что такое? — спросила Эш, помогая ему перелезть через забор и покинуть пастбище Финна. Как только они оказались на свободе, Уинн похлопала животное и побежала за ними. Бык с тоской посмотрел ей вслед.

Драм покачал головой.

— Мне кажется, что нам нужно еще убегать. Что, если эти твари придут за нами?

Он снова перекинул руку через ее плечо и тяжело оперся на любимую. Его мужская гордость должна была заставить его выпрямиться и выглядеть крутым перед своей женщиной, но он был слишком ранен, чтобы беспокоиться об этом.

Кроме того, когда Драм впервые отказался от ее помощи в подвале коттеджа, она слегка ударила его кулаком в живот. Он чуть было не упал. Поэтому будь проклята гордость.

Эш помогала ему передвигаться по неровной земле, но они все равно отстали от остальных, когда возвращались к сараю его матери.

— Даг был прав, что у Дульзека не хватит сил преследовать нас. Он едва пробился через адскую пасть после смерти Иерофанта. Назгахчул слишком долго занимал эту оболочку, чтобы в ней осталось много человеческого.

— Да, но он выглядел достаточно сильным, чтобы преследовать нас.

— Не из-под нескольких тонн упавшего камня. — усмехнулась Эш, когда он споткнулся, и прижалась к нему, поддерживая его. — Твоя сестра придумала хороший план. Она нашла нам путь к спасению и одновременно заманила демонов в ловушку. Мы все в долгу перед ней. Пещера должна была разрушить форму Назгахчула. Это не убило бы его, но нанесло бы достаточный ущерб, чтобы заставить его отказаться от этой формы, пока он не сможет собрать больше энергии. Это даст нам время придумать, как действовать дальше.

Драм помрачнел.

— Да, нам нужно придумать следующий ход против пяти Демонов из Семерых. Это моя вина, что пятый вырвался на свободу.

— Что за чушь? — потребовала Эш, остановившись посреди поля за сараем, где были кровати, еда и душ. Он едва не застонал от боли. — Почему ты так говоришь, Майкл Драммонд?

Драм заставил себя собраться и посмотреть на своего Стража.

— Ты прекрасно знаешь, почему я это сказал, Эш. Если бы я не вонзил нож в Иерофанта, не было бы никакой жертвы. Адская пасть не открылась бы даже на секунду. Дульзек не пришел бы в наш мир, а Назгахчул не набрался бы сил, чтобы уничтожить свою оболочку и принять свой естественный облик. Это все моя вина.

Она отпустила его и ударила по лбу. Было больно. Сильно.

— Ай! Черт возьми, за что это?

— За твою глупость, — прошипела она, глядя на него. — Может ты винишь себя за существование Тьмы? За уничтожение Стража, которого я заменила? За жадность и жажду власти человечества, которые позволяют Обществу их развращать?

— Это не одно и то же. Я лишь пытаюсь взять на себя ответственность за свои действия. Я тот, кто…

— Кто спас жизнь своей сестре! Кто не позволил Демону принести жертву, более сильную, чем смерть его смертной оболочки. Если бы сегодня ночью вместо Иерофанта или того, что от него осталось, погибла твоя сестра, то сейчас бы адская пасть извергала бы из себя слуг Тьмы. Всю деревню заполонили бы существа из самых мрачных кошмаров человечества. Твои соседи умирали бы, и мы, немногие, могли бы остановить это. Дульзек был бы сильнее, чем раньше, и смог бы командовать легионами зла и превратить их в армию, которая в считанные дни захватила бы весь остров. Послушай меня, Майкл Стивен Драммонд, но твои действия сегодня ночью предотвратили катастрофу!

Закончив свою речь, она еще долго смотрела на него. Драм ничего не сказал. Он не мог этого сделать: был слишком ошеломлен. Драм не задумывался о том, какая альтернатива была или не была у него там, в пещере. Он действовал инстинктивно, и все же каким-то образом ему удалось поступить правильно.

Может быть, ему не стоит говорить, что это был несчастный случай. Возможно эта новость им не понравится.

Издав звук разочарования, Эш взяла его за руку и перекинула ее через плечо, а затем повернулась и потащила обратно. Она подошла ближе к сараю, а он старался не отставать и прикидывал, как ему ответить, чтобы не разозлить ее снова.

— Эш, я…

— Заткнись, — рыкнула она. — Иногда, Майкл Драммонд, нам обоим лучше, когда ты просто молчишь.

Что ж, с этим не поспоришь.

Драм молчал всю оставшуюся часть медленного и мучительного пути в сарай. К тому времени, когда Эш ввела его в дверь, Даг и Кайли растянулись на одной из коек, а Мэйв свернулась калачиком под огромным одеялом на другой. Тем временем Нокс помогал явно измученной Уинн расставить свечи и зеркало, которое они использовали для заклинания портала, приведшего их сюда.

— Уинн, ты меня просто убиваешь, — простонала Кайли, не поднимая головы. — У меня нет сил ни на упреки, ни тем более на еще одно заклинание, а если ты попытаешься сказать, что есть, я побью и назову тебя лгуньей. Умоляю тебя, просто поспи пару часов, и тогда мы отправим тебя домой быстрее, чем ты успеешь о чем-то подумать.

— Не беспокойся об этом, Койот, — сказал Уинн, подавляя зевок. — Тебе не нужно вставать. Дядя Гриффин сделает всю тяжелую работу. Я специально заставила тебя построить эту часть портала с кучей излишеств. Мне не нужно делать ничего, кроме как щелкнуть пальцами и позволить Гриффу вернуть нас обратно домой. Все в порядке.

Драм нахмурился, глядя на пару, зажигающую свечи в кругу.

— Вы уже уходите? Но у меня даже не было возможности поблагодарить вас, и я слишком устал, чтобы думать о том, как это сделать сейчас. Вы должны остаться, по крайней мере, до тех пор, пока я не смогу снова заставить свой мозг работать нормально.

Нокс выпрямился и посмотрел на него, уголок его рта дернулся в подобии улыбки.

— Не стоит, Хранитель. На самом деле, это нам нужно благодарить тебя. Твои действия предотвратили сегодня великое зло. Ты должен гордиться тем, что с честью выполнил свой долг.

Уинн устало улыбнулась.

— Он прав, Драм. Ты молодец. — она вышла из неполного круга, чтобы обнять его, затем обняла Эшш, которая, казалось, была удивлена, но затем обняла ее в ответ. — Я рада, что мы нашли вас двоих. Или, наверное, правильнее будет сказать, что я рада, что вы нашли нас. Я очень боюсь, что скоро нам снова понадобится ваша помощь.

Нокс мрачно кивнул.

Его пара отошла, чтобы зажечь последнюю свечу. Поднявшись, она нахмурилась.

— А пока что отправляйся к врачу, Драм. Тебе нужно наложить швы на руку, не говоря уже о обработке раны. А теперь кыш!

Затем они повернулись лицом к зеркалу и взялись за руки. Уинн пробормотала несколько слов, подняла руку, и в воздухе перед ними возникла мерцающая завеса. Она раздвинулась, позволяя им пройти, затем закрылась за ними и исчезла, оставив после себя лишь пустой круг мерцающих свечей.

Кайли громко вздохнула, вставая с кровати.

— Отлично, теперь кто-то должен задуть эти свечи, пока мы не сожгли это место дотла. Только этого еще не хватало.

— Это точно, — быстро отозвался Даг.

Эш бросила на них свирепый взгляд, но затем быстро усадила Драма на складной стул и занялась свечами. Вернувшись к нему, она взяла его за руки, чтобы подтянуть к себе.

— Пойдем. Ты слышал Уинн. Мы должны отвезти тебя к врачу и обработать твои раны. Ты скажешь мне, куда ехать, а я поведу твою машину. Признаюсь, мне очень любопытно узнать, как работает такая большая машина.

Драм позволил Эш схватить себя за руки, но вместо того, чтобы подняться, он притянул ее к себе. Он почти пожалел об этом, когда его израненное тело застонало, но боль быстро утихла (в конце концов, его ноги пострадали меньше всех остальных частей тела), позволив ощутить сильную, гибкую женщину, которая засела в его расшатанных нервах.

Это было лучше.

Он обхватил ее своей неповрежденной рукой и притянул ближе к себе, закатив глаза, когда с соседней кровати в нескольких метрах от него раздался долгий, громкий и явно фальшивый храп. Смех Кайли тоже не слишком способствовало тому настроению, которое он хотел создать.

58
{"b":"913178","o":1}