Литмир - Электронная Библиотека

— Нет-нет, — Ёсикава примирительно поднял руки и тут же замолчал, потому что мимо нас не спеша шёл ничем не примечательный японец. Мы дождались, пока он отдалится на достаточное расстояние. — Будут вам документы. Завтра рано утром. Где вас можно будет найти?

— Там же, — ответил я и собрался уже было попрощаться, но суперинтендант в очередной раз посмотрел на меня с нескрываемым удивлением. — А что такого?

— Вы действительно отчаянный малый, — с восхищением проговорил Ёсикава. — Надеюсь, у вас всё получится, — он пожал плечами и усмехнулся. — Ну или вы поумнеете.

Сомнительный комплимент, конечно, но суперинтенданта можно было понять. Он всё-таки привык подчиняться вышестоящим начальникам. А я — нет. По мне любой начальник в первую очередь должен был обеспечить безукоризненную работу вверенного ему объекта, а затем удобство всех подчинённых, на этом объекте задействованных. Всё остальное — лишь слова, которые показывают, насколько тот или иной начальник не состоятелен.

Мы разошлись, и я понял, что до утра у меня есть время. Спать пока не хотелось, поэтому я пошёл немного побродить по Токио. В конце концов, я много слышал об этом городе, но никогда толком не видел.

Не зря, кстати, столицу Японии называют префектурой без определённого центра. Достопримечательности разбросаны тут по всей его огромной площади. Но всё-таки есть туристические центры, которые приманивают всех приезжих. Туда я и отправился.

Посмотрел на статую Хатико, от которой вчера похитили Хидео. Посмотрел на гигантские здания, в одно из которых мне завтра предстоит пойти. Поел в очень симпатичном кафе местную лапшу, и мне очень понравилось.

Постепенно смеркалось, и пора было ехать обратно в квартиру. Как я понял, документы у меня на руках будут очень рано. И тут моё внимание привлекла семья с маленьким ребёнком, который, кажется, был даже младше Хидео.

— Когда я вырасту, — заявил он на какой-то вопрос отца. — Я стану президентом мира! И остановлю все войны! И накормлю всех голодных! И раздам всем мороженное!

И тут я понял, что в глазах Ёсикавы ничем не отличался от этого самого мальчишки, который фантазировал, причём, настолько глобально, что, кроме улыбки, это ничего не вызывало. И не только у родителей, но и у проходящих мимо.

— Президента мира не существует, — возразила ему на это мама.

— Значит, я буду первым, — уверенно заявил сын.

Я настолько загляделся на них, что не заметил, как сам достиг проезжей части и вышел на неё под запрещающий сигнал светофора. За что сразу и поплатился. В себя меня привёл визг тормозов, но отпрыгнуть я уже не успел, поэтому меня толкнул капот останавливающейся машины. Хорошо ещё, что разрешённая скорость на подобных улицах всегда небольшая, поэтому я даже удержался на ногах. Но схватился за колено, так как удар всё-таки был чувствительным.

Из автомобиля — дорогого и немецкого, как я успел заметить, выскочила совсем молодая японочка и подбежала ко мне.

— С вами всё в порядке⁈ — паники в её голосе не было совсем, а вот немного высокомерные нотки присутствовали. — Ничего не повредили?

— Вроде бы всё в порядке, — ответил я, растирая колено. — Спасибо, что спросили.

Только вот женщина, убедившись, что никто серьёзно не пострадал, решила воспользоваться ситуацией и высказать всё, что она думает.

— Что ж вы не смотрите, куда идёте, гражданин⁈ — в её лице сразу появились суровые черты, а в глазах злые искорки, но при этом она почему-то стала гораздо привлекательнее. Вообще я только сейчас увидел, что передо мной самая натуральная красотка. — Вам тут не дом и не сквер! Нужно смотреть, куда идёте! Как вам только!..

— Подождите, — я уже вернулся на тротуар и теперь выставил вперёд руку, чтобы остановить словесный поток, извергающийся из куколки, вышедшей из автомобиля. — Остановитесь! Не стоит кричать на первого встречного, если у вас в жизни что-то не сложилось! — я бы извинился, если бы она не начала, а тут ещё сзади остановилось несколько автомобилей, водители которых терпеливо дожидались, пока дамочка сядет в свою машину и продолжит движение. — Лучше посмотрите, что вы задерживаете движение!

Девушка прищурилась, хотела сказать что-то грубое, но махнула рукой, села в машину и поехала дальше по своим делам.

Совершенно незначительный эпизод, который даже не отложился бы в моей памяти, если бы не дальнейшие события. Но сейчас я собрался с мыслями и отправился в квартиру Кэйташи, чтобы поспать перед трудным днём.

Итак, я надеялся устроиться в службу безопасности одного из филиалов той самой могущественной корпорации, которая якобы всем управляла. План, конечно, не самый надёжный, но за от ограниченное время, которое у меня было, ничего лучшего в голову мне не пришло.

Что же по поводу ночёвки в квартире старшего инспектора, то, конечно, за мной могли прийти ещё раз, как сделали сегодня утром. Но моё предчувствие молчало, и никакой угрозы я не ощущал. Уж не знаю, насколько всему этому можно было доверять, но пока предчувствие меня хранило от серьёзных проблем. Хотя, надо заметить, что пару раз оно не сработало. Правда, тогда и угроза была не слишком сильная.

Я пришёл в квартиру, принял душ и лёг спать, уснув практически мгновенно. Проснулся в начале пятого утра от странного шороха за дверью. Не включая свет, на цыпочках я подкрался к двери, но услышал лишь удаляющиеся шаги. Я подождал несколько минут, посмотрел в дверной глазок, но ожидаемо ничего не увидел.

Только после этого приоткрыл дверь, выглянул в коридор. Никого. А вот коврик лежит не так, как я его оставил. Присев на корточки, я приподнял коврик, под которым обнаружился небольшой пакет, из которого был откачан воздух. Внутри нашлись документы на имя Китамура Аки. Паспорт, водительское удостоверение, загранпаспорт, медицинская страховка, удостоверение работника охраны, выписка с прошлой работы. Причём, некоторые документы слегка потрёпанные, словно сделаны не вчера, а несколько месяцев назад.

«Впрочем, — подумал я, — наверняка, они были сделаны уже давно и только ждали своей очереди».

С этими мыслями я сел завтракать. Теперь мне оставалось только ждать сообщения от Вакаиро Нобу. Я уже постарался прикинуть себя на месте сотрудника охраны. Интересно, а что мне придётся делать на этой работе? Но я тут же помотал головой, стряхнув подобные мысли. В любом случае, мне нужно будет карабкаться вверх, а уж что для этого потребуется, не столь важно. Да, придётся жить двойной жизнью, но разве я до этого жил иначе?

Мой вчерашний посетитель позвонил около шести утра.

— Вас ожидают в половине восьмого в отделе кадров, — сказал он, но тихо, едва слышно, словно переживал, что нас подслушивают. Правда, чем бы его шёпот мог бы помочь от прослушки, не представляю. — Только я не говорил фамилии и имени, потому что не знаю, кто будет устраиваться.

— Китамура Аки, — ответил я. — Буду в назначенное время.

— Принял, — ответил тот и отключился.

«Ну вот и всё, — подумал я. — Дальше только вверх!»

* * *

Токио, главная башня компании Хицуи Кэмикл.

Я пришёл даже чуть раньше назначенного времени. Нет, конечно, я знал, что японцы предпочитают приходить вовремя, но мне нужно было осмотреться. Надо мной возвышались несколько десятков этажей из бетона, стали и стёкол. Небоскрёбы всегда вызывали во мне интересные чувства, схожие и с благоговением, и с удивлением одновременно. Разум до сих пор не хотел принимать, что подобные махины могут стоять и не падать.

Более того, я знал, что они вполне себе защищены на случай землетрясения. Каждое из подобных зданий специально проектировалось с огромным запасом по прочности.

Постояв у подножия и дождавшись нужного времени, я шагнул внутрь.

Узнав, кто я и чего хочу, меня сразу же проводили в небольшую комнату.

— Сейчас придёт человек, который с вами переговорит, — сказал мне охранник, дежуривший у входа, а затем подмигнул. — Если возьмут, вместе трудиться будем.

49
{"b":"909479","o":1}