Литмир - Электронная Библиотека

— Здравствуйте, я госпожа Ирида Стежок, модистка герцога. У меня указания обсудить с леди Софьяной полный гардероб, — в ее интонации звучал вопрос.

— Леди Софьяна — это я, — ответила с нейтральной улыбкой.

Мне хотелось эти слова прорычать, а еще заявить, что полный гардероб мне не нужен — хватит наряда для похода в театр, — но я промолчала. Герцогу задам вопрос, с чего это он взялся меня полностью переодевать.

— Прекрасно! Тогда давайте я вам покажу модные журналы, выберем фасоны и ткани, а потом я сниму мерки. Приступим?

На платья, которые сейчас носят в столице, мне было посмотреть очень интересно, но сколько это времени займёт? А я еще не обедала! Уже открыла рот, чтобы предложить модистке обойтись снятием мерок, а всё остальное я доверю её вкусу, но двери салона открылись, и лакей ввез столик с закусками и напитками. Обложили со всех сторон! Теперь причин отлынивать не осталось.

— Приступим, — кивнула я и пошла к изящному дивану.

Швейный салон в особняке оказался настоящим ателье. Здесь на полках лежали рулоны тканей и стояли банки с фурнитурой. В шеренгу выстроились мужские и женские манекены, у окна высились столы с швейными и закройными артефактами. Была и зона для заказчиков с диванчиками, журнальным столиком и подиум для демонстрации одежды.

Я однажды была в подобном ателье в своем районном центре, но оно во всем уступало герцогскому домашнему. Лакей поставил столик рядом со мной и убрал крышку с круглого блюда — под ней оказались канапе с разными начинками. У меня слюнки побежали. Сглотнув их, я взяла шпажку с ветчиной, сыром, зеленью, оливкой и долькой помидора, разделенными тончайшими ломтиками хлеба. Засунула в рот и чуть не зажмурилась от удовольствия. Вкусно, слов нет! Только прожевав, я поймала опять тот недоуменный взгляд модистки. Да, я тоже удивлена, что герцог возжелал меня срочно переодеть, но ей-то какая разница? Она же на зарплате.

Ирида к канопе даже не притронулась. Она открыла журнал, и со страницы на подиум выпорхнула слегка прозрачная девушка в струящемся платье лимонного цвета. Я чуть не выронила из рук второе канопе.

— Это самые модные и передовые журналы, леди Софьяна. Недавно они стали использовать революционный метод типографической печати с использованием иллюзий. Вы, наверное, прибыли из провинции, поэтому так удивились. А столичные модницы уже другие журналы даже не листают, — покровительственно пояснила модистка.

— Да, мы только вчера приехали. Очень рада, что в столице такой прогресс. Наверное, и до нас дойдет когда-нибудь.

— Ну вам-то теперь об этом зачем переживать? — отмахнулась Ирида. — Вы лучше скажите, как вам модель, цвет и ткань?

Я не очень поняла, почему меня не должен интересовать прогресс в провинции, но решила не тратить время на выяснение. А то мы так до вечера все не посмотрим.

— Цвет приятный, и ткань красивая. Но вот не слишком ли она тонкая? Посмотрите, девушка в этом платье как будто голая. Прослеживается и контур ног и других интимных округлостей. И вырез... Кажется, что еще немного — и миру явится то, что обычно от него скрывают.

— Леди Софьяна, это последний писк! В высшем обществе сейчас только такое и носят! — возмутилась Ирида, всплеснув руками.

Это платье я бы скорее записала в пеньюары. Но как же я ошибалась! Вскоре мы и до пеньюаров дошли, а это был вообще разврат развратный. В какой-то момент я принялась горячо про себя благодарить высшие силы и лакея, явившегося с закусками, за то, что не дали мне шанса спихнуть выбор моего гардероба на Ириду. Пролистав журналы от начала до конца, я все же смогла выбрать приличные наряды. Но когда дело дошло до снятия мерок, загрустила с новой силой.

— Леди Софьяна, мы забыли о белье! — стукнула себя по лбу модистка.

И мне пришлось еще сорок минут разглядывать щеголявших по подиуму в одном исподнем иллюзорных девушек.

Мы закончили только вечером, практически перед ужином. И я уже собралась с облегчением выдохнуть, но вдруг Ирида подошла ко мне вплотную и всунула в руки свернутую в несколько раз маленькую бумажку.

— Это от одной неравнодушной к вашей судьбе особы. Пожалуйста, уничтожьте записку, как только прочитаете, и никому о ней не говорите, если вам не безразлична репутация, — прошептала она и быстрым шагом направилась на выход из швейного салона.

Я хотела развернуть послание и посмотреть, что в нём написано, но в раскрытую дверь тут же скользнул лакей и сообщил, что герцог с тетушками вернулись и ждут меня в столовой. Пришлось спрятать бумажку в лиф и поспешить за ним.

Глава 18

Стефан

— Софи, ты не представляешь, что мы видели в столице!

— Даже я до сих пор не могу в себя прийти! — кинулись делиться впечатлением тетушки, едва их подопечная вошла в столовую.

— Не терпится услышать, — не слишком заинтересованно сказала она, усаживаясь за стол.

К ужину леди Софьяна нарядилась. Надела сиреневое шелковое платье, которое ей невероятно шло. Я глаз оторвать не мог, но не только поэтому обратил внимание, что девушка как-то отстранена и думает о своем.

Мне тоже было о чем подумать после разговора с кузеном Дамианом, но все же я не мог не поинтересоваться:

— Леди Софьяна, всё хорошо? Вы в порядке?

Она встрепенулась, будто опомнилась, и широко улыбнулась.

— Да-да, не просто хорошо, а отлично! У нас с Пожаром сегодня случился огромный прорыв! Но давайте об этом позже, а то тетя Рози не сможет поесть, пока не поделится впечатлениями.

— Ох, Софи, ты как всегда права! Не смогу! Ты можешь себе представить, что изобрели такие самодвигающиеся лестницы, которые поднимают тебя на любой этаж?! А настоящий ледяной каток в жару? А магазин, где продается вообще всё на свете от продуктов в стазисе до обувных щеток и гвоздей?

Тетушки принялись наперебой рассказывать о прогулке по торговому центру, а я погрузился в мысли.

На вопрос Дамиана я тогда неразборчиво промычал:

— Принесли с собой змею и как-то усилили её ауру, чтобы перебила ауру грабителя?

Тянул время и хотел узнать версии брата.

— Нет, но я сегодня вызывал для консультации профессора Клачинского, хотел узнать что-нибудь про этих змей. И лорд меня заверил, что менять свою ауру могли только метаморфы, но исключительно вместе с обликом, а значит это не он, но его возможный потомок.

Ну и, само собой, я вообще передумал как-то это комментировать.

— Ничего себе! — только воскликнул. — Сколько еще они нам сюрпризов оставили? И что с такими магами делать, если версия профессора подтвердится?

Начальник службы безопасности империи только развёл руками.

— Без понятия. Но сам знаешь, если это дело оставить без громкого наказания, то другим тоже захочется богатеть нечестным путем.

Конечно, наш император Кристан не сторонник радикальных мер и, скорее всего, скажет, что нельзя всех грести под одну гребенку. Что эту способность можно применять с пользой (как применяет Софьяна, например), но если я скажу, что она тоже так умеет, это привлечет ненужное внимание к ней и ее семье. Я не хочу усложнять ей и так не слишком простую жизнь.

— Надеюсь, вы с братом примите правильное решение, но я вообще-то к тебе за консультацией пришел, — перевёл я тему.

— Боишься, что вор проникнет в твоё поместье? — вздёрнув бровь, насмешливо поинтересовался кузен.

— Вообще не боюсь, я о другом. Граф Долгинский хочет лишить дочь дома, который якобы отдал ей в качестве наследства из приданого ее матери. Бумаг у леди Софьяны никаких нет, и я почти уверен, что к нотариусу идти бесполезно. Скажи, у нее хоть какие-то права есть?

— Безусловно. Она имеет право получить от отца приданое, когда соберется замуж. Но пока мужа у нее нет, никакого дома в собственности нет тоже.

Что-то подобное я и подозревал. Право — не мой конёк, я больше по устранению природных чрезвычайных ситуаций: пожары, наводнения, извержения, оползни, лавины и прочие неприятности. В этом я силён, мой целительский дар там очень кстати. Но всё же в академии я не просто так просиживал штаны и краем уха что-то про этот закон слышал.

11
{"b":"911800","o":1}