Литмир - Электронная Библиотека

— Поместье живёт исключительно за счёт своего хозяйства. Мы выращиваем фрукты, овощи, ягоды и злаковые культуры. Яйца, молоко и мясо тоже не покупаем. Также я развожу пегасов, келпи и фениксов — у меня лучшие племенные питомники. Но с драконами я так же, как и вы, имею дело впервые.

— Зачем же он вам? И откуда он появился?

— Леди Софьяна, император доверил мне как своему близкому родственнику и ответственному государственному деятелю важную миссию — получить для империи преимущество в воздухе и стать первой освоившей воздушное пространство державой.

— А зачем же нашей империи это нужно? — спросила я, насторожившись. — Надеюсь, не для агрессии?

— Исключительно в мирных целях, леди Софьяна. Для сдерживания агрессии врагов и прочих полезных дел.

— Каких?

— Вы же знаете о лесных пожарах, которые бушуют на юге империи в особенно жаркое время? Мы хотим задействовать драконов в их тушении. Или, например, случается, что кто-то застрял в горах, и спасение затруднено плохой доступностью к этим районам.

Я покивала. Если так, то дело герцог задумал благое. Можно будет собой гордиться, если всё получится.

— Но пока дракон у вас только один?

— Да, один. Их непросто заполучить, и до этого времени все попытки приручения проваливались. Драконы подрастали, вырывались и улетали, — пробурчал Стефан Асчер. — Сейчас мы будем пробовать найти контакт с детёнышем, которого бросила стая. Вы же знаете, что у драконов суровый естественный отбор?

— Вам удалось вылечить драконьёнка? — удивилась я. — Насколько мне известно, их тяжёлые врождённые мутации неизлечимы, именно поэтому стая от них отказывается. Кто же тот гениальный зооцелитель, сумевший разобраться в сложных заболеваниях магических тварей?

— Не будем наделять его прямо уж такими громкими эпитетами, — ушёл от ответа герцог, — но если с этим малышом всё получится, он поставит дело на поток.

К восторгу, который я успела испытать от внешности герцога, прибавилось еще и восхищение им. Великой важности государственный деятель!

— Какие симпатичные домики! — воскликнула я, желая сделать ему приятное, когда мы вышли к постройкам. — Какой из них будет наш?

Маленькие коттеджи выстроились в два длинных ряда, образовав средних размеров деревеньку. Конечно, поместье огромное, и его работникам нужно где-то жить. И то, что мы разместимся рядом с ними, казалось мне правильным. Мне не хотелось двусмысленностей в наших отношениях с герцогом, но больше всего не хотелось привыкать к роскоши и к отношению, которых у меня после завершения договора не будет. Я специально выстраивала между нами границу, чтобы не забыться и не мечтать о жизни великосветской аристократки. Из-за того, что отец меня всего этого лишил, я старалась презирать такой образ жизни, но герцог невольно вводил меня в искушение. Этому нужно было изо всех сил противостоять.

— Нет-нет, леди, от деревни до места жительства дракончика вам тоже будет добираться неудобно. Это я просто вам показываю территорию, пока готовят вам дом, — удивил герцог и повернулся направо, оставляя улицу с симпатичными коттеджами позади.

Мы прошли вдоль кромки фруктового сада, свернули к особняку… и мне открылось потрясающее зрелище!

— Вы построили для него гору и пещеру?! — удивилась я.

— Да, а как иначе? Я хотел воссоздать малышу приближенные к естественным условия. Ну а вам, если не возражаете, я предоставлю вон ту комфортабельную башню справа от горы.

Искусственная гора, наверное, для большей устойчивости, была возведена явно магами земли между двумя квадратными башнями. И около одной из них царила суета — слуги заносили вещи под руководством моих тетушек. В самой же горе зияла пещера, закрытая магическими щитами. Я прибавила шаг. Хотелось скорее посмотреть на дракона.

— Мне нравится эта башня! Спасибо, герцог! Я поселю шипокрыла на крыше, Гром очень любит высоту! К сожалению, у моего дома крыша неудобная, треугольная, а эта — то, что нужно! — затараторила я, не замечая, что тяну герцога за руку, побуждая ускориться. — А Ферзю очень нравится забираться на высокие поверхности! Он с удовольствием будет покорять вершину горы! Спасибо, герцог! Это самое лучшее место для нашей семьи!

— Простите, что сразу не понял, как вам угодить, — задумчиво пробормотал Стефан Асчер.

Но мы уже дошли до места, и я, махнув тетушкам рукой, подошла вплотную к пещере. Вгляделась в мерцающий щит и, заметив за ним движение, потянулась к вмонтированному в камень выключателю.

— Отойдите подальше, герцог! — приказала, не сводя взгляда с пещеры. — Я прямо сейчас буду устанавливать первый контакт.

— Осторожно, леди Софьяна! Он агрессивен! Даже маленький дракон может нанести вам травмы, — встревоженно призвал меня к благоразумию Стефан.

Но меня уже было не удержать!

— Не мешайте, пожалуйста, — отмахнулась я от него.

Меня буквально трясло от предвкушения испробовать наконец свой новый метод налаживания контакта с магическими животными на драконе — существе особенном. Метод уже сработал с гривастыми мантикорами и даже нагами! Но получится ли у меня обмануть слишком умное существо, выдав себя за его сородича — неизвестно. А ведь именно от этого и зависел мой успех.

Я решительно опустила щит и шагнула в пещеру.

Глава 7

Герцог Стефан Асчер

В мыслях и планах всегда всё выглядит ладно, а на деле идет наперекосяк.

Вот и у меня всё немного сдвигалось в неизведанную сторону. Всё началось с баронессы Виталины Озёрской.

Когда я сообщил ей, что между нами всё кончено, она повела себя не так, как я ожидал.

— Стефан, я поверить не могу, что ты решил, будто я имею на тебя грандиозные планы, — ответила на это баронесса, округлив большие синие глаза и повела покатыми плечами, акцентируя внимание на своей впечатляющей груди. — Мы всего лишь друзья, которые иногда радуют друг друга. Поверь, я больше не хочу связывать свою жизнь с мужчиной. Мне нравится быть вдовой.

Я почувствовал себя идиотом. Нет, я ей ни капли не поверил, однако Вита загнала меня в тупик тем, что не устроила ожидаемую истерику и не дала возможности полностью разорвать отношения. Теперь придется играть по ее правилам и поддерживать нормальные отношения, при этом не подпуская ее близко.

Как выяснилось, я плохо разбираюсь в женщинах. Вот и с Софьяной Долгинской я опять не угадал — хотел поселить к себе поближе в доме, в шикарные комнаты, не уступавшие дворцовым покоям, это и для достоверности слухов о нашей помолвке было бы полезнее. Но девушка наотрез отказалась жить в особняке и сразу обозначила четкие границы работник-работодатель, и моё к ней особое отношение теперь будет расцениваться как нарушение этих границ.

С дракончиком тоже вышло не всё так гладко, как мне хотелось. Разбуженный мной малыш оказался абсолютно здоров, поэтому свиреп и агрессивен, как и положено дракону. Я в глубине души рассчитывал на его благодарность, но… он первым делом плюнул в меня питательной средой, в которой до этого восстанавливался, окатив с головы до ног липкой субстанцией, а потом попробовал поджарить. Хорошо, что я успел прикрыться щитами.

Только с Его Императорским Величеством — моим двоюродным братом Кристаном — всё было просто и понятно.

— Стеф, ты же знаешь, что я даю тебе полную свободу действий в этом вопросе. Если добьешься успеха в воспитании послушных драконов, это выведет нас в мировые лидеры. Все будут с нами считаться и обращаться за помощью. Но будь осторожен! Храни девушку и её дело в секрете, чтобы конкуренты ничего не узнали до поры. Давай запустим в высшем свете слух, что она твоя возлюбленная?

Брат прямо мысли мои читал!

И вот сейчас эта самая «возлюбленная» собиралась войти к дракону, наплевав на мои предостережения. Она сняла защитный щит и смело шагнула в пещеру. Резко пригнулась, и я на выходе поймал в пространственную ловушку поток пламени, пронесшийся над ее головой. Софьяна выпрямилась на мгновение замерцала. Я не понял, что она делала — окутала себя неизвестной мне защитой? И бесстрашно скрылась во мраке.

4
{"b":"911800","o":1}