Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я знаю, что твоя репутация пострадала после инцидента, произошедшего два месяца назад, — сказал Габриэль.

— Моя репутация была разнесена в пух и прах, мистер Джонс. Ни одна служба безопасности не хочет со мной работать. Мне не повезло. Я предлагаю тебе попытать счастья с «Чародеи Погоды Роксби». В настоящее время они оказывают полный спектр услуг для «Копперсмит Майнинг». Большой штат. Много сильных погодников. Они также презентабельно выглядят. Яркая униформа.

Габриэль осмотрел пустые сиденья туристического автобуса, а затем снова повернулся к ней. — Ты работаешь гидом из-за того, что произошло два месяца назад?

Она одарила его холодной улыбкой. — То, что произошло два месяца назад, изменило мою жизнь. И не в лучшую сторону.

— Хочешь, чтобы я извинился за то, что вытащил тебя из Подземного мира?

— Неа. Я прекрасно понимаю, что обязана тебе жизнью, и очень рада, что осталась жива. Так что спасибо.

— Но?

— Но если ты здесь, потому что думаешь, что оказываешь мне услугу, предлагая работу, забудь об этом.

— Я предлагаю тебе контракт, — ровно сказал Габриэль. — Я здесь, потому что мне нужны твои навыки и талант.

Она покачала головой. — Ты теряешь время. Даже если я соглашусь, ты не сможешь найти команду, которая согласится работать со мной. Я же говорила, теперь у меня есть «репутация». Я метеоролог, который напился на свадьбе, употребил наркотики на вечеринке и потерялся в Подземном мире. И меня пришлось спасать агенту службы безопасности Гильдии, который рисковал своей жизнью, чтобы вытащить меня обратно на поверхность. После этого я двинулась умом из-за алкоголя, наркотиков и трехдневного пребывания в тяжелой паранормальной среде.

— Люси. .

— Эй, это может случиться с кем угодно, верно? Но никто не хочет спускаться в туннели с метеорологом, попавшим в такую ​​заварушку. В моем бизнесе все зависит от репутации. Больше не о чем говорить.

— Ты немного увлеклась на вечеринке, — мягко сказал Габриэль. — Такое случается. Но это не свело тебя с ума.

— Я не увлеклась, — процедила Люси сквозь зубы. — Меня накачали наркотиками и похитили.

Габриэль какое-то время молча смотрел на нее. Его челюсть напряглась.

— Мне сказали, что после моего отъезда полиция Города Иллюзий провела расследование, — сказал он тихо. — Не было никаких доказательств, подтверждающих твою версию событий.

— Полиция не смогла найти даже водителя такси, которое увезло меня той ночью из отеля. К слову о некомпетентности. — Люси барабанила пальцами по рулю. — Я пошла дальше.

— Дальше?

— Наняла частного детектива. Это обошлось мне в целое состояние, я хотела как лучше, а получилось, как всегда. «Расследования Кила» — агентство, которое обслуживает крупнейшие казино и корпорации. Они даже выполняли заказы «Копперсмит Майнинг». Они используют новейшие и лучшие технологии и имеют связи с Федеральным бюро пси-расследований.

Уголки глаз Габриэля сузились. — Я не знал, что твоим делом занималось частное сыскное агентство.

— Я не говорила, потому что ничего хорошего из этого не вышло. В отличие от полиции, агентству удалось найти таксиста. Оказывается, он уехал из города сразу после того, как меня похитили. Очевидно, он сбежал, потому что водил машину без соответствующих прав. Это серьезное преступление в этом городе. Он боялся, что его втянут в расследование дела о пропаже человека. Он знал, что если бы я умерла, он был бы последним человеком, который видел меня живой. Он не смог бы доказать свою невиновность.

— Что он сказал сыщику?

— Ничего полезного. — Люси медленно выдохнула. — Он подтвердил версию, в которую верила полиция и все остальные: я села в его такси пьяная или под кайфом, он не уверен, что именно. Я говорила что-то о вечеринке. Потом настояла на том, чтобы он остановился у Стены в Зоне Шторма. Последнее, что он увидел, что я бегу в туман. В отчете говорится, что не было никаких доказательств похищения. Следователь пришел к выводу, что я была дезориентирована из-за паранормального излучения или наркотиков — или того и другого. Даже мой отец и его жена думают, что это все я нафантазировала. В ту ночь, после того как ты меня бросил, меня заперли в парапсихологической клинике.

— Я не бросал тебя. Я передал тебя медикам и твоему отцу.

Она одарила его своей самой ледяной улыбкой. — С моей точки зрения, это выглядело так, будто меня бросили. Я думаю, ты должен был быть там.

Челюсть Габриэля сжалась, но он не вышел из себя. Надо отдать ему должное за контроль.

— Кажется, существует небольшая путаница относительно того, что произошло в клинике, — сказал он мучительно нейтральным тоном. — Судя по всему, ты ушла вопреки рекомендации врача.

— Я не уходила, — сказала Люси. — Я сбежала. Большая разница.

Она ждала, что Габриэль усомнится и в этой истории, но он оставил ее без внимания.

— Но теперь ты полностью поправилась? — он спросил.

— Ага. Не то чтобы мне кто-то поверил.

— Я верю. Я хочу нанять тебя для работы в Городе-Призраке.

— Спасибо. Очень любезно с твоей стороны.

Габриэль сузил глаза. — Любезно?

— Мило? Щедро? Как бы то ни было, я ценю это. Действительно. Извини, я не могу выразить больше энтузиазма и благодарности. Это были тяжелые пару месяцев.

— Я начинаю понимать. А теперь, вернемся к моему предложению о контракте…

Она покачала головой. — Я была серьезна, когда сказала, что ты не сможешь собрать команду, которая будет мне доверять. Кое-что случилось после того, как меня увезли на скорой.

— Я слышал, что ты перенесла посттравматическую психическую травму и стресс.

— Ах да, травма, — ровным голосом сказала Люси. — Меня накачали еще галлюциногенными наркотиками, мистер Джонс. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что происходит. Если бы не Отис, у меня бы не осталось воспоминаний о том, что произошло. Те, что у меня есть, все еще не четкие, хотя имеются прояснения.

— Ты хочешь сказать, что тебе в клинике дали еще галлюциноген?

— Кто-то пытался заставить меня забыть ВСЕ. Думаю, кто бы это ни был, он решил убить меня, чтобы убедиться, что я не заговорю, ведь это слишком рискованно. — Она сделала паузу. — Это могло вызвать подозрения у людей, включая одного охотника из Гильдии.

Жуткая тишина охватила Габриэля. Его глаза загорелись опасной энергией.

— Отис? — он сказал.

— Он появился той же ночью. Он был единственным существом, в реальности которого я была уверена. Позже отец рассказал, что ему не разрешили меня увидеть из-за галлюцинаций. Врачи думали, что его визит меня взволнует. Он поверил им и вернулся в Резонанс. Я позвонила ему после того, как вернулась в свою квартиру, и сказала, что выписалась и со мной все в порядке.

— Ты не сказала ему, что тебе ввели еще больше галлюциногенов?

Она пожала плечами. — Не было никакого смысла. Он бы мне не поверил. В конце концов, врачи заверили его, что у меня галлюцинации, и это было правдой.

— Из-за наркотиков.

— Ага.

— Ты собиралась рассказать мне, как тебе удалось сбежать, — сказал Габриэль.

— Мы ждали наступления темноты. Затем Отис перегрыз ограничения…

Впервые потоки гнева задрожали в атмосфере вокруг Габриэля. — Тебя привязали к кровати?

— Обязательно. У меня были галлюцинации, помнишь? — Она знала, что из каждого слова капает сарказм, как кислота. — Мне было проблематично выйти из комнаты. Когда я уже собиралась уходить, появился фальшивый врач, чтобы дать мне еще одну дозу препарата. Отис вцепился ему в горло. Я ударила его по голове металлическим судном. Все обернулось к лучшему, потому что мне удалось одолжить у этого мерзавца белый халат, кепку и маску. В коридоре меня никто не заметил. Отис вывел меня через вход на погрузочную платформу. Я добралась до своей квартиры в Темной Зоне и потеряла сознание.

Габриэль начал было что-то говорить, но остановился. — Хм.

— Хм?

— Никаких сообщений о пострадавшем враче не поступало.

7
{"b":"909043","o":1}