Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А ты это помнишь?

— Да. Большинство таксистов за пределами ТЗ не ориентируются в моем районе. Я пыталась подсказать ему дорогу, но он меня проигнорировал. Конечно же, он свернул не туда. Я пыталась его направить, но он не слушал. К тому времени у меня начались дикие галлюцинации, и я подумала, что, возможно, ошиблась. Я пыталась с ним поговорить.

— Он что-нибудь сказал?

— Нет, таксист не сказал ни слова. Он еще раз повернул, я уверена, не туда. Я пыталась выйти из такси на светофоре. Двери были заблокированы. Я решила перебраться на переднее сиденье. Думаю, у меня была идея получить контроль над машиной. Но толстый пластиковый щит мне помешал. Я помню, как стучала по нему.

— Водитель отвез тебя в Зону Шторма?

— Верно. Такси остановилось на стоянке возле офиса «Приключенческие туры в Зону Шторма». В этот час никого вокруг не было. Нельзя проводить экскурсии после наступления темноты. Слишком много энергии. Меня ждал большой внедорожник. Таксист открыл мою дверь. Я вышла и увидела, как ко мне идут несколько мужчин. Я побежала. К тому времени я уже совсем плохо соображала, но подумала, что если доберусь до Мертвого города, то смогу спрятаться. Я могу справиться с энергией внутри. Не многие могут.

— Ты отправила сообщение своей подруге, пока бежала?

— Да. Было так трудно сконцентрироваться. Я произнесла слова «Стена Зона Шторма», и все. Как только я попала в Мертвый город, связь, конечно же, оборвалась.

— Похитители настигли тебя внутри Мертвого города?

— Да.

— Они были сильными талантами.

— Потому что они могли справиться с силой внутри Стен?

— Среднестатистический охотник за привидениями не может справиться с такой энергией.

— Я знаю. Возможно, именно поэтому я решила, что это Гильдия. Я вообще ничего не помню после того, как меня схватили, пока не очнулась в туннелях. Именно тогда я заметила подвески из синего янтаря. Мне удалось сбежать, но навигационного янтаря у меня не было, поэтому я очень быстро заблудилась. Это означало, что они не смогут меня найти, но это также означало, что я оказалась в ловушке под землей. Я выбрала комнату с троном, потому что увидела воду. Там вы с Отисом меня и нашли.

— Учитывая твои воспоминания о той ночи, я должен сказать, что поражен тем, что ты выбрала короткий путь через руины, чтобы добираться до работы и обратно.

Люси невесело улыбнулась. — Думаю, ты знаешь, почему я продолжаю возвращаться на место преступления.

— Ты пытаешься найти какие-то доказательства того, что случилось с тобой в Мертвом городе.

— Можно сказать, что я одержима.

— И как. Повезло?

— Нет. — Она всмотрелась в его лицо. — Ты не веришь ничему из этого, не так ли?

— Я верю, что ты говоришь мне правду о своих воспоминаниях, — сказал он, тщательно подбирая слова. — Но ты сама также говоришь, что в ту ночь тебя накачали наркотиками.

— Одурманенная. Не пьяная.

— Я понимаю. Но в любом случае это означает, что твои воспоминания ненадежны.

— Ну, по крайней мере, ты честен, — сказала она. — Ты не пытаешься подшутить надо мной. Я ценю это. Я думаю.

Вот вам и добродетели честности. Вечер складывался не очень хорошо. Габриэль не знал, радоваться ему или разочаровываться, когда музыка закончилась. Он положил руку ей на поясницу и осторожно повел сквозь толпу.

Два человека ждали их на краю танцпола. Обоим было за тридцать, они были дорого одеты и излучали уверенность в себе, как у профессиональной пары, обладающей властью. На их пальцах были одинаковые обручальные кольца, означающие, что они заключили Брак по Завету.

Женщина приветствовала Люси яркой улыбкой человека, явно рожденного для продаж, политики или шоу-бизнеса.

— Люси, так рада видеть тебя здесь сегодня, — сказала она. — Какой сюрприз. Я слышала, что ты сейчас водишь экскурсии в Зону Шторма. Это правда?

— Привет, Джослин, — сказала Люси. — Да, есть такое. Как дела?

— Фантастика, — пропела Джослин. — Мы постоянно набираем новые таланты. — Она повернулась к Габриэлю. — Полагаю, Габриэль Джонс.

— Верно, — ответил Габриэль.

Мужчина протянул визитку. — Мы Джослин и Брок Роксби. «Чародеи Погоды Роксби». В нашем штате более тридцати погодников высокого уровня. Дайте нам знать, если мы сможем быть полезны Гильдии.

— Спасибо. — Габриэль взял карточку и сунул ее во внутренний карман. — Я буду иметь в виду ваше агентство.

— Мы — крупнейшая метеорологическая организация в Городе Иллюзий, — сказала Джослин. «Копперсмит Майнинг» на данный момент является нашим крупнейшим клиентом, но мы можем справиться и с большим объемом работы. В нашей команде много одаренных и опытных талантов.

— Приятно знать, — сказал Габриэль.

— Слышал, что вы, ищете хорошего погодника, мистер Джонс, — продолжил Брок. — Я думаю, это связано с проектом в Городе-Призраке.

— Я уже нанял человека, — сказал Габриэль.

— Меня, — добавила Люси с ледяной улыбкой.

Джослин не растерялась. Она обеспокоенно посмотрела на Люси. — Кто-то упоминал, что ты заключила контракт с новым Директором Гильдии. Дай нам знать, если понадобится помощь. Ты давно не работала внизу, и мы все знаем, что два месяца назад ты пережила чрезвычайно травмирующий опыт. Погода в Городе-Призраке меняется быстро. У нас есть все последние доступные графики. Мы будем рады предложить самые современные экспертные знания. Возможно, вам стоит взять с собой нашего консультанта?

— В этом нет необходимости, — сказала Люси. — Я уверена, что смогу справиться с контрактом мистера Джонса самостоятельно.

— Удачи, — сказал Брок Габриэлю. Он произнес это с таким глубоким чувством, как будто подозревал, что потребуется много удачи. — Если вы передумаете, позвоните. Мы оказываем полный спектр. У нас есть погодники, доступные двадцать четыре часа в сутки.

Брок взял Джослин за руку и исчез в толпе. Люси подождала, пока они не окажутся вне пределов слышимости.

— Ты только что встретился с моими главными конкурентами, — сказала она. — «Чародеи Погоды Роксби» переехали в город сразу после того, как компания «Копперсмит Майнинг» возглавила проект «Город-Призрак». Они привезли собственную команду и в последствии наняли большинство независимых специалистов, которые уже были здесь. Нас никогда не было много, потому что не было большого количества рабочих мест в крупных корпорациях. Пока Копперсмит не открыл Город-Призрак, большинство клиентов были мелкими старателями и научными исследователями.

— Почему ты не присоединилась к Роксби? — поинтересовался Габриэль.

— Я серьезно подумывала об этом, прежде чем случился маленький инцидент внизу, — призналась Люси. — Есть определенные преимущества. Роксби получают крупные контракты от Копперсмит и хорошо платят своим погодникам. Но в конце концов, я решила, что предпочитаю иметь возможность выбирать себе задания. Я оставила свои расценки доступными для мелких операторов, работающих на окраинах, — старомодных старателей, а также историков и исследователей, которые не могут позволить себе нанять «Чародеев погоды».

— У тебя была ниша на рынке.

— Которую, я надеялась сохранить, — сказала Люси. — Но потом кое-что произошло, и я стала изгоем.

Габриэль взял с подноса пару бокалов шампанского и увлек Люси в нишу, где было легче поговорить наедине.

— Прежде чем нас прервали, — сказал он, — я пытался объяснить, я верю тебе, но твои воспоминания о том, что произошло два месяца назад, могли быть изменены энергией в туннелях…

— И тот факт, что я была пьяна и, вероятно, приняла запрещенные вещества, — слишком сладко перебила Люси. — Не стоит забывать эту часть.

— Хорошо, хорошо. Сочетание алкоголя, наркотиков и трёх дней в туннелях — не самое лучшее. Но я пытаюсь сказать тебе, что не сомневаюсь в твоей способности справиться с погодой в Подземном мире.

— Да? Почему нет?

— Потому что я доверяю тебе. Если бы ты считала, что не справишься, ты бы мне сказала. У тебя есть сомнения в своем таланте?

14
{"b":"909043","o":1}