Литмир - Электронная Библиотека

— Но мне нужно идти именно по этой дороге! Мама написала…

— Каролин, когда твоя мама писала, этих роз еще не было! — не успел он договорить свою речь, как послышался шорох и крик недалеко от них.

— Каролин ни шагу с этого места! — пригрозил ей пальцем Августин, совершенно забыв о правилах общения с королевой.

Каролин совершенно не задели его слова, она понимала, что он лишь заботиться о ней. Да и обращение к ней как к королеве больше раздражало.

Августин что-то ещё прокричал и скрылся за густым высоким лесом. Каролин осторожно подошла к краю роскошных роз, закрывших тропинку. Слегка протянув к ним руку, девушка хотела коснуться цветка. В этот момент олень бросился к ней и мордой оттолкнул её от розы, фыркая и топая копытами он пытался сообщить об опасности.

— Робин! — раздался крик Августина. — Помоги друг, срочно ко мне!

— Иди, там нужна твоя помощь, — сказала Каролин.

Фыркнув, олень не сошёл с места.

— Робиин, скорее! — крикнул снова Августин, его голос был встревожен.

— Робин, беги… Я не пойду туда! Правда! Там что-то случилось, помоги Августину, пожалуйста. Со мной всё будет хорошо.

Олень осторожно тронулся с места.

— Беги скорее, — крикнула Каролин.

И он побежал как ошпаренный.

— Рики, помоги им пожалуйста! Ты очень сообразительный.

Зверёк сморщился, изображая свой протест.

— Рик, беги. Я вас тут подожду, честно! — заверила девушка маленького друга.

Рик не особо поверил ей, но показать своё недоверие он не мог и поэтому решил выполнить поручение хозяйки.

Прежде чем убежать, он пошёл к Каролин и лапками потянулся к её шее. Девушка наклонилась, он осторожно взял в лапы свисток, висящий у неё на шее и сунул его к её губам. Каролин засмеялась.

— Не бойся Рики, всё будет хорошо. Я не буду пользоваться им. В прошлый раз я заметила, тебе не нравится тот образ, тебе плохо в нём.

Как только Рики скрылся вслед за Робином и Августином, Каролин осторожно подошла к розам. Она никому не говорила, но давно заметила то самое дерево, о котором говорила мама. То самое возле которого, была спрятала следующая записка.

Каролин достала из сумки небольшие ножницы и принялась одну за другой обрезать ветки колючих роз не касаясь их руками. Наконец-то она выстригла узкую тропинку к дереву с цветком. Осторожно шагая по тропинке, она осматривалась, чтобы даже краешком одежды не зацепиться за розу. Добравшись до дерева, она увидела лишь снег и никаких намеков на цветок.

«Этого не может быть. Возможно, его засыпало снегом», — подумала Каролин и тонкими пальцами стала разгребать снег у корня. Но сколько бы она ни копалась цветка там не было.

— Каролин, мы скоро! Уже почти всё, — раздался крик Августина.

«Надо торопиться», — подумала Каролин и еще быстрее стала копать возле дерева.

В этот момент незаметно для себя она зацепилась краешком рукава за одну из веток. Резко выдернув кофту с крючка розы, она ощутила как уже со спины её зацепили ещё пару колючих веток. Каролин быстро встала с колен и хотела одним рывком вырваться из плена неторопливо и тихо охватывающих её веток, но было слишком поздно. Путь впереди неё уже затянули розы, и всё что ей осталось, лишь броситься в надежде прорваться вперед.

Каролин почувствовала, как паника охватила её, и чем больше она шевелилась, тем быстрее разрастались розы.

— Помогите, — тихо проговорила она и увидела, как ветви потянулись к её губам.

— По-мо-ги-те! — Что было силы, закричала она и колючие ветви пронзили всё её тело, заключив девушку в крепкие объятия смерти.

Но не было слышно ни Августина, ни её питомцев.

Глава 19

— Прости меня Рики, но только увидев тебя таким, они поймут, что мне нужна помощь, — прошептала Каролин и, вырвав руку из колючих ветвей, схватила свисток и свистнула изо всех сил.

Дикий крик, и Рики уже не был тем милым существом. Августин действительно сразу понял, что-то случилось, раз Каролин обратила Рики.

— Быстрее, Роберт, давай поднажми, — закричал он и уставший измотанный олень из последних сил выдернул наполовину свисающую тележку со старичком из обрыва.

Олень сильно нервничал и готов был сбросить повозку, но уставшая измотанная лошадь, немощный старик и самое ужасное — туго скрепленная сбруя не давали ему шансов на свободу.

Как только он вытащил их на крепкую почву, тут же что было силы зафырчал. Августин сразу понял, и побежал освобождать Роберта.

Рики не ждал никого и как только раздался свисток, словно пуля маленький храбрец бросился к хозяйке. Но как оказалось не он один услышал его и в тот момент, когда он уже почти увидел Каролин, откуда-то с неба на него упал огромный коршун и вцепился ему в спину мёртвой хваткой. Быстрым взмахом он поднимал Рики всё выше и выше, но не учёл одного нюанса. Рики действительно был похож на медоеда и так же как он умел изворачиваться в собственной шкуре.

Вывернувшись мордой к коршуну, легкая ухмылка появилась на морде крошечного зверька. Он вцепился зубами в лапу птицы, а та от неожиданности и боли выронила его. Маленькие крылышки не могли обеспечить шикарного полёта спасителю, но смогли спасти от неминуемой гибели. Как только его лапы коснулись земли, он бросился к Каролин.

— Стой! Стой! — кричала девушка и из глаз её текли слёзы, а от криков розы лишь сильнее опутывали её.

— Я умаляю, стой! Позови на помощь Августина.

Но он не слушал никого, он бежал её спасти. Рики понимал, что счёт её жизни идёт на секунды и Августин вполне может не успеть. Он бросился прямиком в только что разросшиеся кусты роз и, разрывая их зубами, пробивал к ней дорогу. Его шубка от ран и крови стала бордово алой. Из его пасти текла кровь, но Рики словно не чувствовал боли, лишь слегка морщился и оскаливал зубы в то время, когда отрывал новую ветку.

— Нет! Рики, нет! — плакала Каролин и ненавидела себя за то, что позвала его, но в ответ она слышала лишь «уф, уф, уф».

Когда девушка поняла, что он не отступится, она пошла к нему на встречу, разрывая руки в кровь, она отрывала ветви одну за другой. И наконец-то они встретились. Каролин схватила его на руки и одним рывком бросилась вперед по пробитой дорожке. Они почти вырвались и лишь на ноге Каролин осталась небольшая лоза, которая пыталась затянуть её обратно. Но Августин прискакал на олене и успел отрубить эту ветвь.

— Я же сказал, не подходи к ним! — закричал он на Каролин, — Ты как ребёнок! Разве можно так себя вести, ты вообще понимаешь, где ты находишься?!

— Не кричи, — буркнула Каролин и дрожащими пальцами перебирала раны Рика. Девушка пыталась зажать одну рану, но кровь хлыстала из второй, третий, четвертой.

— Прости, прости, я не хотела, чтобы ты туда лез… Я лишь хотела, чтобы ты на помощь позвал, — плакала Каролин, пытаясь остановить кровь.

Августин, услышав эти слова, опустился к ней.

— Чем помочь? Вот возьми, — оторвав от рубашки кусок ткани, протянул он ей.

Каролин поблагодарила парня, взяла ткань и перевязав одну рану, поняла, что нужно как можно больше ткани. Она достала из рюкзака своё любимое платье и, разрывая его на части, перевязывала Рика. Слёзы текли ручьём, как она не пыталась взять себя в руки, ей это не удавалось. Она сидела на холодной земле в огромной луже крови. Из её ран кровь тоже стекала на землю, но Рики был весь изорван. Из его ран, кровь не просто текла, она фонтанировала в разные стороны. Его пасть истекала кровью, от чего Каролин впадала в ещё большее отчаяние, вытаскивая один шип за другим. Зверёк, лежащий на её руках издавал тяжёлые хрипы. Открыв глаза, он медленно переложил морду ей на ладони, пытаясь остановить её отчаянные попытки.

— Нет, не останавливай меня, я спасу тебя любой ценой, — плакала Каролин.

Медленно подъезжающая телега поскрипывала и сидящий в ней старичок, причмокивая беззубой челюстью, охая спустился к Каролин.

— Дитя, ты вся изранена…. Ох, как же тебе удалось выжить. Сейчас милая, сейчас, — прихрамывая, он убежал к телеге и достал старую потрёпанную сумку.

29
{"b":"907623","o":1}