Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэйя что-то выкрикнула на языке фей, и сияющие щупальца схватили беглеца. Напрасно он атаковал их зелёными лучами и бил посохом. Мага опутало по рукам и ногам, вскоре и посох вывалился из его пальцев. Глава Сайнистерского Ордена оказался в плену и начал звать своих братьев на помощь. Но тут ожили другие Скалы и начали хватать всех, кто оказывался поблизости!

Я услышала голос дяди:

— Ваше Величество, кажется, вы говорили, что эти щупальца и задушить могут…

— Как вы жестоки, друг мой! — рассмеялась Мэйя. — А пусть. Он заслужил.

Скала крепко обхватила золотой удавкой горло колдуна. Он захрипел, напрасно пытаясь выговорить какие-то слова, и я отвернулась, понимая, что с ним сейчас будет покончено. Связующая нить во мне беспокойно зазвенела… Альтен?!

— Сзади! — крикнула я, и мой целитель успел уклониться от искры, выпущенной из жезла очередного колдуна. А затем выдохнул в него столб пламени.

Но магов ещё оставалось много! Злые, готовые биться насмерть, они начали окружать нас, пока демоны были заняты рухами. Я вскрикнула от ужаса, когда Альтен едва не пропустил искру в крыло.

— Работай! Работай, милашка! — звенел Бейхе мне прямо в ухо. В едином отчаянном порыве мы с фамильяром создали гигантский щит антимагии, отгородив всю нашу отчаянную компанию от братьев Ордена. Хоть временно поможет!

Около десятка магов метнулось в сторону академии, но тут невесть откуда вылетели феи-стражники в белом и личная охрана Мэйи со сверкающими жезлами наготове. Отбивая атаки колдунов, феи не давали им прорваться к Эльдрейни.

— Смотрите! — завопил кто-то. Я подняла голову. Гигантский купол буквально расползался по швам, а затем с оглушительным треском исчез, как и не было его.

И тогда из-за вершин Скал, деревьев, даже из моря, поднимая брызги — отовсюду поднялись драконы. Факультет Вайридерис в полном составе и во главе с Дейр-Калланом набросился на магов.

— Не уйдёшь! — В небе пронёсся силуэт белого дракона; я смутно припомнила, что это был глава службы квизари, Каль-Хаарвен, но за кем он сейчас гнался, не имела ни малейшего понятия. До этого ли было!

Альтен поцеловал меня, заставил поклясться, что я не полезу в гущу боя, и присоединился к остальным зелёным драконам. Теперь они вместе сражались против магов Ордена.

Я услышала леденящий душу вой, посмотрела наверх и увидела, что кто-то из демонов спускается вниз.

— Назад! — крикнул дядя на языке джейлари. — Не смей! Слушай меня!

Злобно визжа, неохотно подчиняясь чужой сильной воле, демон кинулся навстречу очередному руху. А я заметила, каким бледным и уставшим выглядел дядя. Глаза его лихорадочно блестели, и дрожащей рукой он потирал то лоб, то виски.

Я рванулась к дяде, придерживая на плече антифея:

— Давай помогу! Скажи мне… скажи слова! Мы вместе справимся!

Мэйя, стоявшая поблизости, тревожно смотрела то на меня, то на него.

— Всё будет хорошо, — дядя вымученно улыбнулся и кивнул на Бейхе: — Отдай фамильяра Её Величеству, моя милая девочка, и встань сюда.

— Тёмная магия, тёмная магия! — пробурчал Бейхе, оказавшись на руках у своей королевы. Она была вынуждена отойти, а я оказалась рядом с дядей. Здесь было ещё холоднее, и из этого холода словно соткался белёсый туман, отгородивший нас от всего мира. С неба тихо падали, кружась, снежинки.

— Смотри на демонов, — велел дядя. — Повторяй за мной: шиис-сара ан с-сээрма. Почувствуй связь, как ледяную цепь между тобой и демонами. С моей помощью ты должна проникнуть в разум каждого из них. И тогда ты сумеешь ими управлять. Шиис-сара асс-фара ис-си ш-шейле…

Он говорил ещё, и я повторяла за ним, пока разумы демонов не представились мне длинными, зловещими лабиринтами, где царило только одно: «Хочу». Я облизнула губы, чувствуя, как тёмное нечто поднимается в моей груди. Как сильно я хочу вместе с этим демоном пить… пить, как воду, поглощать, как еду, чужую душу, чей вкус изысканнее любого лакомства… она утолит и голод, и жажду…

Чьи-то руки обняли меня. Я опомнилась, посмотрела на дядю. Его лицо стало совсем белым, намокшие от снега волосы падали на глаза. Долго ли он выдержит, испуганно подумала я.

— Не заходи слишком далеко, Кэрхильд, — предупредил дядя. — Ты связала себя с демонами, теперь приказывай. Как устанешь, отпусти… я закончу за тебя.

Я старалась. С силой натягивала обжигающую льдом цепь, когда понимала, что вот-вот демон сорвётся. Бросится на куда более заманчивые цели — драконов, — вместо того, чтобы биться с рухами. Я вздрагивала от боли, слыша визг нечисти, которую терзали рухи с двух сторон. Подтягивала к ней на помощь вторую нечисть.

— Молодец, Кэрхильд, — чуть слышно проговорил дядя. — Давай… Давай ещё, — и по его глазам я видела, с каким трудом он стискивает цепь, которая была намного толще и тяжелее моей.

Рухов осталось всего трое. Проклятые главой Ордена магические создания, они обладали искалеченными душами, и всё же могли насытить высшую нечисть. Демоны рвали их, пожирали и гибли сами, пока не остался только один. Самый большой. И в этот миг ледяные цепи оборвались. Обе. Я услышала их печальный звон.

— Нужно завершить ритуал, — услышав тихий голос дяди, я в смятении взглянула на него.

— Но демон жив! Он летит сюда!

— Ему нужна кровь, — с этими словами дядя резко отстранил меня, сорвал с левой руки перчатку и полоснул ножом — у него ведь ещё оставался этот нож! — по своей ладони.

Кровь щедро закапала на снег… и демон замер. Он жадно впитывал в себя её запах, растопырив крылья, устремив в нашу сторону плосконосую морду с жуткими остроконечными ушами.

А затем пропал.

— Вот и всё, — уронив нож, как будто через силу проговорил дядя. Рана на его ладони мгновенно затянулась, став ещё одним шрамом. Холодный белый туман вокруг нас медленно развеивался, таял клочьями в воздухе. Я прижалась к дяде, пытаясь согреться, и закрыла глаза.

— Он не вернётся?

— Нет. Всё закончилось, — рука, затянутая в перчатку, гладила меня по голове. — Кэрхильд… Прости, что я тебе не рассказал насчёт демонов… сразу. Это было слишком опасно. Я боялся… вдруг план сорвётся. Я и потом боялся… не герой ведь. Никогда им не был.

— Это ты меня прости, — я плакала от облегчения, и горячие слёзы лились по щекам. — Я обвинила тебя… Угрожала. Сразу решила, что ты кому-то навредишь… и поверила в твоё предательство. И ты… ты лучше героя, дядя! Вы с Мэйей спасли всех.

Снег под ногами стремительно таял, и нас коснулись лучи солнца.

Глава 21

Стало ощутимо теплее, и, блаженно щурясь под солнцем, я слышала то приветственные драконьи крики, то едва различимый щебет фей. Из главной башни академии Эльдрейни вслед за боем часов разлилась, кажется, на весь мир мелодия арфы.

— Мы победили, — сказав это, дядя выпустил меня из объятий, и, улыбаясь, я посмотрела на него снизу вверх. Но улыбка тут же исчезла, сменившись тревогой — таким измученным он выглядел. И походил скорее на тень самого себя, чем на живого, здорового дракона.

— Да ты еле на ногах стоишь! Сейчас я позову Альтена и остальных. Тебе нужен отдых и целительская магия! — воскликнула я, оглядываясь. Зелёные, как и многие другие, ещё были в небесах. Кто-то полетел в сторону академии, а кто-то, развернувшись, устремился прочь — в сторону Арифании или Бланкастры.

Рядом оказалась королева фей. Роза, исполнившая своё предназначение, была теперь воткнута в кудри Её Величества, источая нежный аромат. Бейхе вился за её плечом.

— Вы обещали мне! — Мэйя порывисто шагнула к дяде, их руки соприкоснулись. — Обещали, что выживете после этого ритуала!

— О, не беспокойтесь, Ваше Величество, — слабо усмехнулся дядя, — уж что-то, а выживать я умею…

Звать никого не понадобилось — отделившись от прочих драконов, на землю поспешно спустились трое. Едва приняв человеческую форму, Альтен бросился к нам. Следом из перемешавшейся чёрно-серой дымки вышли Ания и Рик.

48
{"b":"906714","o":1}