Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Спальня. — говорю я, покусывая его шею и прижимаясь к нему.

Он поднимает меня так, словно я ничего не вешу, и уносит в спальню. Моя спина ударяется о мягкую кровать, и секунду спустя его тело прижимается к моему, прижимая меня к одеялу.

Когда я прижимаюсь бедрами к его члену и стону, что-то в нем ломается. Всякое подобие контроля покидает его, и он впивается своими губами в мои, глупо целуя меня, в то время как его рука скользит под мои шорты, а пальцы погружаются внутрь меня.

Я задыхаюсь, и Кольт перехватывает звук своим ртом, поглощая мои смущающие звуки, пока трахает меня пальцем. Он прижимает ладонь к моему клитору, и я вжимаюсь в него, приближаясь к грани оргазма.

Кольт прижимается ртом к моей шее, отклоняя мою голову в сторону, и я подчиняюсь, простонав его имя, когда достигаю пика своего первого оргазма. Его пальцы выскальзывают из меня, но большой палец находит чувствительный пучок нервов, кружась и играя на мне, как на чертовой скрипке.

Я вскрикиваю от удовольствия, когда его клыки впиваются мне в шею.

О, черт возьми, да.

Святое дерьмо.

Секс уже никогда не будет прежним.

Это должно казаться неправильным, в некотором роде грязным, но это не так. Я извиваюсь на руке Кольта и обхватываю его за шею, прижимая его рот к себе. Я чувствую, как его губы растягиваются в улыбке, когда он пьет из меня, самоуверенный ублюдок.

Но, черт возьми, мне это нравится.

Закончив, он проводит языком по ране и смотрит на меня сверху вниз. Его глаза полны чего-то, чего-то опасного.

Моя кровь покрывает его рот. Я наклоняюсь и пробую ее на вкус, облизывая его рот, пока он ласкает мой клитор. Когда я падаю обратно на кровать, он преследует меня яростным поцелуем, скользя пальцами от моих скользких складочек внутрь меня. Снова и снова, пока я почти не забываю свое имя.

— Кольт, пожалуйста. — говорю я, когда это становится невыносимым.

В считанные мгновения он срывает с меня одежду и свою.

— Мне нравится, когда ты так произносишь мое имя.

Затем он врезается в меня с такой силой, что кровать сотрясается. Я хватаюсь за одеяло, держась, пока он трахает меня сильнее и быстрее, чем, думаю, я могу выдержать.

Наступает момент, когда я волнуюсь, что сломаюсь от его издевательств, но я этого не делаю. Вместо этого я превращаюсь в хнычущее месиво, когда он доводит меня до еще одного оргазма.

— Дай мне попробовать тебя на вкус. — мой голос хриплый от желания.

Взгляд Кольта устремляется на стол. Он хватает нож и, не торопясь, надрезает себе шею настолько, чтобы я могла пить из него. Затем он отбрасывает его в сторону.

Я зажимаю рот вокруг раны, и он приподнимает меня, продолжая трахать, пока я пью его кровь. Усиленные ощущения от супер-крови заставляют меня снова стонать от удовольствия, когда меня охватывает третий оргазм.

Он смотрит между нашими телами, наблюдая, как его член входит в меня.

Он отвлечен.

Я чувствую, как во мне бурлит сила.

Нельзя терять время.

Проводя пальцами по одеялу, я ищу нож. Я обхватываю его пальцами, постанывая, когда он снова попадает в нужное место. Губы Кольта прижимаются к моим, и я целую его с отчаянной потребностью, по нескольким причинам.

Когда я втыкаю лезвие ему между ребер и пронзаю сердце, все его тело напрягается. Эти прекрасные губы перестают касаться моих, и он вопросительно шепчет мое имя.

— О, Кольт, ты идиот, если думаешь, что я так легко прощу тебя, — шепчу я. — Наслаждайся смертью.

Я смотрю в его зеленые глаза, наблюдая, как они слегка расширяются, прежде чем искра жизни угаснет.

Ублюдок.

Конец

Notes

[

←1

]

„Отшлепать обезьянку” — американская идиома обозначающая мужскую мастурбацию.

[

←2

]

Magenta — означает „пурпурный” на русском.

[

←3

]

Сиринг — это процесс, в ходе которого человек превращается в вампира, а оборотень — в гибрид.

[

←4

]

(Прим. переводчика: в англ. языке „Hank” кроме имени означает также „моток, клубок”

[

←5

]

V–Vigina-Вагина

[

←6

]

D-Dick-Член

[

←7

]

Dickweed-Придурок

[

←8

]

Мороженое "брауни-восторг"

[

←9

]

«Баффи — истребительница вампиров» (англ. Buffy the Vampire Slayer) — американский молодёжный телесериал

[

←10

]

„Снять шляпу” — знак уважения, удивления.

[

←11

]

Чувствовать себя очень несчастным, особенно потому, что вы хотите кого-то/чего-то, чего не можете иметь. Указывать на то, что, по вашему мнению, кто-то будет испытывать сильную ревность или сожаление по поводу чего-либо.

[

←12

]

Эдди Мерфи — озвучивал персонажа Осла в популярной анимационной франшизе “Шрек”

[

←13

]

Американский сленг обозначающий — „Пока!”

[

←14

]

ЖГГ- женский главный герой.

51
{"b":"906172","o":1}