Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они прошли сквозь пролом в толстой кварцевой стене и вошли в тяжелую паранормальную атмосферу залитых лунным светом руин. Взволнованный, Отис помчался вперед и начал исследовать.

Люси остановилась, давая своим чувствам время привыкнуть. Габриэль сделал то же самое.

Как и Стена, разрушенные башни светились после наступления темноты. Горстка построек, не разрушенных древней катастрофой, поднималась в ночь, элегантная и изящная, но пропорции поражали человеческий глаз странным искажением, как будто они были созданы в сюрреалистическом сне.

В основании каждого здания были маленькие узкие дверные проемы, но не было окон. Эксперты пришли к выводу, что первоначально Пришельцы пытались колонизировать поверхность Хармони, но что-то в атмосфере оказалось для них враждебным или, возможно, просто смертельным. Несмотря на свои передовые технологии, они были вынуждены уйти под землю. Там они, жили, процветали, по крайней мере какое-то время.

Люди жили на Хармони, но древние существа, жившие до них, либо сдались и покинули планету, либо, как предположили некоторые археологи, погибли из-за стихийного бедствия или вируса.

— Ты сказала, что твоей целью было спрятаться где-то внутри, — сказал Габриэль. — Ты направилась к одной из башен?

Она посмотрела на руины ближайшего строения. Там был вход. Она кое-что вспомнила.

Бежать. Бежать. Если я попаду внутрь, то смогу спуститься в туннели. У меня есть янтарь. Там я буду в безопасности.

— Я пыталась попасть в эту башню, — сказала она. — Это самый быстрый проход к дыре в стене. Помню, я подумала, что если смогу спуститься в туннели, я спасусь. У меня был янтарь, поэтому я не беспокоилась о том, что не смогу ориентироваться. Но они поймали меня прежде, чем я успела пройти через дверной проем.

Она пошла по светящемуся кварцу, которым были вымощены древние улицы Мертвого города, обходя обломки камня и рухнувшие постройки. Габриэль шел рядом с ней. Отис рванул вперед, все четыре глаза все еще были открыты.

Люси остановилась у узкого входа в разрушенную башню. Через дверной проем она могла видеть вершину светящейся винтовой лестницы, ведущую вниз в туннели.

— Это все, — сказала она. — Они схватили меня еще до того, как я прошла через дверь. Кто-то сделал мне укол. Вот и все. Это все, что я помню, пока не очнулась внизу.

Габриэль ничего не сказал. Вместо этого он начал обследовать развалины зеленого кварца возле входа в упавшую башню. Заинтересовавшись, Отис подскочил и присоединился к нему. Люси долго наблюдала за ними двумя.

— Чего я не понимаю, так это мотив, — сказала она через некоторое время. — У моего отца есть деньги, но требования выкупа не поступало.

— У похитителей было не так много времени, чтобы отправить его, — отметил Габриэль. — По всей видимости, ты сбежала через некоторое время после похищения. Как только они потеряли тебя, они потеряли и свое влияние.

Она скрестила руки. — Логично.

— Если твои воспоминания правдивы..…

Она вздрогнула. — Я знаю. Я не могу доверять своим воспоминаниям. Тебе не обязательно напоминать.

— Выкуп — не единственный мотив похищения. Если хоть, что-то в твоих воспоминаниях правда, нам следует рассмотреть возможность того, что у тебя есть что-то, что хотели похитители.

— Например?

Он посмотрел на нее. — Разве не очевидно? Твой талант.

Она замерла. — Я думала об этом. Дело в том, что в городе полно метеорологов.

— Но сколько согласиться на незаконную операцию в Городе-Призраке?

В ней вспыхнул гнев. — Чтобы внести ясность, мистер Джонс, я не заключаю неофициальные контракты. У меня есть репутация, или, по крайней мере, была репутация честного и талантливого человека.

— Извини. Я не это имел в виду.

— Приятно слышать.

— Я просто думал вслух. Ты независимая и была и остаешься одной из лучших, если не лучшей, в городе. Кроме того, здесь нет твоей семьи. Если бы мне нужен был погодник для «неофициального» задания, чье исчезновение какое-то время не заметят, я бы выбрал тебя не задумываясь. Ты не связана с Роксби и, как известно, работаешь с мелкими операторами. Если возникнут проблемы, — что ж, в Подземном мире случаются несчастные случаи.

Температура благоухающей пустынной ночи, казалось, резко упала. Люси вздрогнула. Отис поспешил к ней и издал тревожные звуки. Она взяла его на руки и прижала к себе. Он предложил ей погладить игрушечного кролика.

— Если бы я не смогла передать сообщение Веронике, прошло бы еще как минимум день или два, прежде чем она или моя домовладелица заметили, что я пропала, — сказала она. — Ты хочешь сказать, что начинаешь верить в то, что меня похитили?

— Я думаю, что есть вопросы, на которые необходимо ответить, — сказал Габриэль. — После того, как мы найдем вора, который украл артефакт Тайного Общества, я возьмусь за твое дело. Как новый Босс Гильдии, я имею на это полное право.

— Спасибо. — Она колебалась. — Почему ты решила, что моя история может быть правдой?

Габриэль на мгновение замолчал. Затем пожал плечами.

— Черт побери, если я знаю, — сказал он. — Интуиция. Что-то во всем этом не так.

Она подавила вздох. Габриэль, возможно, и был романтиком, когда дело касалось его видения будущего благородной Гильдии Охотников за привидениями, но он определенно не был склонен к романтике в других сферах своей жизни.

— Понятно, — сказала она. — Спасибо.

Ладно, она не могла рассчитывать на больший энтузиазм; тем не менее, она была благодарна.

Он посмотрел на нее. — Я не знал, что случилось с твоей карьерой, пока не приехал в Город Иллюзий, но я понимаю, что несу ответственность…

— Нет, — сказала она, пораженная. — Может быть, я немного разозлилась, потому что ты отдал меня в руки тех медиков, которые увезли меня в какую-то клинику, где мне давали лекарства, но…

— Немного разозлилась?

— Скажем так, с той ночи я испытываю противоречивые эмоции, — сказала она. — Я пыталась быть зрелой и реалисткой, но я два месяца жила в страхе, оглядывалась, потому что боялась, что похитители могут прийти за мной, хотя сейчас это кажется маловероятным. Дело в том, что в мою историю поверила только моя подруга Вероника. Мой собственный отец думает, что у меня были галлюцинации. Моя карьера в руинах. Сегодня я наблюдала, как мой бывший обручился с моей подругой. Да, это все к лучшему, но…

— Это было не очень весело.

— Это было неловко. Кроме того, все ко мне относятся как к инвалиду. Ты слышал Роксби, Диллона Вестовера, Кассандру Кил, Тони и Эмелин. Они убеждены, что я страдаю от какой-то тяжелой пси- травмы. И все из-за того, что случилось со мной той ночью. Да. Хорошо. Я немного зла.

— Ты имеешь право злиться, Люси. Мне следовало остаться и убедиться, что твое дело расследовано должным образом.

Она расправила плечи. — Это не твоя вина. Ты сделал то, что должен. Ты спас мою жизнь. Ты не несешь ответственность за то, что произошло потом.

Глаза Габриэля горели. — Я должен был продолжить. Надо было оставаться в курсе дела. Если спасаешь чью-то жизнь, на тебе лежит определенная ответственность.

Вот. Теперь она действительно разозлилась.

— Это чистое, настоящее призрачное дерьмо, — заявила она, как она надеялась, звонко.

Ответственность. Он чувствовал ответственность. Вот почему он пришел через два месяца после того, как спас ее; почему предложил контракт. Это приводило в бешенство.

— Как только я передал тебя твоему отцу и медикам, я ушел на следующее задание, — продолжил Габриэль.

— Помню, — холодно сказала она. — Много дел. Выследить серийного убийцу в Тропическом лесу. Подняться на следующую ступеньку своей карьерной лестницы.

— Организация новой Гильдии с нуля требует много времени и сил.

Она застонала. — Да, знаю. Возможно, мне немного обидно, но я живу дальше. Честно.

— Посмотри на положительную сторону, — сказал Габриэль.

— А есть положительная сторона?

17
{"b":"909043","o":1}