Без лишних слов мужчины достали из своих разгрузок небольшие устройства, похожие на запятую, и разместили их у себя за ухом.
— Проверка связи. — сухо сказал Виктор…
— Хугин на связи. — ответил Иван.
— Хати на связи. — произнёс Михаил.
— Малой на связи. — обиженно сказал Женя. — Разрешите мне другой позывной.
— Разрешаю. Будешь Сархын, — равнодушно ответил капитан и сосредоточено добавил. — Велес на связи. Вперёд.
По команде Хати тут же пошёл по тропе в сторону ущелья. Как самый опытный в походном строю, он занимал место в авангарде. Следом за ним выдвинулся Велес. Капитан всегда идёт в центре для лучшей координации действий отряда в случае внештатных ситуаций. Замыкали группу Хугин и Малой. Первый шёл левее, наблюдая за правым склоном, второй правее и следил за левым склоном.
— А что значит Сарых? — шёпотом спросил Малой.
— Сархын, — поправил его Хугин. — Это на ангельском наречии. Дословного перевода нет, но примерно означает: человек, который много и часто говорит, при этом склонен к обману.
— Сам он Сархын. — обиженно пробурчал парень.
— Хорош болтать, лучше наблюдай за своим сектором.
До шестого блокпоста было совсем недалеко, но путь по извилистой тропе занимал почти 30 минут. Уже на подходе, когда вдалеке показались бетонный забор и массивные железные двери, Хати резко остановился и поднял вверх сжатый кулак. Члены группы тут же замерла и взялись за рукояти своих мечей, в готовности их обнажить.
— В чём дело? — вышел на связь Велес.
— Тишина. — ответил Хати. — Вы слышите?..
Группа замолчала, прислушиваясь к звукам.
— Ты чего-нибудь слышишь? — спросил Хугина Малой. — Гробовая тишина.
— В этом всё и дело. Слишком тихо.
— Барьер не активен. — доложил Хати.
— Строй. — скомандовал Велес.
Отряд быстрой перебежкой сократил дистанцию, собравшись возле Хати…
— Вход один. Работаем в адрес. Мы с Хати — дверь. Хугин, Малой — окно.
Отряд молча встал, обнажили мечи и, пригнувшись, стремительно помчались к блокпосту.
Блокпост представлял собой сплошную бетонную стену, соединявшую два склона ущелья. В высоту она была 10 метров, а по центру располагались массивные железные ворота. Справа в углу находилась неприметная дверь, а ещё правее смотровое окно метр на метр.
На подходе к двери отряд разделился на двойки. Хати прибежал первым. Встав спиной к стене, он взялся за ручку и, убедившись, что капитан готов, резким рывком распахнул дверь. Чуть подальше от них. Малой тоже принял положение изготовки к штурму. Он встал на одно колено и сложил ладони вместе, делая своего рода ступеньку для напарника, когда тот наступит на неё, Малой резко встанет, придав члену отряда дополнительный импульс и помогая ему преодолеть препятствие. Хугин, не останавливаясь, уперся ногой в ладони напарника и подпрыгнул. Скрестив перед лицом руки и расположив лезвие меча вдоль корпуса тела, он полетел прямо в окно. Раздался звон разбитого стекла, символизируя о начале штурма. Одновременно с Хугином в помещение ворвался и Велес. Следом за напарниками вошли Хати и Малой.
— Чисто. — Доложил Хугин.
— Чисто. — Ответил Велес.
Несмотря на шумное начало, дальше группы двинулись максимально осторожно и беззвучно. Помещение блокпоста представляло собой одноэтажное здание. В нём было два служебных помещения, аппаратная, оружейная, столовая-кухня и три комнаты отдыха. Штат дежурной смены состоял из 12 бойцов. Из-за своей отдалённости дежурство на шестом блокпосту, в отличие от других приграничных объектов, длилось 2 месяца.
Обойдя все помещения, отряд не обнаружил ни членов дежурной группы, ни следов нападения на блокпост. Объединившись перед массивными дверями аппаратной, Велес жестами указал Малому и Хати на дверь, а сам вместе с Хугином принял изготовку к бою. После короткого кивка капитана подчинённые резко распахнули двери и, уходя с линии возможной атаки, ворвались в помещение. Аппаратная представляла собой куполообразную комнату, вдоль стен которой располагались аппаратура связи и различные системы управления работой блокпоста. По центру на каменном постаменте находился большой, почти 2 метра в высоту, синий кристалл. Он и являлся источником питания для всей аппаратуры и барьера, защищавшего блокпост.
— Как это. — растерянно проронил Малой. — Это же невозможно.
Кристалл был разбит, а пол покрыт его мелкими осколками.
— Чисто. — Скомандовал Велес, и отряд, убрав оружие в ножны, приступил к осмотру.
— Кто это сделал? И как? — воскликнул Малой, потрясённый увиденным. — Их же возможно разбить.
— Невозможно. — Задумчиво повторил Хати. — Что думаешь? — Спросил он Велеса.
— Не знаю. — Ответил капитан, безрезультатно тыкая в кнопки на панели управления.
— Где все? — Встревоженно спросил Хугин. — Они погибли? Почему тогда нет следов нападения? Они же не могли просто взять и исчезнуть?..
— Не могли. — Отстранённо произнёс Велес и неожиданно крикнул: — На улице!.
Отряд молниеносно обнажил мечи и выскочил через окна из помещения.
— Не надо! Прошу вас, не убивайте меня! — Закрывая лицо руками, надрывно стонал мужчина.
Он лежал на земле, поджав ноги, и дрожа от страха.
— Свой. — Произнёс Велес. — Хугин, в аппаратную его.
— Есть.
— Успокойся, мы свои. Мы пришли помочь, — парень попытался успокоить незнакомца и положил руку ему на плечо.
Но стоило Хугину коснуться его, как мужчина истошно завопил и начал отползать в сторону.
— Малой, иди, помоги.
Поняв, что уговоры будут длиться долго, а показания нужно срочно, парни схватили незнакомца под руки и потащили в помещение.
Неистовый крик отчаяния и ужаса заполнил ущелье, отражаясь эхом от скал и сливаясь в обезумевший хор.
Войдя в аппаратную, они усадили незнакомца на стул. Хугин снял с пояса флягу и протянул мужчине:
— На, выпей.
Всё ещё дрожа от страха и периодически всхлипывая, он осторожно взял флягу и сделал маленький глоток. Убедившись, что там вода, он жадно впился в горлышко фляги, пока не осушил её до дна.
— Пришёл в себя? — холодно спросил Велес.
Незнакомец молча закивал.
— Ты из дежурной смены? — капитан указал на пыльную форму мужчины.
— Д-да…
— Как тебя зовут?..
— Д-дима.м..
— Что здесь случилось? — нетерпеливо спросил Хугин и поймал на себе недовольный взгляд Велеса.
— Я-я не знаю. Весь день никого не было, а потом пришёл караван. Там было человек 20 гражданских. Они все были в наручниках. Их сопровождали трое. — Дмитрий запнулся, чувствуя, как новая волна страха сковывает его.
— Кто их сопровождал?..
— Они были в чёрных плащах с капюшонами, а на лицах были маски.
Услышав описание нападавших, Велес тут же ощутил, как сердце ускорило свой ритм, а к горлу подкатило забытое ощущение.
— Мы остановили их, чтобы проверить документы. Они дали какую-то бумагу. Там что-то было написано, но я не знаю, что это за язык, а внизу стояла печать Великого Императора. Я пошёл показать бумагу капитану, когда он её увидел, то сразу весь побледнел и сказал немедленно их пропустить. Это был указ на ангельском наречии. Мы вышли из кабинета, чтобы пропустить караван. Капитан стоял по ту сторону стены. Когда мы ворота заключённые двинулись вперёд, и тогда.
— Что тогда?..м
— Среди заключённых капитан узнал свою жену. Он бросился к ней, чтобы освободить, но «они» оттолкнули его и пошли дальше. Капитан словно обезумел, он выхватил меч и на одного из них. Я даже не понял, что произошло. Он остановил меч капитана голой рукой, а затем просто прикоснулся к нему, и капитан исчез. Просто растворился. Это было прямое нападение, и смена действовала, но инструкции.
— Вы напали на них. — Утвердительно произнёс Велес.
— Я побежал в аппаратную, чтобы сообщить о нападении. Пока бежал, я слышал их крики. А потом всё стихло. Я-я не знал, что делать. Я испугался. Затем я услышал шаги, кто-то шёл в аппаратную. Я уже был готов к смерти, но когда вошёл, то даже не обратил на меня внимание. Он подошёл к кристаллу и прикоснулся к нему. Кристалл задрожал, поднялся гул, а потом. потом он просто взорвался. Меня выбросило через окно, а дальше.