Литмир - Электронная Библиотека

Пока я подыскивала слова, как бы не привлекая внимания профессора спросить в чем, собственно дело и не в тюрьме ли я, как в беседу вступила моя простодушная тетушка Рози.

— Отец нашей Софи — нехороший человек. Он взял у нашего соседа господина Гвоздина целый миллион имперусов за разрешение жениться на нашей девочке. А этому толстяку только наша земля и нужна, — доверительно выложила она всю правду.

Тетя Люсия сделала страшные глаза и видимо ущипнула сестру, потому что та подпрыгнула на стуле и резко замолчала. Но дело уже было сделано.

И профессор и герцог нахмурились.

— Леди Софьяна, вы писали, что живете в поместье, унаследованном от вашей покойной матушки. На каком основании ваш отец его продаёт? — спросил профессор.

Я поморщилась и нехотя объяснила.

— Дело в том, что я не уверена, что наследство оформлено на меня.

— Как это? — уточнил герцог.

— А так, — проворчала тетя Люси. — Эти земля и дом — приданое Ярины, которое стало совместным с их мужем собственностью. Когда мама Софьяны внезапно умерла, девочке было всего три месяца от роду и отец отправил нас в это дальнее поместье на словах заверив нас, что перепишет его на дочь. Но никаких бумаг он нам не дал. Нам нужно навестить семейного нотариуса и вообще адвоката, чтобы выяснить какие у кого права.

— Ясно, — отрезал герцог, — я разберусь. Давайте не будем сегодня больше о делах. Я бы лучше послушал рассказ профессора о метаморфах. Как думаете, лорд Клачинский, их можно отнести к магическим тварям или все же это одна из человекоподобных рас?

Я поджала губы. Противоречивые эмоции из меня так и рвались. Мне одновременно хотелось продолжить прошлую тему и всё откровенно выяснить относительно своей свободы, но и про метаморфов послушать было крайне любопытно.

Глава 11

— О, Стефан, это очень интересная и неоднозначная тема, — мигом переключился профессор. — Ученые до сих пор спорят, кем являлись эти создания. Но я придерживаюсь мнения, что это темные, враждебные сущности, пришедшие к нам из иного измерения. Они вселялись и в животных, и в людей. Вы, наверное, не знаете, но нашествие метаморфов продолжалось всего около ста лет. Началось после появления разрыва пространства и закончилось, как только закрыли Морторианскую брешь на Южном полюсе. С тех пор метаморфов становилось всё меньше и меньше, но зато в нашем мире появились такие магические животные как ложнокот и травяной волк. А у некоторых людей проявились совершенно новые магические способности, такие как создание иллюзий.

Я сидела, затаив дыхание и боялась задавать вопросы, но зато герцог не боялся.

— Вы считаете, что эти темные сущности каким-то образом заводили потомство и с животными и с людьми?

— А почему нет? Ведь тела тех, в кого они вселялись, не теряли репродуктивных функций. Мне моя теория кажется самой реалистичной. Хотя никаких доказательств у нас, к сожалению, нет. Метаморфов просто истребляли, даже не пробуя изучать.

Стефан Асчер бросил на меня многозначительный взгляд, и я от всей души себя отругала. Зачем было сразу ему открываться и показывать свои умения? Теперь сама себя загнала в ловушку и вручила герцогу ключ от неё. В красках представила наш с ним возможный разговор.

« — Вы запрещаете мне покидать поместье, герцог?

— Ну что вы, Софьяна?! Я всего лишь забочусь о вас и оберегаю ваши тайны. Вы только представьте, что будет, если вдруг обнаружат нового потомка метаморфа с необычным даром? Так что сидите, милая, дома, а я сам вашей судьбой займусь».

Стало грустно чуть ли не до слёз. Все планы и мечты летели под хвост травяному волку.

— А иллюзионистов много? Я о них слышала, но знаю совсем немного. Только то, что праздники и театральные постановки при их участии стоят очень дорого, — всё же решилась я прояснить судьбу возможных собратьев по несчастью.

Не знаю почему, но я себя сразу записала в потомки иномирных сущностей.

— Да, Софьяна, так и есть. Их услуги обходятся очень дорого, потому что магов с такой специализацией крайне мало. Не могу точно сказать по какой именно причине: то ли не так много метаморфы оставили потомства, то ли это потомство тоже на всякий случай истребляли. Но сейчас нам уже этого не узнать.

— А мне вот еще интересно, — не удовлетворившись ответом, копнула я глубже, — у иллюзионистов только этот редкий дар или они и нашу традиционную магию унаследовали?

— Сложный вопрос, Софьяна. Насколько мне известно, они с легкостью пользуются теми же артефактами, что и мы, но вот могут ли они создавать не иллюзорные, а стихийные огненные шары и щиты, способны ли управлять ветром и водой — не знаю. Возможно, нет.

Я открыла было рот, чтобы спросить об эмпатическом животном чутье, которым обладали зоомаги, но тут герцог, по-видимому заподозривший, что я со своим любопытством выложу профессору свой секрет, опять перехватил инициативу.

— Какой увлекательный вечер у нас получился! Но, боюсь, милые дамы устали с дороги и хотели бы уже отдохнуть, — сказал Стефан, покосившись на тетю Рози, которая, как назло, в этот момент предательски всхрапнула.

От этого звука она сама и проснулась.

— Что? Где? — пробормотала, озираясь по сторонам.

Разумеется мне не осталось ничего другого, как согласиться.

— Вы совершенно правы, герцог. Нам не мешает отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами окунуться в важные дела. Но мы же не в последний раз видимся с профессором. Еще успеем вернуться к этой теме.

— В любое время, дорогая леди Софьяна. Мой дом всегда открыт для вас, — обрадовал лорд Клачинский.

Мы с тетушками поднялись вслед за мужчинами и покинули наишикарнейший герцогский особняк через задние двери. Оттуда до нашей башни было рукой подать, и территория поместья отлично освещалась. Но Стефан Асчер все равно пошел нас провожать, поэтому провести срочный совет с тетушками не вышло. А когда мы вошли в свою башню и остались одни, я поняла, что советоваться там не с кем. Тетя Люсия вовсю зевала, а тетя Рози вообще еле держала глаза открытыми. Мне не оставалось ничего другого, как проводить их каждую под руку до своих комнат, чтобы с лестницы в таком виде не упали, и отправиться к себе. Потом я сходила проведать дракончика и, убедившись, что он крепко спит, поднялась к себе.

А когда я умылась и, переодевшись в ночную сорочку, легла в кровать, оказалось что у нее настолько удобный матрас и подушки, что даже Ферзь предпочел её каменному полу ванной комнаты.

— А ну брысь! — шикнула я, приправив слова ментальным приказом, но виверн преданно заглянул мне в глаза, сложив надбровные дуги домиком и лизнул руку своим длинным шершавым языком, передавая таким образом свое желание меня защищать в первую ночь в незнакомом месте.

Я вздохнула и разрешила ему спать с собой. Прямо размазня я какая-то! Все кому не лень из меня веревки вьют.

Глава 12

Утром я проснулась, потянулась, ощутила теплое чешуйчатое тело Ферзя под боком и улыбнулась. Но меня сразу же пронзило стрелой тревоги, и я села, распахнув глаза. А дракончик там один в своей пещере! Они стайные животные и хоть условия герцог малышу создал близкие к идеальным: у него и еды в достатке и вода, выйти в кустики можно, и лежанка удобная, всё же проснулся он в одиночестве и мог от этого загрустить. А грустный дракон нам вообще не нужен.

Я вскочила с кровати.

— Так, дорогой мой, придется тебе временно стать нянькой, — сообщила Ферзю.

Виверны — дальние родственники драконов и пока Пожар примерно одного размера с Ферзём, вполне можно попробовать сделать из них маленькую стаю. В своем давнем питомце я была полностью уверена: он дружелюбный и общительный, а еще у нас с ним полное взаимопонимание.

Чтобы сделать настроение виверна еще более благодушным, я засунула его в ванну и набрала воды. Хорошенько потерла его бока и только после этого умылась сама, а одевшись, повела Ферзя знакомиться с подопечным.

7
{"b":"911800","o":1}