Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мы уходим! Забирай свою мокрощелку! Только товар мы не оставим. С собой возьмем! – зло прохрипел он, пиная свой плазмет, который отлетел в сторону шагов на двадцать.

- Товар забирайте, а оружие все – на землю, кто еще не бросил! Я внимательный! – ответил Гарри.

Еще пара стволов и две бабочки полетели на плиты сквера.

Клановцы с глухим ворчанием, поминутно оглядываясь по сторонам и посматривая на верх, нацепили на спины свои баулы с поклажей и гуськом двинулись к выходу из садика в сторону, противоположную той, где находилась Эва.

Когда они вышли на проспект, им во след прилетело несколько молний, которые никого не задели, но напомнили о том, что возвращаться не стоит. В предрассветных сумерках двадцать человек споро и тихо бежали со своей поклажей по пустым улицам Темного сектора, подальше от страшных людей, зовущихся Гарри, Бен и Муафу.

Как только люди Муафу, которые сидели в засаде со стороны проспекта, убедились в том, что клановцы удалились на пару кварталов, они зеленым сигнальным лучом известили об этом остальных.

Эва боялась выходить из своего укрытия, хотя и понимала, что все закончилось. Так ее, сжавшуюся в комочек, и подхватили сильные мужские руки, прижимая к широкой груди.

- Малышка, Эва, как я боялся за тебя, дорогая! – прошептал Гарри, покрывая ее лицо поцелуями.

- Ты пришел за мной! Я знала, что ты придешь! – всхлипнула Эва и разрыдалась, уткнувшись носом ему в шею.

Гарри укачивал и утешал девушку несколько минут, а когда она затихла и перестала всхлипывать, снова начал целовать ее глаза и губы.

- Эй, сестренка, мы за эту ночь уже три раза вымокли! Хватит мокреть разводить! Не хочешь теперь обнять своего брата? – ревниво проворчал Бен, наблюдая всю эту сцену.

Гарри поставил Эву на землю, она подняла глаза на Бена и покраснела. Но все же ее счастье было таким полным, что она преодолела себя.

- Братишка, я так рада тебя видеть! – с этими словами девушка кинулась к нему в объятия.

Глава 16-1

Эва кинулась к брату и… чуть не упала, потому что она все еще была привязана за наручники к фонарику тросиком, который сильно дернул ее при этом резком движении. Бен успел ее подхватить.

- Ничего себе, Первые меня задери! Они ее к фонарю приковали! – присвистнул он.

Гарри быстро достал откуда-то из складок плаща небольшую пластину, провел ей над браслетами, и они упали с запястий девушки. Теперь она смогла обнять старшего брата.

- Бенджамин, какой ты стал взрослый и… большой! – с восхищением произнесла Эва.

- Ты, Эвелина, тоже совсем взрослая. Взрослая красивая женщина. Да нет, что я говорю, ты – просто красавица! – ответил Бен, с удивлением разглядывая сестру.

- Гарри я, пожалуй, возьму свои слова о совращении этой девушки назад. Тут и праведник не устоял бы. И… я помнил ее подростком… А теперь вижу перед собой совсем самостоятельную даму, - тихо сказал Бен, обращаясь к Гарри.

Эти слова бальзамом пролились на душу девушки, которую так смущала и тяготила необходимость объяснения с братом по поводу появления в ее жизни и в ее постели мужчины. Но ей предстоял еще один нелегкий разговор с ним. Эва не могла долго молчать, а потому сказала:

- Бенджамин, знаешь, наши родители… они… - на ее глазах показались слезы.

- Я знаю, Эв. Сестренка, давай, дойдем до более удобного места, и ты мне все-все расскажешь, - обнял брат Эвелину и погладил по серебряным волосам.

Гарри стоял в сторонке и дико ревновал. Ему было стыдно, но он ничего не мог с собой поделать, глядя, как брат и сестра близки, как они, несмотря на долгую разлуку, понимают друг друга с полувзгляда. Как они похожи, как тесна их связь. «Надеюсь, у нас с Эвой связь станет не менее тесной. Я уж постараюсь, чтобы мы стали настоящей парой», - подумал он.

- Муафа, забирайте все оружие. Пусть оно пойдет в счет оплаты за вашу услугу. Ты ж ассигнаты не возьмешь… Вы здорово нам помогли, я тебе должен, не забудь! – сказал он, обращаясь к старому другу.

Муафа со своими людьми стоял в сторонке, с умилением наблюдая встречу брата и сестры. Они не выказывали нетерпения уйти, хотя у них точно были свои дела.

- Брат, о чем разговор?! Какие-такие ассигнаты? Почему ты мне должен, дорогой?! – ответил Муафа с неприкрытой обидой. – Ой, нехорошо ты сказал! Ты столько раз выручал меня, Гарри. Это я до конца дней тебе должен! Но оружие мы возьмем! – все же добавил он.

И все рассмеялись. И тут же спала некая натянутость и неловкость, присущая таким вот важным встречам. Когда слишком многое хочется сказать, и не знаешь, с чего начать, и понимаешь, что не место и не время… Все разом заговорили, все были рады счастливому завершению этой истории и улыбались.

- Ладно, Муафа, не обижайся. Ты ж меня знаешь, я не люблю быть обязанным, - ответил Гарри с улыбкой. – Идите уже, не хочу вас дольше задерживать. Солнце уже поднялось.

- Ты скажи, когда приезжать в Светлый сектор? Когда у тебя свадьба, ведь ты позвал меня шафером! Ой, как хороша твоя женщина! Ой, как хороша! Я бы за такую и жизни не пожалел! Хорошо, что ты ее нашел! – сказал тихо Муафа на ухо Гарри.

- Мы будем там примерно через десять дней. Тебе скажут в моей гостинице, - так же тихо ответил ему Кроу.

- Береги сестру! – хлопнул по плечу Бена Муафа. – А тебе, красавица, хороших и здоровых детишек! – аккуратно пожал он пальчики засмущавшейся Эве.

Муафа хотел на прощание потрепать Дьюка по голове, но не решился, а только цокнул языком. Но Дьюк все же вильнул хвостом понравившемуся ему человеку.

- Спасибо, ребята! Попутного ветра! Жду вас, ну, вы спросите у Муафы, где и когда! – попрощался Гарри с Дором, Ганом и Ропом.

- Вы здорово помогли, парни, не забуду! У меня тоже будет для вас сюрприз недели через две примерно. Свидимся! – подхватил Бен прощание Гарри.

- И вам до встречи!

- Рады били помочь!

- Мы теперь братья!

Одновременно ответили люди Муафы. И на этом, подобрав все валяющееся на земле оружие, тяжелогруженые, отбыли на восход в сторону большого проспекта.

- А нам, пожалуй, было бы неплохо хорошо отдохнуть теперь. Предлагаю всем дойти до розового отеля. Там хорошо, - сказал Гарри.

- Я знаю местечко не хуже, но гораздо ближе, - ответил Бен. – Пошили, покажу!

- Эва, ты сможешь сама идти? – озабоченно спросил Гарри девушку.

- Да. Я только и делала, что валялась все это время. Я здорово устала, но ноги у меня в порядке, - ответила она и улыбнулась.

- Тогда, леди, возьмите свой бэкпэк и плащ! Не дело разгуливать без должной экипировки по Денерве! – Гарри сдвинул притворно брови, но глаза его смеялись.

- С удовольствием! Плащ особенно. Я оценила его в должной мере, когда спала на камнях, - ответила Эва и рассмеялась. – Но я не леди, запомните это уже, мистер Кроу! – все еще смеясь добавила она.

Путники, идя за Беном, вышли из жилых кварталов, наискось пересекли широкий проспект и завернули за угол большого бежевого здания с белым портиком. И тут увидели огромную стеклянную пирамиду, перевернутую вершиной вниз, на которой она стояла, нарушая законы тяготения, а ее основание, обращенное к небу, представляло собой сад, в котором росли небывалой красоты деревья, с листвой сиреневого цвета, бело-голубой корой и оранжево-желтыми цветами.

Глава 16-2

- Хорошо, что эта часть Темного сектора уцелела. Иначе пирамида упала бы. Было бы жаль потерять такую красоту, - сказал Бен. – Внутри хорошая гостиница. Заходите!

Он первым подошел к тому месту, где пирамида покоилась на выложенной плитами площадке, опираясь лишь на одну точку своей вершины, и встал в круг, очерченный медными кружками, утопленными прямо в землю, и тут же пропал.

- Это телепорт, - сказал Гарри озадаченной Эве. – Здесь он работает и вроде пока исправно. Мы можем вместе зайти.

Он взял девушку за руку, и как будто электрический разряд пробежал по их ладоням. Эва почувствовала, что у нее сразу намокли трусики. А Гарри как будто понял, что она сейчас испытывает.

43
{"b":"911153","o":1}