Литмир - Электронная Библиотека

Большая часть пути до Тапса шла по старой имперской дороге, мы даже стоянки делали недалеко от неё. Естественно, путь был безопасен — слишком много Охотников идёт по этой дороге к Алане, поэтому упавший с неба, прямо на дорогу, метрах в тридцати от нас полутораметровый зелёный гриб сильно удивил. Причём не только меня — Горано тоже резко встал в боевую стойку, выставив вперёд копьё. Но он-то ладно, главное, что это сделал и я, заодно активировав Бронекожу. Даже ненадолго гордость за себя почувствовал — не совсем я безнадёжен, могу учиться на своих ошибках.

Существо, приземлившееся перед нами, как я и говорил, больше всего походило на полутораметровый мясистый гриб зелёного цвета, у которого из основания ножки росли толстые шевелящиеся корни, а из шляпки торчали две стрелы.

— Это что? — спросил я Горано тихо.

— Не знаю, милорд, — ответил он. — Я про такое не слышал. Скорее всего демоническое существо.

— И почему оно не атакует? — спросил я, и раз уж образовалась пауза, достал из-за спины щит.

— Причин может быть много, милорд, — ответил он, также доставая щит. — Мне кажется, причина в расстоянии, но на деле может оказаться не так. Поэтому не ослабляйте бдительность, милорд. Кстати, я чувствую приближение трёх человек. Со стороны рощи справа от нас.

— Наверное, не стоит атаковать этот гриб, да? — уточнил я у Горано.

— Вы правильно думаете, милорд, — ответил он. — Давайте осторожно отступим для начала, а там посмотрим, что за люди к нам бегут.

— Прям бегут? — удивился я.

— Для ходьбы скорость их перемещения слишком быстрая, — подтвердил он.

Ждать долго не пришлось. Появившись из рощи, трое людей ещё какое-то время бежали, но заметив нас, перешли на шаг, остановившись возле одного из редких деревьев, растущих вдоль дороги.

— Милорд Сорано? — удивился Аран. — Доброго дня.

Парень явно не знал, что говорить в такой ситуации. А пара его друзей, услышав слово «милорд», и вовсе сделали шаг назад, отдавая право вести разговор ему.

— Доброго, Аран, — произнёс я, ставя древко копья на камни дороги и кивнув на гриб, спросил: — Ваши стрелы?

— Наши, милорд, — ответил Аран. — Вы ведь не претендуете на эту добычу?

Прежде чем ответить, бросил взгляд на Горано.

— Не претендуем, — произнёс я. — Если хотите, можем даже уйти, но нам интересно, что это за тварь и как с ней бороться.

— Новички, да, — почесал он затылок. — Мы не настаиваем на вашем уходе, можете остаться.

— Тогда подходите, расскажете, что за монстр, — махнул я ему рукой с копьём.

Приблизившись, троица остановилась в паре шагов от нас.

— Ещё раз здрасьте, милорд, — произнёс Аран с улыбкой. — Это Дант, а это Иган.

Тёзка капитана стражи, забавно. Оба друга Арана были шатенами, примерно моего роста и чуть постарше. Иган имел суровое, морщинистое лицо, в то время как его товарищ был розовым пухляшом. Обоим было по двадцать два года, это нам Аран ещё раньше успел рассказать.

— Дарий, Сивир, — указал я сначала на себя, потом на Горано. — Приятно познакомиться.

Горано им просто кивнул.

— Если я правильно понял, вы в Алану идёте? — спросил Аран, как бы между делом.

— Мы ещё слишком неопытны для Аланы, — ответил я. — Пока наша цель — Тапс.

— Логично, — покивал Аран и, заметив, что мы постоянно косимся на монстра, добавил: — На счёт гриба не волнуйтесь, не нападёт. Он не агрессивен. С ним совсем другая проблема: эта сволочь очень ценная, точнее части его тела, а поймать без подготовки край как сложно, — покачал он головой расстроено.

— И вы как раз не подготовлены, — усмехнулся я.

— Увы нам, — развёл он руками. — Мы шли в Патальс, это западнее Суры, и цель у нас была корни шилятки собрать. Их алхимики неплохо скупают. Кто ж знал, что мы подобное встретим.

— И в чём сложность? — поинтересовался я.

— Это гриб-прыгун, — ответил Аран. — Сам не нападает, но и близко к себе не подпускает. При этом стрелы на него почти не действуют. В общем, у нас с дальнобойными атаками проблема. А если подойти слишком близко, эта тварь делает мощный прыжок на несколько сотен метров. Гриб-прыгун не то чтобы совсем редок, но встречается нечасто, вот мы и решили попробовать его без сетей поймать. Как видите, неудачно.

— Интересно… — задумался я. — И как, появился план?

— Ну-у-у… — протянул он. — Мы в процессе обдумывания.

— И сколько стоит такой гриб? — кивнул я на мутанта.

— Хм, — бросил он взгляд туда же и деловым тоном продолжил: — Вот эта вот тварь, если её правильно разделать, стоит около ста серебряных монет. Только поймать мы её не можем. В свою очередь вы, насколько я помню, утверждали, что являетесь магическими воинами. У меня вопрос: сможете убить её с расстояния метров двадцати?

— Диций? — посмотрел я на Горано.

— Насколько этот гриб живучий? — спросил старик у Арана.

— Не очень, — ответил тот. — Обычно его ловят с помощью сети, привязанной к дереву. Как только гриб пойман, его валят на землю и срубают топорами шляпку. Делов на пять минут.

— Что ж, можно попробовать, — кивнул Горано. — Добычу делим пополам?

— На пятерых, — уточнил Аран осторожно.

Немного подумав, Горано ответил:

— Пусть будет на пятерых, — произнёс он кивая.

Явная поблажка. Если делить пополам между нашими командами, мы получим больше. Впрочем, деньги у нас есть, так что мне плевать.

— Отлично! — обрадовался Аран. — Рад, что мы договорились. Кстати, если хотите ещё подзаработать, мы наткнулись не на одного, а сразу на два гриба. Второй там, — махнул он себе за спину. — Стоит, где стоял.

— Время, — произнёс я поморщившись.

— Давайте посмотрим, как быстро я смогу убить это демоническое существо, милорд, а там уже решим, как дальше поступим.

— Как скажешь, — пожал я плечами.

Не буду настаивать на своём. Если подумать, чем больше мы заработаем, тем быстрее Горано согласится купить дом. А сорок монет на человека лучше, чем двадцать. И это мы ещё до Тапса не дошли.

Передав мне копьё и достав из ножен меч, Горано направился в сторону гриба. Остановившись в тридцати метрах от него, замер на десять секунд, и после того как его меч обволок синий свет, сделал быстрый горизонтальный взмах. Не было светящихся серпов, дуг, копий или чего-то подобного, просто шляпка гриба отделилась от ножки и упала на дорогу. Как и небольшое деревцо, стоящее метрах в пяти от гриба.

— Тудыть твою… — пробормотал ошарашенно Аран. — Это же четыре Звезды минимум.

— Это заряженный удар, — пояснил я. — Техника довольно ситуативная: из-за времени зарядки в бою её не всегда можно применить. И это не минимум четвёртая Звезда, это хорошо раскачанная четвёртая Звезда.

Горано ещё притормозил, обычно эта техника занимает у него секунд пять.

— Понятно, — покосился на меня Аран. — Мне главное знать, идём мы за вторым грибом?

— Можно и сходить, — повёл я плечом. — Раз уж всё так быстро получилось.

У тела гриба остались Дант и Иган, которые практически сразу принялись его разделывать. Ну а мы с Араном отправились за оставшимся грибным серебром. Наша цель находилась недалеко от дороги, так что дошли до него быстро. Убили тоже быстро. Ждать, пока команда Арана разделает тела, не стали. Договорились о том, что деньги нам занесёт сам Аран. Он, конечно, может обмануть, но восемьдесят монет не такая уж большая цена за информацию о том, кем является человек. Да и не верю я, что Аран будет обманывать минимум, как он выразился, четырёхзвёздочного магического воина. В общем, оставив знакомого с его друзьями за работой, продолжили путь до Тапса.

* * *

Цель нашего путешествия появилась как-то вдруг. По крайней мере, для меня. Сначала имперская дорога, по которой мы шли, оборвалась, упёршись в небольшое озеро. Причём, за ним дороги тоже было не видно. Даже интересно, что тут за бои происходили, стёршие немалый кусок дороги. Обойдя озеро, продолжили путь сквозь заросли кустов и деревьев. Вот среди этой растительности я впервые и увидел первые признаки пригорода Тапса. Это были две наполовину обвалившиеся стены некогда большого здания. А ещё через некоторое время мы вновь вышли на имперскую дорогу, петляющую между деревьями и изрядно заросшую.

19
{"b":"905235","o":1}