Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Аар ярко осветил осунувшееся лицо Льва, который вышел их городской темницы. Вокруг нее стояло несколько стариков в балахонах, в которых можно было узнать служителей Лебеды. Они торопливо подошли к командиру, смотря ему прямо в глаза.

– Уважаемый Ви, вы поговорили с этой тварью, что опорочила своим жутким преступлениям святое место?, – проскрипел один из стариков, – Мы бы хотел тоже справедливо…

– Заткнитесь, – резко оборвал его Лев, – Ваши люди насиловали его мать в святом месте, и сполна заплатили за преступление.

Рты служителей открывались и закрывались, глаза активно хлопали, будто старались поднять в воздух дряхлые тела.

– Но это преступление не отменяет резни, что устроил мой подопечный, – продолжил Лев, – Поэтому… его ждет жертва богине Дэе и искупления греха.

Глава 29. Предложение, от которого невозможно отказаться

Морбург засыпал. Светило уже клонилось к горизонту, и едва освещало грязные улочки. Торговцы уже давно сложили пожитки, и разошлись по постоялым дворам, а вот бордель, напротив, привлекал все больше мужчин разных возрастов и достатка.

Внешне ничего не изменилось, и тот, кто здесь впервые, так бы и подумал. Но Арно жил здесь уже с десяток лет, и хорошо изучил местных – они были напуганы и напряжены. Это скрывалось за фальшивыми улыбками, показной веселостью и желанием утопить тревогу в объятьях местных шлюх. А может все дело в том, что людям нужна была компания, чтобы не сойти с ума от страха?

Как бы там ни было, вечерний город практически вымер – на улицах то и дело подвывали собики (местные аналоги собак, только чуть выше и мощнее земных аналогов), а в окнах домов загорались первые огоньки переносных светильников. Интересно, что признаки жизни подавали кварталы поближе к городской ратуше, рынку и борделю. А в бедных районах с приходом ночи, казалось, замирало абсолютно все, и никто не знал, что там происходит.

Арно с тревогой всматривался в деревянные постройки, стоя на пригорке у рыночной площади. Он вывел на патрулирование всех своих людей, сконцентрировав большую часть именно в кварталах бедноты, но… было ли это хорошей идеей?

Тут и там можно было заметить змейки факелов, что показывали движение небольших отрядов городской стражи. Маршрут движений был расписан еще вчера, так что пока все шло, согласно плану.

– Проклятый Лок, – скривился от одной мысли о новом мэре глава стражи, – Неужели он не понимает, что охрана гражданских важнее, чем налоги и продажи товаров на рынке?

Утром у него состоялся разговор с Локом, который заявил, что активность Арно и его людей только наводит больше паники на горожан, а несколько торговцев уже впопыхах покинули Морбург.

Слова капитана стражи о подземной угрозе не удовлетворили мэра, и тот потребовал от Арно снизить активность. Но… он понимал, что здесь что-то нечисто. Еще и этот талисман проклятый, что дал ему Лок. Зачем он это сделал? Да еще и подчеркнул, что лично его проверил, и поможет гонцу?

Пока невеселые мысли витали в голове Арно, глаза рефлекторно отслеживали огоньки вдали. Вот змейка справа резко сменила маршрут, распылившись на четыре отдельных светлячка, а потом послышались отчаянные крики, и огоньки стали неподвижны.

– Что… там, сука, произошло?, – в сердцах выпалил обычно сдержанный до предела Арно, – Почему они остановились? Другая группа захватит, конечно, их участок патрулирования, но…

Послышались еще крики ужаса и боли вдалеке, и теперь игнорировать их было нельзя. Еще одна огненная цепь заметалась по узкой улочке, чтобы через пару минут неподвижно замереть. Несколько огоньков и вовсе потухли, будто их сдуло ветром.

– Да что там творится!, – в сердцах прокричал Арно до боли сжимая рукоять своего меча. Ему хотелось лично надавать по шее подчиненным за отход от плана, но… что-то его останавливало. Он нужен здесь!

До жителей благополучного квартала то и дело доходили приглушенные расстоянием крики, некоторые даже выглядывали из окон встревоженными лицами. Никто ничего не понимал, и от этого страх усиливался еще быстрее.

Вдруг у борделя послышались отчаянные крики, и люди побежали в разные стороны.

Арно выхватил меч, и двинулся на звуки, так как был в сорока-пятидесяти шагах.

Командир стражи вылетел из-за угла и уставился во все глаза на большого черного паука. С лап существа еще стекали капли крови, а на земле неподвижно лежали три тела у большой дыры в земле. Тварь активно перемещалась над ними, смачивая жидкой субстанцией. Арно застыл в ступоре, и наблюдал, как ноги первой жертвы покрылись беловатой паутиной.

Однако воинская выправка помогла Арно и здесь – он медленно стал подходить к твари, немного склонив свой полуторный меч набок. Держал оружие двумя руками, благо длины рукояти хватало.

– Что же ты за тварь, – проносилось в голове мужчины, – Как ты за пару секунд смогла убить трех человек?

Движения Арно были осторожны и взвешены, ведь он не знал, чего ждать от своего противника. Паук видимо заметил какое-то движение, и повернулся к человеку. Красноватые глазки смотрели на мужчину, а тело уже приняло определенную стойку.

Не дожидаясь, пока человек приблизиться еще ближе, паук выбросил лапы вперед, мгновенно преодолев расстояние между ними.

Едва лапы коснулись твердой земли, вторая пара уже летит в прямо в туловище Арно. Но тот смещает корпус, уворачиваясь от первой, и рубя мечом по второй.

Послышался писк боли, и паук сделал пару шагов назад. Но Арно не хотел давать время на передышку, поэтому сам сделал рывок и горизонтальным движением меча отрезал половину передней лапы.

Паук не ожидал такой атаки, поэтому его тело немного подается на правую сторону, чтобы в следующий момент получить удар прямо в глаза.

Арно не проронил ни слова, сохраняя максимальную бдительность. Да, он слышал очередной писк боли и видел жидкость, что обильно вытекала из места, где раньше были глаза. Да, противник, судя по всему, серьезно ранен, возможно, лишен ориентации, но… он все еще неизвестен и опасен.

Поэтому мужчина смещается влево, атакуя следующую лапу, лишая паука мобильности и мощного оружия, что легко могло пробить тело человека. Арно подозревал, что и кожаный доспех не выдержит такой мощи.

Очередной писк, и тварь видимо дошла до состояния, когда уже плевать на сохранение жизни. Гораздо важнее убить своего противника. Поэтому он дернул хелицеры вперед, стремясь захватить в смертельные клещи Арно.

Мечник же припадает на одно колено, пропуская выпад, и тут же поднимает клинок вверх, пронзая головогрудь тварь. Из раны выливается мерзко пахнущая жидкость, а у самого паука подкашиваются ходильные лапы, чтобы в следующий момент грузно упасть оземь.

Арно же успевает перекатиться вправо, чтобы не быть придавленным тушей монстра.

Глава городской стражи тяжело дышал. Его доспехи были густо покрыты слоем слизкой жидкости. Но руки твердо сжимали клинок, а глаза неотрывно следили за телом паука, что оставался практически неподвижным.

Сил у твари хватало только на хаотичные подергивания хелицерами, будто в последней попытке достать обидчика. Но… один точный удар оборвал и их.

Горожане опасливо стали открывать окна, чтобы самим посмотреть на тварь, пусть и издалека, а посетители борделя стали медленно, но верно стягиваться к месту побоища.

Арно слышал ропот и тихий шепот людей, что не решались подойти ближе к капитану стражи, а тот не спешил выпускать клинок из рук.

– Все по домам!, – неожиданно прокричал Арно, заставив некоторых вздрогнуть от испуга, – Здесь не на что смотреть. Заприте двери посильнее, не сидите у окон.

Теперь капитан стражи понимал, что произошло с его людьми внизу, и на душе было погано. Он-то справился с пауком, но большинство в его подчинении были молодняком, что только научился держать строй и по команде атаковать копьем. Меч, что требовал большего мастерства в обращении, и то достался не всем стражникам, а теперь… давать холодное оружие уже и некому.

57
{"b":"911840","o":1}