Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пламя, словно живое существо, мягко окутало Леонору, защищая её от гибели. Вода вокруг мгновенно испарилась, оставив её в центре огненного купола. Огонь не причинял ей вреда, наоборот, он был тёплым и успокаивающим, возвращая ей силы и даря защиту, которой она так нуждалась.

Милану и её подчинённых, находившихся поблизости, мощная волна огня отбросила в сторону, лишив их способности атаковать. Магическое пламя не только отшвырнуло их, но и запечатало их собственную магию, словно невидимые оковы королевской силы наложили на них запрет. Эта сила исходила от самого императора, и её мощь была неоспорима.

Милана, сбитая с ног, попыталась подняться, но её магия была бесполезна. Она смотрела на Леонору с ужасом и бессилием, осознавая, что ситуация полностью вышла из-под её контроля. Её подчинённые, тоже лишённые своей магии, беспомощно пытались найти выход из этой ловушки, но огненные стены надёжно запирали их.

В небе за пределами корабля начали виднеться два огромных силуэта — два дракона, несущиеся с неимоверной скоростью. Один из них, сияющий золотом и огнём, был Дареном в своей драконьей форме. Второй, окружённый аурой огоня и света, был Михаэль, также принявший свою истинную форму.

Дарен и Михаэль были охвачены яростью. Их гнев был настолько велик, что воздух вокруг них дрожал от мощи, которую они излучали. Михаэль, увидев Леонору, немедленно направился к ней, стремясь защитить и помочь ей восстановиться. Его огненая магия окутала Леонору, мгновенно устраняя последствия удушья и наполняя её тело жизненной силой.

Но Дарен не мог полностью сосредоточиться на спасении Леоноры. В тот момент, когда он собирался присоединиться к брату, перед ним появился Айдан, его заклятый враг и маг огня. Айдан знал, что не сможет победить обоих драконов сразу, но его уверенность в своей магии и решимость сделать всё возможное для победы привели его к Дарену.

— Ты не спасёшь её! — закричал Айдан, и его руки вспыхнули ярким пламенем. Огонь, подчинённый его воле, вырвался вперёд, устремляясь к Дарену.

Между ними началась ожесточённая битва. Дарен и Айдан, оба обладающие магией огня, сталкивались в вихре пламени, каждое их движение порождало волны тепла и разрушения. Пламя Дарена было более мощным, но Айдан использовал хитрость и манёвры, чтобы удерживать его на расстоянии. Воздух вокруг них накалялся, и даже металлические части корабля начали плавиться от их магического столкновения.

Тем временем Михаэль, занятый Леонорой, создал вокруг неё защитный барьер, чтобы обезопасить её от остатков битвы. Его магия гармонично сочеталась с огненной аурой, которую Дарен оставил для неё, усиливая её защиту и восстанавливая силы Леоноры. Она почувствовала, как её дыхание восстанавливается, а сознание возвращается к ясности.

— Всё будет хорошо, — тихо сказал Михаэль, его голос был полон уверенности. — Мы здесь, чтобы спасти тебя.

Леонора наблюдала за битвой между Дареном и Айданом с растущим беспокойством. Каждый удар, каждая вспышка магии казалась ей эхом их судеб, переплетённых в этой жестокой схватке. Огромные потоки огня и искр заполняли воздух, разрывая ночь и отбрасывая тени по палубе корабля. Силы Дарена, казалось, сталкивались с равной мощью Айдана, и исход битвы был далеко не очевиден.

Михаэль, несмотря на свою спокойную внешность, понимал, что времени у них мало. Он почувствовал, что баланс сил начал смещаться в сторону Айдана, его тёмная магия питалась страхом и хаосом, что окружали их. Михаэль попытался усилить защиту вокруг Леоноры, но его внимание было постоянно отвлечено на то, как Дарен изо всех сил сражался с их врагом.

Леонора, чувствуя напряжение и отчаяние, начала осознавать, что она не может просто наблюдать. Пророчество, которое она видела, сказанное шёпотом магии, внезапно обрело новый смысл. Она вспомнила слова о том, что её сила заключена в её сердце, и что в её руках свет и тьма, которые должны быть использованы для изменения хода событий.

Собравшись с силами, Леонора сосредоточила всю свою магию, почувствовав, как тёплые и холодные потоки энергии начали кружиться в её груди. Свет и тьма внутри неё объединились, создавая новую, непредсказуемую силу. Сначала она боялась, что не сможет контролировать эту энергию, но затем поняла, что это её единственный шанс.

Леонора, чувствуя, как её силы возрастают, подняла руки и направила энергию, которая бурлила внутри неё, в сторону Айдана. Вокруг неё разгорелось яркое сияние, смешиваясь с тёмными всполохами, и она ощутила, как её сила вливается в бой, прорываясь через магические щиты и удары, которыми обменивались Дарен и Айдан.

Айдан, почувствовав этот новый поток энергии, повернул голову к Леоноре, его глаза расширились от удивления. Но было уже поздно. Силы, которые она направила на него, начали разрушать его защиту, пробивая брешь в его магии. Дарен, заметив ослабление Айдана, ударил с ещё большей силой, и, наконец, огненная защита врага начала рушиться.

Айдан, из последних сил пытаясь отразить атаку, выпустил мощный взрыв огня, направленный в сторону Леоноры, но Михаэль вовремя поставил защитный барьер, нейтрализуя его силу. Дарен, воспользовавшись моментом, нанёс решающий удар, и мощная волна огня, сопровождаемая ревом его дракона, обрушилась на Айдана, сбив его с ног.

Айдан, тяжело дыша, упал на палубу, его силы были истощены. Он больше не мог сопротивляться. Дарен, вернувшись в человеческую форму, приблизился к нему, готовый к последнему шагу.

— Ты проиграл, Айдан, — сказал Дарен, его голос был полон холодной решимости. — Ты больше не сможешь причинить вреда Леоноре или кому-либо ещё.

Леонора, чувствуя, как её силы начали утихать, упала на колени. Её тело было изнурено, но она знала, что они победили. Михаэль поспешил к ней, поддерживая её и передавая немного своей энергии, чтобы помочь ей восстановиться.

— Ты была невероятна, — сказал он, его голос был полон гордости. — Ты изменила ход этой битвы.

Дарен, оставив Айдана на палубе, подошёл к Леоноре и Михаэлю. В его глазах светилась благодарность и любовь.

— Леонора, — сказал он, опускаясь перед ней на колени, — ты спасла нас. Я никогда не перестану благодарить тебя за это.

Леонора, несмотря на усталость, улыбнулась. Теперь она знала, что судьба её — это не только её путь, но и путь тех, кто был рядом с ней. И, возможно, это было лишь начало её великого предназначения.

Глава 14: Новое начало

На следующий день в замке царила напряжённая тишина, которая казалась зловещей в своей серьёзности. Каждый камень, каждая картина на стенах, казалось, впитывали эту атмосферу, и весь замок словно замер в ожидании решающего момента. Мрак и холод были повсюду, и даже свет от факелов, которые освещали длинные коридоры, казался тусклым и приглушённым.

Леонора, чувствуя тяжесть грядущих событий, шла по замковым коридорам, её шаги эхом отдавались в пустоте. Её мысли были наполнены воспоминаниями о произошедшем на корабле, и каждая деталь казалась ей сейчас ещё более пугающей. Она понимала, что сегодняшний день станет определяющим не только для Айдана и Миланы, но и для неё самой.

Наконец, достигнув массивных дубовых дверей, ведущих в общий зал, Леонора остановилась на мгновение, чтобы собраться с духом. Глубокий вдох, и она уверенно толкнула двери, шагнув внутрь.

Общий зал замка, обычно просторный и светлый, в этот день казался мрачным и зловещим. Высокие гобелены, украшающие стены, не могли смягчить суровость этого момента. Повсюду стояли стражи, их лица были непроницаемы, а глаза пристально следили за каждым движением. Они знали, что сегодня будет вынесен приговор, который изменит судьбы многих.

В центре зала на возвышении, окружённый советниками и воинами, сидел Дарен. Его королевское одеяние придавало ему ещё большую величественность, чем обычно. Он держался уверенно, но выражение его лица выдавало внутреннее напряжение. Глаза его были сосредоточены на тех, кто стоял перед ним на коленях, и в них читалась непреклонная решимость.

24
{"b":"912835","o":1}