Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Леонора, — начал он, голос его был тихим, но твёрдым, — ты хочешь присутствовать на казни?

В его словах не было ни принуждения, ни ожидания, но в глазах был вопрос, словно он хотел узнать, готова ли она увидеть конец того, кто так сильно изменил их судьбы.

Леонора взглянула на Дарена, её сердце сжалось от мысли, что она может стать свидетелем такого жестокого акта. Она глубоко вдохнула, собирая все свои чувства в единый поток. Воспоминания о том, кем Айдан был раньше, и о том, кем он стал теперь, проносились перед её глазами.

— Нет, — ответила она, её голос был полон твёрдости и печали. — Я не хочу видеть это. То, что должно произойти, пусть останется вне моих глаз.

Дарен кивнул, понимая её выбор. Он не мог осудить её за это — он сам не был уверен, что хотел бы видеть это зрелище. Их взгляды встретились, и в этот момент Леонора поняла, насколько тяжелой была его ноша. Она сделала шаг ближе, коснулась его руки и прошептала:

— Это было необходимо, — её голос был мягким, но в нём звучала решимость. — Ты сделал то, что должен был сделать ради нашего будущего.

Дарен слегка наклонил голову, принимая её слова. В его глазах появился отблеск признательности. Он знал, что их союз был не просто вопросом любви или власти — это был союз, построенный на общем понимании ответственности перед их народом. Они стояли вместе, и эта связь давала им силу двигаться вперёд, несмотря на все трудности.

Вскоре после этого зал опустел. Все, кто был свидетелем вынесения приговора, разошлись, обсуждая в полушёпотах происходящее. Дарен оставался на троне, его взгляд был устремлён вдаль, в ту сторону, где Айдана должны были привести к месту казни. Время казни приближалось, и весь замок, казалось, затаил дыхание.

Когда Айдан был выведен на двор замка, его окружал мрак, наполнявший утреннее небо. Тучи, как глубокие морские волны, накрыли всё своим тяжёлым покровом, делая атмосферу более зловещей. Густой туман стелился по земле, словно покрывало, прячущее следы и печаль, скрывая всё, что должно было произойти.

Центральным элементом этого мрачного сцены был массивный металлический столб. Ветви его, закрученные в странные узоры и символы, напоминали извивающиеся корни древнего дерева. Этот столб был выковыван для таких случаев, как этот — казнь по драконьим обычаям. Он стоял в самом центре двора, окружённый несколькими рядками стражников, магов и советников, которые собрали в этом месте, ожидая начала церемонии. Их лица были бледными и напряжёнными, отголоски тяжести происходящего отражались в их глазах. Ноги у них дрожали от внутреннего напряжения, и каждый звук, даже самый тихий, казался громом в этом зловещем уединении.

Айдан, прикованный к столбу, поднял глаза к небу, в котором не было даже проблесков солнца. Его лицо, несмотря на его судьбу, было спокойно. В нём можно было увидеть выражение странного покоя, как будто он уже смирился с тем, что должно произойти. Его глаза, хотя и тусклые, оставались внимательными, как если бы он пытался запечатлеть последний момент своей жизни.

Вдалеке раздался глубокий, грозный рёв дракона. Этот звук был столь мощным, что, казалось, сотрясал сам воздух. Все присутствующие на мгновение замерли, и весь двор затаил дыхание, осознавая, что это был знак начала церемонии. С каждой секундой звук становился всё ближе и громче, создавая чувство неизбежности.

Из-за облаков, словно из иных миров, появился огромный дракон, сверкающий чешуёй, которая переливалась как тысячи драгоценных камней. Дракон был великолепным и ужасным одновременно, его глаза светились древней мудростью и безжалостной решимостью. Он медленно спустился на землю, его приземление было сопровождено тряской, как если бы сама земля готовилась к его прибытиям.

Все взгляды были устремлены на дракона, и в его взгляде можно было увидеть как величие, так и ритуальную необходимость. Дракон внимательно изучал Айдана, как если бы он искал в его душе следы искупления.

Дарен, стоящий неподалёку от места казни, наблюдал за всем происходящим. Его лицо было непроницаемым, но в глазах можно было увидеть следы невыразимого внутреннего конфликта. Он знал, что это был необходимый шаг, но эмоциональная тяжесть этого момента давила на него. Его мысли пересекались между обязанностью, которую он должен выполнить, и воспоминаниями о человеке, который когда-то был ему другом.

Айдан поднял взгляд и встретился с глазами Дарена. Между ними возникло молчаливое понимание, как если бы слова были бы бесполезны. Они оба знали, что судьба каждого из них была навечно изменена этими событиями.

Когда дракон вздохнул, огонь вырвался из его пасти, и пламя окружило Айдана, обволакивая его тело и душу. Огонь был не просто физическим; он был магическим и символическим, очищая и уничтожая все следы прежней жизни. Пламя разгорелось в яркое, ослепительное сияние, и, несмотря на ужас этого момента, в нём было что-то величественное и древнее.

Айдан не издал ни звука. Его лицо оставалось спокойным до самого конца. Он встретил своё наказание с молчаливым достоинством, и это было его последним актом. Огонь быстро поглотил его, оставив только пепел в месте, где когда-то стоял человек.

Когда казнь подошла к концу, дракон, выполнивший свою ритуальную задачу, поднял голову к небу и издал громкий, пронизывающий рёв. Этот звук был как знак завершения, как нечто, что требовало признания и уважения. Небо, словно откликаясь на его зов, начало медленно рассеиваться, пропуская первые лучи солнца, которые пробивались сквозь тучи.

Дарен, наблюдая за этим, чувствовал, как внутри него что-то разрывается. Он знал, что правосудие было исполнено, и что он выполнил свой долг. Но облегчение от свершённого правосудия не смогло загладить глубокой раны, оставленной в его душе. Он осознавал, что тот, кого он знал и любил как брата, стал жертвой обстоятельств и собственных решений. И теперь, несмотря на необходимость и правоту своего поступка, он остался один с тяжестью неизгладимой утраты.

Тогда, когда тишина снова опустилась над дворцом, и огонь угас, Дарен почувствовал, как всё это весит на его плечах. Он остался стоять среди пепла, его мысли унеслись далеко в прошлое, к тем временам, когда всё было проще, и братья были близки. Сейчас, когда церемония закончилась, он должен был готовиться к новому началу, понимая, что каждое решение имеет свою цену.

Глава 15: Дела и…

После казни Айдана Дарен медленно вошёл в тронный зал, обволакиваемый тишиной, которая царила в замке. Тяжесть произошедшего нависала над ним, и его шаги были тихими, словно он не хотел тревожить покой места, которое хранит так много воспоминаний. Внутри зала царил полумрак, нарушаемый лишь слабыми лучами солнца, проникающими сквозь витражные окна.

Дарен увидел Леонору, которая разговаривала с Мелиссой, её подругой с детства. Мелисса выглядела опустошённой и шокированной новостями о предательстве Миланы. Её глаза были полны слёз, и она не могла сдержать дрожи в голосе, когда говорила о своей потере и разочаровании.

— Я просто не могу поверить, что она могла так поступить, — сказала Мелисса, всхлипывая. — Она была одной из нас, одной из самых надёжных и верных.

Леонора, стоя рядом с подругой, обняла её за плечи, стараясь быть поддержкой и утешением в этот трудный момент. Её голос был мягким и успокаивающим, когда она говорила:

— Мелисса, я понимаю, как тебе тяжело. Никто из нас не ожидал такого. Но нам нужно быть сильными. Мы всегда были семьёй, и вместе мы сможем преодолеть это. Я здесь для тебя, и мы пройдём через это вместе.

Дарен, наблюдая за этой сценой, чувствовал, как его сердце наполняется тёплыми чувствами к Леоноре. Он восхищался её способностью заботиться о других, даже когда сама она переживала не меньше. Её сострадание и сила были для него лучшим напоминанием о том, почему он так ценил её присутствие в своей жизни.

Когда Мелисса, утешённая и благодарная за поддержку, покинула зал, Дарен подошёл к Леоноре, его лицо было спокойным, но серьёзным.

26
{"b":"912835","o":1}