Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сам Гарри никогда никому не обмолвился о том, что хочет убить Бена. Он старался его найти, но не афишировал свой интерес открыто. До Бена, возможно, доходили слухи, что Кроу его ищет, но у него не было причин специально скрываться. Он просто вел тайный образ жизни, потому что его ремесло было опасно. И наводить на свой след и к своим местам кого бы то ни было не собирался. С Гарри он был незнаком, а потому не считал нужным встречаться. Это Гарри понял, когда стал ясен старательский промысел Голда. Охота за «белым дьяволом» не любит посторонних глаз…

Он размышлял, но все равно улыбался. Настроение было хорошим – впереди его ждало несколько незабываемых дней и ночей. Но их надо было организовать, до безопасного места надо было добраться. Ну что ж, всего день пути! Это совсем недолго…

- Тебе так идет улыбка! – Эва подпрыгнула и повисла на шее своего проводника, радуясь его приходу, будто его неделю не было.

- Малышка, ты меня задушишь! – подхватил он ее под попку. – Ты так соскучилась? Я же был недалеко и все время в поле твоего зрения!

Гарри наклонился и вобрал нежные губы Эвы в свои твердые и нетерпеливые. Эва в ответ высунула свой маленький шустрый язычок и быстро погладила его язык. Эта несмелая ласка мгновенно зажгла мужчину, но он не мог себе позволить расслабиться в таком ненадежном с точки зрения безопасности месте.

- Вижу, что ты отдохнула. Сможешь иди часов пять примерно? Нам столько понадобиться, чтобы дойти до хорошего ночлега. Но если устанешь раньше, то скажи, заночуем не с таким комфортом, но зато выспимся, - лукаво сказал Гарри.

- Я готова. Думаю, смогу дойти.

- Ну и отлично! Тем более, что карабкаться все выше и выше нам уже не придется. Мы будем спускаться все время.

И действительно, весь их последующий путь пролегал по воздушным трассам, дорогам, лестницам, переходам и прозрачным тоннелям, которые вели вниз.

Так идти было гораздо легче и Эва даже не заметила, как прошло часа четыре, за которые они прошли большую часть намеченного пути и дошли до нормальной наземной дороги.

Они вышли из очередного наклонного коридора и оказались возле широкого проспекта, по которому ветер гнал в одну сторону какие-то перекати-поле. Или растения, похожие на те, что на Южной Терре назывались кермек. Другого мусора видно не было.

- Что это, откуда они прилетели? – спросила Эва, указывая на летающие клубки из веточек.

- Этот квартал действующий, поэтому здесь осуществляется уборка. А растения ветер принес скорее всего из соседнего квартала, где большие площади раньше были засеяны газонами, там был свой Зоо, саванный вариант. Теперь там все одичало. Вот они и разрослись.

- Гарри, скажи, а вот этот караван, ну что я видела, это как же, ведь считается, что транспорт на Денерве не работает… Мне рассказывали, что двигатели любые почему-то не включаются, ну, кроме тех, что на кораблях Первых. Или их механизмов…

- Это сложный вопрос.

- А ты попроще…

- Колесные машины, которые ты видела – они без двигателей. Они на мускульной тяге. Внутри сидят люди и крутят ногами педали, которые цепями передают усилие на колеса, - Гарри почесал бровь и продолжил:

- А наши двигатели ни электрические, ни топливные, ни на силе распадающегося ядра, не работают, потому что разом перестали, когда вот тут, в Темном секторе, начали падать наши летательные аппараты. Возможно, искусственный интеллект планеты понял, что ронять незарегистрированный транспорт себе дороже и решил просто отключить саму возможность использования техники, не созданной Первыми. А может ему просто стало жалко тех людей, что погибли, хотя жертв было не слишком много.

- А как он это сделал? – округлила глаза Эва.

- А никто не знает! И я тоже, - поспешил добавить Гарри, видя вопрос в ее глазах.

- А все эти воздушные автострады, тоннели, дороги… Они ведь рассчитаны на местный транспорт, правда? Куда же он весь подевался? Кроме тендера и тоннеля обозрения я не видела других авто или флаеров…

- Знаешь, я сам часто задаюсь этим же вопросом. Такое впечатление, что Первые укатили на своих самодвижущихся повозках, или что там у них было, прямо в другое измерение. Вот сели все дружно и укатили… Это тоже загадка…

Пока они так разговаривали, то прошли какое-то расстояние по широкому проспекту, а потом свернули на боковую улицу, вдоль которой здания стояли не сплошной стеной, вплотную друг к другу, а каждое – в своем небольшом дворике вроде палисадника. Это было странно видеть, поскольку башни были высоченные, и растущие во двориках деревья казались на их фоне очень маленькими. Но с другой стороны, с уровня земли, с улицы, обычным пешеходам это не было так заметно, и деревья казались вполне себе нормального размера – высокими.

- Нам вот в этот переулочек, за тем домом,- сказал Гарри, указывая направо. – Там настоящая гостиница, отель по высшему разряду! А то мы все ночуем с тобой, то в купальне, то в чьих-то апартаментах…

Уже вечерело, солнце опустилось за высотные здания, и в квартале, в наиболее затемненных его переулках, начали зажигаться фонарики. Правда, их было немного, они не сливались в сплошные нити освещения, как в Белом или Светлом секторах, но все же даже одиночные огоньки давали достаточно света, чтобы нормально все видеть.

Путники повернули направо в переулок, но не успели сделать и нескольких шагов, как от ближайшего здания отделилась какая-то тень и двинулась им наперерез.

Глава 12-1

Гарри тут же задвинул Эву себе за спину и сделал шаг навстречу темной фигуре, засовывая руку в карман комбинезона, где у него был плазмет. Но незнакомец поднял обе руки ладонями вверх, показывая свои миролюбивые намерения. Когда он вошел в слабенький круг света ближайшего фонарика, Гарри его узнал.

- Эва, детка, подожди меня вон в том садочке, - указал он на кипу цветущих кустов, за которыми стояла бежевая скамья.

Девушка послушалась сразу. Она присела на лавочку, которая оказалась такой же удобной, как и мебель в помещениях. Со своего места она прекрасно видела обоих мужчин и даже могла бы слышать, что они говорят, только вот они не произнесли ни звука.

Сперва незнакомец, который был одет в неопределенного цвета пространный балахон, украшенный множеством разноцветных маленьких квадратиков, сделал плавные движения руками, показывая то ли волны, то ли ползущую змею. Гарри ответил ему жестом, сложив вместе два кулака и описав ими круг перед собой. Человек в балахоне удовлетворенно мотнул головой и его длинные седые волосы, перевязанные на уровне груди шнурками, запрыгали по плечам.

Дальше беседа продолжалась в том же ключе: незнакомец быстро-быстро что-то показывал руками, его жесты были стремительными, но плавными, они перетекали друг в друга и складывались во все новые узоры. Это было красиво и даже завораживающе. Эва смотрела во все глаза. Гарри отвечал похожими жестами, но гораздо более скупо и не так уверено. Однако, человек с длинными седыми волосами, кажется, отлично его понимал.

«Поговорив» так примерно минут пятнадцать, мужчины пожали друг другу локти, и Гарри вынул из складок плаща какой-то небольшой предмет и передал его балахонистому. Тот улыбнулся, кивком поблагодарил и растворился в вечерних сумерках так быстро и незаметно, что Эве показалось, будто он просто пропал. Вот стоял минуту назад, а теперь исчез.

- Миссис Голд, наши планы слегка меняются! Давай пройдем еще пару кварталов. Сможешь? – позвал Кроу девушку, слегка озадаченным тоном.

- Что-то случилось? О чем вы говорили с этим странным человеком? – спросила Эва, подходя и вопросительно заглядывая Гарри в глаза.

- Он предупредил, что надолго задерживаться в том месте, куда я хотел тебя привести не стоит. Зато сказал что-то, что должно тебе понравится. И мне, наверное…

- Кто это такой? И почему вы разговаривали руками?

- Это местный… знающий. Не уверен точно, как его назвать и как его имя. Он живет в Темном секторе, сколько я помню. И не меняется с годами. Он одиночка и не принадлежит ни к одному клану. А разговаривали мы на жестовом языке. Он пользуется только таким. Но я знаю, что он отлично слышит. Просто не использует общий язык, - отвечал Кроу немного рассеянно, но по существу.

31
{"b":"911153","o":1}