Литмир - Электронная Библиотека

— Отчёт, — негромко произнёс я и над Спящим появилась череда магических символов. Некоторые вызывали у полуразумного кристалла сомнение и поэтому он принял решение ограничить доступ выбранного гостя. Пришлось потратить несколько драгоценных мгновений на расшифровку данных, чтобы убедиться в надёжности молчуна. Оказалось, что его энергетический каркас слишком сложный для обычного мага. Видимо, эксперименты над Спящими были более масштабными, чем говорил нам Ридра. А может он и не знал об этом. — Разрешаю допуск. Мгновенный перенос в убежище.

«Один из гостей имеет при себе магическое существо.» — появилось в сознании сообщение от кристалла, а над рюкзаком Виргаса появился указатель с параметрами олуча. Я подтвердил допуск и отошёл к постаменту с троном, чтобы оказаться немного в стороне от всех соратников.

Перенос прошёл без проблем. Пару мгновений спустя, все одиннадцать моих спутников оказались в пространственном кармане, и я тут же понял, что моя предосторожность не оказалась лишней. Аньего рухнул на камни, и, завершая атаку, оставил глубокую зарубку на полу. Валид закончил прыжок и прокатился в том месте, где меня давно уже не было. Над магами полыхнуло зарево боевых арканов, но защита убежища моментально погасила агрессивные конструкты. Зал наполнился шумом и матами падающих людей.

— Получилось? — подрываясь с пола и обводя странную обстановку ошалелым взглядом воскликнул Валид. — У тебя получилось⁈

— Как видишь, — улыбнулся я.

— Сколько у нас времени? — быстро спросил Бальд. — Когда здесь появятся Кукловоды?

— Сюда могут попасть только гости герцога Миара по его личному приглашению, — успокаивающе ответил я. — О чудовищах, их хозяевах и Хранителе замка можно пока не беспокоиться. Отдыхайте.

— А чудовища? — настойчиво повторил Бальд. В этот момент послышался мелодичный звон третьего предупреждения и я поднялся к герцогскому трону. Во время создания пространственного кармана, мне необходим был стабильный якорь и на тот момент мне показалось вполне логичным сделать его из своего парадного кресла. Все основные узлы защиты привязал к нему, чтобы не бегать по убежищу в поисках управляющего артефакта.

— Они уже не имеют значения, — усаживаясь на трон, ответил я. В разуме появилась привычная картина сложнейшей паутины защитных и управляющих арканов защиты. Мне оставалось только выбрать нужный. Все остальное происходило без моего участия.

Зал мгновенно преобразился, наполнившись сочными иллюзиями, которые невозможно было отличить от реальности. Только теперь мы стали наблюдателями, которым ничто не угрожало. Поэтому я не обратил никакого внимания на висящую надо мной тушу Кукловода. Остальные нервно осматривались по сторонам, но быстро поняли, что находятся в безопасности. А потом я прекратил действие заклинания, отвечавшего за локальную остановку времени в реальном мире.

Когтистая лапа вожака тварей обрушилась на каменный пол, выбивая облако пыли и фонтан обломков. Поняв, что долгожданная добыча ускользнула, чудовище взревело от ярости и разразилось потоком самых чёрных проклятий. Остальные монстры восприняли слова Кукловода, как приказ и ринулись к големам-защитникам. Схватка разгорелась с новой силой.

В пролом боковой стены влез второй Кукловод. Он был немного крупнее поджидавшего меня за постаментом и явно младшим в паре по статусу, но не по силе. От магических атак чудовища големы разлетались в стороны, как детские игрушки. Загорались и гасли рядом с гигантской тварью ловушки. Некоторые даже не успевали выжечь заложенную в них ману. Это был первый случай, когда мы могли со стороны наблюдать за возможностями вожаков чудовищ, когда они сражались в полную силу.

— Невероятно… — потрясённо наблюдая за тем, как монстр почти одновременно создаёт четыре сильнейших заклинания разных стихий, прошептал Бридер. — Какая удивительная мощь. Он работает сразу с четырьмя стихиями и каждое следующее заклинание усиливается за счёт предыдущих…

— Цепь элементов, — подтвердил Бальд. — Только я ни разу не видел, чтобы кто-то использовал её на подобном уровне. Наверняка у наших на седьмом большие проблемы…

— Не факт, что там вожак такой же силы, — внезапно возразил магу Валид. — Посмотрите на второго. Он громит големов обычными ударами. Вроде воина ближнего боя.

— Очень искусного и опытного, — негромко произнёс Аньего. Сержант всё это время игнорировал реакцию магов и следил только за тем противником, с которым собирался сцепиться с самого начала. — Это не просто большой монстр. Я вижу связки Риит-Гар. Примерно четвертого ранга.

— Бред, — развернувшись на месте, чтобы охватить взглядом всё поле боя, ответил Риджад. — Ты можешь себе представить, чтобы это чудовище часами сидело в медитации, чтобы пробиться на следующий уровень?

— Сейчас я уже ни в чём не уверен, — покачал головой Аньего. — Смотри.

— Ярость пикирующего сокола. — моментально опознал в положении чудовища связку Риит-Гар Риджад. — Лысые задницы ледяных демонов! Ты прав, сержант!

При поддержке двух вожаков, чудовища начали успешно теснить защитников замка. Постоянно прибывающее подкрепление снаружи быстро превращало ситуацию в избиение. Остатки каменных воинов редкой цепью выстроились перед чередой порталов в изнанку. Хранитель уже давно перенёсся в другую часть замка, чтобы не попасть под удар. Торжествующий рёв тварей внезапно изменился, превратившись в вой ужаса и боли. На поле боя появилась новая действующая сила, и ей было плевать на то, кто перед ними.

Поток бесформенных сгустков магической силы хлынул изо всех порталов одновременно. До последнего защищавшие переходы в изнанку големы стали первой жертвой потусторонних обитателей. Некоторые магические конструкты просто разваливались на части, ещё часть взорвалась, несколько в разы ускорились, нарушая остатки строя и бросаясь в сторону монстров наравне с бесформенными огоньками.

Жители изнанки мира действовали хаотично и беспорядочно. Единственной их целью было уничтожение всего в зоне их досягаемости. Западные твари лопались от внутреннего давления, как уродливые праздничные шары, они горели и замерзали в мгновение ока, тонули в каменном полу и рассыпались облаками искр… От разнообразия атак и калейдоскопа сил начинала кружиться голова.

— Жутковато выглядит, если честно… — едва слышно прошептал Кастор и украдкой посмотрел в мою сторону. — Мне даже их жалко немного. Это вот этим всем нас должно было припечатать? На кого вообще рассчитана подобная защита? На убийство богов?

— На остановку прорыва ледяных демонов, — невозмутимо ответил я, продолжая наблюдать за уничтожением чудовищ. У существ с изнанки не всё шло гладко. Они тоже гибли, особенно когда пытались атаковать Кукловодов. Подчиненных у вожаков осталось очень мало, но их потеря вообще не волновала главных монстров. — И на задержку группы ссшшедов, если вдруг под замком откроется их око.

— Они бегут! — радостно воскликнул Джил. — Кукловоды бегут!

— Отступают, — пристально наблюдая за грамотными и выверенными действиями вожаков, возразил я. — Значит, не уверены в своей победе.

— Да их же почти убили уже! — проворчал Риджад. — Какая тут может быть уверенность в победе?

— Мы не знаем, на что они рассчитывали и что находится снаружи. — рассудительно произнёс Валид. Будто в ответ на слова коменданта, пара Кукловодов резко ускорилась, ныряя в пролом. Следом за ними ринулся сонм существ изнанки, но дыру в стене затянуло поле мощного магического барьера, отсекая преследователей.

— Ушли! — с досадой ударив кулаком в ладонь, воскликнул Кастор. — Заразы!

Бегство Кукловодов можно было считать финальной фазой сражения. После этого орда потусторонних сущностей начала распределяться по другим помещениям замка, чтобы за оставшийся им срок в реальном пространстве забрать как можно больше жизней.

— Думаю, дальше ничего интересного уже не будет, — прекращая работу заклинания иллюзии, произнёс я. — Пора заняться более важными делами.

— Например? — с интересом спросил Бальд, а все остальные развернулись ко мне в ожидании пояснений.

2
{"b":"905609","o":1}