— Милорд, — произнёс Горано, оглядывая ополовиненный отряд демонов. — Мы же здесь для тренировки ваших новых сил.
— Ну да, извини, — засмущался я, не отводя взгляд от оставшихся скрабов, пытающихся обойти нас с боку. — На автомате сработал.
В следующий момент демоны сорвались в бег, стараясь добежать до нас как можно быстрее. Использовать на них Недовольство я не хотел — слишком избыточно, но рядом стоял любопытный Горано. Так что появившиеся у меня за спиной шесть Молниевых дисков тут же отправились в полёт. После моей первой атаки от отряда осталось четыре скраба, которые не успели добежать до нас буквально пару метров. Двое из них получили по диску в голову, двое — в голову и грудь. Каких-то эффектов видно не было, разве что за спинами появились несколько фонтанчиков земли, после чего у демонов подкосились ноги и они упали.
— Не очень эффектно, зато эффективно, — произнёс Горано, оглядывая поле боя.
Не то чтобы поле, конечно, так-то мы в лесу среди деревьев находились.
— И непрактично, — проворчал я. — Кто ж использует четырёхзвёздочную технику против скрабов?
— Если это тренировка, то всё нормально, — произнёс Горано, переворачивая копьём ближайшего скраба. — Раны практически не видно…
— Диски всё-таки из молнии, — произнёс я, убирая меч в ножны. — Так что раны они скорее прожигают. Поэтому отверстие небольшое и крови нет.
— Шесть дисков — это ваш максимум, милорд? — уточнил Горано оглядываясь.
— Вообще их семь, — пожал я плечами. — Просто я по неопытности не успеваю активировать все нужные точки у «созвездий». Сначала к шести привыкну, а потом и семь будет.
На мои слова старик, казалось, не обратил внимания. Присев на корточки рядом с трупом скраба, он двумя пальцами поднял его руку, после чего вздохнул и активировал у меня за спиной шар света.
— Старость, — произнёс он тихо. — Не вижу уже ничего.
— А что случилось-то? — спросил я, немного напрягшись.
— Татуировка на запястье скраба, — кивнул он на неё, после чего отпустил руку демона и поднялся с корточек. — Это разведчики, милорд. А у разведчиков всегда есть командиры.
— Ну здорово, — сжал я рукоять щита. — И что делать будем?
— Что за глупый вопрос, ваше высочество? — произнёс он ворчливым тоном. — Конечно же уходим. Какой нам резон сталкиваться с демон-командиром? А даже если бы захотели, где его искать?
— Логично, — произнёс я тихо. — Хорошо хоть поужинать успели. Слушай, тебе вообще не интересно, что здесь демон такого ранга забыл?
— Интересно, милорд, — направился он в сторону лагеря. — Но не настолько, что бы задавать этот вопрос ему лично.
— Ты не подумай, я не подвожу к тому, чтобы сразиться с ним, — последовал я за стариком. — Но вот скажи мне, как опытный легионер, пусть и в прошлом, демон-командир знает о нас? Просто у меня в памяти сидит информация, что татуировка передаёт информацию командиру даже после смерти разведчика. Не долго и ограниченно, но всё-таки передаёт.
— Технически, это не доказано, — ответил Горано на ходу. — Но да, принято считать именно так. Поэтому я и хочу уйти отсюда подальше.
— Если эта тварь нацелилась на нас, — заметил я, — то чтобы уйти, нам придётся и днём и ночью бежать.
— Мы справимся, милорд, — произнёс он оглядываясь.
— Мы-то справимся, — вздохнул я. — Но здесь много других Охотников ходит. Предлагаю немного скорректировать курс и забежать на поляну кровянки юго-западнее отсюда.
— Это немного… — резко остановился Горано. — Хорошо, так и сделаем. Повезло, что у них дамана нет.
— Обычный шальной отряд, что ли? — остановился я рядом с ним.
— Надеюсь, — ответил он напряжённо. — Надо торопиться.
— Тогда бежим, — вздохнул я.
И мы побежали. Жаль лагерь с кучей наших пожитков бросать, но там мелочёвка. Уж лучше так, чем вновь тащить Горано.
Глава 12
— Стоп. Отдых, — остановил наш бег Горано.
Как только остановился, поднял руки и изогнулся назад. Немного отдышавшись, согнулся в поясе, оперевшись руками в колени. Бежали мы уже два дня. Сначала не очень быстро, сохраняя силы, но когда поняли, что демоны встали на наш след, сильно ускорились и немного сменили направление. Поначалу хотели забежать на соседнее поле, и если там кто-то есть, предупредить их об опасности. Но раз уж демоны гонятся конкретно за нами, пришлось оставить эту затею. Мы-то убежим, а вот встреченные нами Охотники уже нет.
— Такими темпами мы уже завтра в Суре будем, — заметил я оглядываясь.
— Скорее всего, да, — согласился со мной Горано. — К вечеру как раз доберёмся.
— Странно, что эти твари до сих пор нас преследуют, — посмотрел я на него. — Тут ведь и Сура уже рядом. Они же обычно не подбираются так близко к городу.
— Обычно, — кивнул Горано. — Но не забывайте, милорд — ни один приграничный город не застрахован от атаки демонов, а значит, ничто не ограничивает их передвижение. Мы просто не знаем, почему они сидят на своей территории и так редко суются к людям.
— Ну да, люди, — поморщился я. — Чудо, что мы ещё никого не встретили. Не хочется быть причиной их смерти.
— Мы же не специально их к людям ведём, — произнёс он мягко.
— Ага, конечно, — хмыкнул я. — Мы совершенно случайно выбрали направление, которое также случайно ведёт нас к городу.
— Мы спасаем наши жизни, милорд, — нахмурился он. — Это наше законное право.
— Мы не жизни спасаем, — проворчал я. — Мы рисковать не хотим.
— И? К чему вы ведёте, милорд? — произнёс он, вроде как без эмоций. — Хотите рискнуть? И ради кого? Тех самых Охотников, которые отказались вам помогать в критический момент? Всех в любом случае не спасёшь.
Его слова меня разозлили, но я постарался этого не показать.
— Во-первых, не Охотников, а людей, — произнёс я, глядя ему в глаза. — Во-вторых, именно Охотник мне помог. А в-третьих, я и без тебя знаю, что всех спасти нельзя. У меня в памяти хватает случаев, когда я… Когда предок не успевал кого-то спасти. Я не предлагаю сразиться с демонами, просто… — поджал я губы. — Просто… Я просто надеялся на то, что ты можешь придумать какой-нибудь план, чтобы… не знаю. Но я в любом случае не собираюсь принуждать тебя к чему-либо. Мне и бункера хватило.
Несколько секунд он просто молча смотрел на меня, после чего вздохнул и потёр переносицу.
— Прошу простить, милорд, но у меня нет никакого плана, — произнёс он, покачав головой. — Всё, что мы можем, это добежать до города и спрятаться там.
— Жаль, — отвернулся я.
— Демоны, — вскинулся Горано.
— Побежали тогда, — сдвинулся я с места, набирая скорость.
Так и продолжился наш путь. Мы бежали, отрывались от демонов, отдыхали, пока они вновь не войдут в зону чувствительности Горано, после чего опять бежали. Вдох, вдох, выдох и так много часов, плавно перетекающих в дни. Пока впервые за этот рейд не встретили людей.
— Сколько до демонов? — произнёс я на бегу, смотря на приближающихся Охотников.
— Минут десять, если остановиться, — ответил он.
Руками начали махать ещё до того, как приблизились к людям, а когда это случилось, мы ненадолго остановились, чтобы обрисовать ситуацию.
— Сюда бежит отряд демонов с командиром во главе, — произнёс я, оглядывая Охотников. — Так что не тормозите, бегите в город.
— Но… — начал было один из них.
— Бегом, бл…ть! — рявкнул я, указывая в сторону, откуда они пришли. — Вы демон-командира хотите увидеть⁈
— Милорд… — пронудел Горано.
— Ты можешь нормально… — продолжал тупить Охотник.
— Они будут здесь через десять минут, — прервал я его. — Дальше сами думайте, а мы побежали.
Чувствовал я себя паршиво. Удаляясь от Охотников, чётко понимал, что им не уйти. А ведь я их знаю. Обычные ребята, которые разве что ману использовать могут, ни у кого из них ни одной Звезды нет. Мы с Горано постоянно пересекаемся с ними в Крутом повороте — это таверна, что стоит рядом с заведением Ашара. Когда нет места в Большой таверне, мы идём в Крутой поворот. И в публичном доме я их встречал…