— Зачем мы здесь? Только зря тратим время.
— А знаешь, имя Гроку тебе очень подходит, — неожиданно заявил Моусэль.
— Чего? — Хугин растерянно посмотрел на проводника.
— Созвучно с «глупый».
— Что? — презрительно произнёс парень и направился к обидчику.
— Закройте свои рты и сядьте, — в голосе Велеса прозвенела сталь.
Хугин бросил злой взгляд на проводника и тут же подчинился. Приказ капитана оказался столь убедительным, что даже с лица Моусэля пропала злорадная улыбка. Началось молчаливое ожидание дальнейшей судьбы. Прошёл почти час, когда дверь распахнулась, и к ним вышел молодой парень. Выглядел он, как и все жители: свободная одежда зелёного цвета, тёмные длинные волосы и изумрудные глаза. Но, в отличие от остальных, на его голове была узкая серебристая повязка.
— Кто из вас старший? — мелодично спросил он.
Велес молча встал.
— Совет ожидает вас. — молодой человек сделал жест рукой, приглашая капитана пройти в следующий зал.
За дверью оказалась комната почти в два раза больше той, где они сидели. По центру стоял вытянутый стол, по бокам сидели девять человек. Велес сразу обратил внимание, что у всех на головах были повязки, у одних серебристые, у других золотые, у третьих просто зелёные. Во главе стола сидела Нэрлим. Капитан медленно подошёл ближе и встал напротив королевы.
— Кто вы? — скрипучим голосом спросил «золотой» старик, сидевший справа от Нэрлим.
Велес обвёл взглядом членов совета и, остановившись на королеве, внимательно посмотрел ей в глаза. Неожиданно внутри всё сжалось, а где-то в груди слабым огнём вспыхнуло ранее неизвестное чувство. Интуиция, которая никогда не подводила его и не раз спасала ему жизнь, сейчас спокойно говорила: «Ей можно доверять».
— Меня зовут Виктор Чернов, позывной Велес. Я капитан специального отряда Объединённых сил обороны. Мы преследуем трёх апостолов, которые взяли в плен группу гражданских лиц, дежурную смену шестого блокпоста, в числе которых брат моего подчинённого с позывным Хугин и часть жителей деревни Узур.
— Зачем вы их преследуете? — спросил старик по левую руку от Нэрлим.
— Они собираются принести пленных в жертву демону из Тёмного мира в обмен на силу. Мы хотим освободить невинных людей.
— Почему? Вы же служите им. К тому же ты сам один из них.
— Я не один из них. Да, я обладаю силой, но меня наделили ей против моей воли. Затем мне стёрли воспоминания и подавили волю. Из меня сделали оружие. Долгие годы я слепо выполнял приказы апостолов, но недавно наложенное на меня заклятие начало ослабевать, и память стала возвращаться.
— Так значит, — начала Нэрлим и, встав из-за стола, медленно пошла к капитану. — Спасением небольшой группки людей ты хочешь искупить все зверства и ужасы, которые творил всю свою жизнь? Ты хоть знаешь, скольких они уже принесли в жертву?..
— Да.
— Ты понимаешь, чем они стали?..
— Да.
— Когда апостолы впервые пришли в наши земли, мой отец хотел выступить против них войной. Потому что он знал истинную цену и последствия использования запретной магии. Но старейшины отговорили его, и они подписали соглашение. Наш лес становится запретной территорией, и никто не имеет право нарушать его границы. Отец назвал это соглашение позорным, ведь именно он много столетий назад спас наш народ от гибели и привёл в этот мир, в этот лес, который мы смогли назвать своим домом. Он назвал это предательством и не смог с этим жить.
Нэрлим подошла вплотную к Велесу.
— Апостолы привели в этот мир тёмную силу, мрачную и мерзкую. Сначала она отравила всё вокруг, а потом начала просачиваться в другие миры и отравлять их.
— Я.
— Ты нарушил соглашение, за которое мой отец отдал жизнь! — перебила королева капитана.
— Я готов понести любое наказание, но прежде должен сдержать обещание. Без меня им не справиться.
— Неужели ты и вправду вообразил, что сможешь в одиночку остановить апостолов?..
— Смогу. Магией меня наделил сам Император, но вместе с силой мне достались его знания и воспоминания. Они этого не знают, и в этом моё преимущество. Мне известен истинный источник магии.
— Истинный источник? — в голосе Нэрлим прозвучал испуг. — Неужели ты задумал.
— Да. — уверенно заявил Велес.
По совету промчалась волна перешёптываний и удивлённых взглядов. Королева в задумчивости прошлась по залу и вернулась на своё место за столом.
— Мой отец искренне верил, что в этом мире мы сможем жить в мире и согласии. Он верил, что этот мир станет для нас шансом начать новую жизнь, — она бросила короткий взгляд на Велеса и слегка улыбнулась. — Твои спутники в курсе, что ты задумал?..
— Нет, они не должны об этом узнать.
— Но ведь узнают.
— Когда узнают, будет уже поздно.
— А если ты не справишься?..
— Я справлюсь.
— В Турмском лесу живёт свободный народ, ты нам не враг и волен сам выбирать свой путь. Иди и взгляни в лицо своей судьбе, — уверенно произнесла Нэрлим.
В её голосе звучала сила и решительность. Члены совета молча посмотрели на свою королеву. Некоторые попытались что-то сказать, но тут же поймали на себе карающий взгляд королевы.
Велес кивнул, развернулся и пошёл к выходу, как вдруг в его голове вновь раздался голос Нэрлим:..
«Но обязательно возвращайся. Виктор».
Капитан на мгновение замер и резким движением распахнул дверь. Он вышел в зал, и спутники тут же подбежали к нему.
— Что там было? Всё плохо? Что они с вами сделали? — судорожно спросил Хугин.
— С чего ты взял, что они со мной что-то сделали? — удивился Велес.
— Ты. улыбаешься, — в смятении ответил парень.
Капитан тут же тряхнул головой и вернул своему лицу привычное выражение.
— Времени мало, — сурово продолжил он. — Моусэль, ты знаешь короткий маршрут через лес?..
— Конечно.
— Выдвигаемся прямо сейчас, мы подготовим засаду возле Каменных врат.
— Так они нас отпускают? — взволнованно спросил Хугин.
— Ну точно Гроку, — злорадно прошептал проводник.
Парень, конечно, слышал слова Моусэль, но не стал на них реагировать. Вместо этого он обратился к капитану:
— Это всё, конечно, здорово, но как мы сможем остановить троих апостолов?..
— У меня есть план, расскажу по дороге.
Капитан стремительно развернулся и направился к выходу. Моусель и Хугин поспешили за ним. Они без труда прошли через город и, минуя древесную стену, вновь оказались в лесу.
— Шаг в шаг, — напомнил проводник, и отряд двинулся вперёд.
Глава 15
— Эй, вставай! — Кояш заботливо потрясла Алису за плечо.
— Угу, ещё пять минут, — сонно ответила девушка.
Она закуталась в плед и повернулась на другой бок. Впервые за эти бесконечно долгие дни она позволила себе забыть о тревоге и неизвестности, которые так долго тяготили её. Старый диван нежно обнимал Алису, а застиранный плед заботливо согревал в своих объятиях. Сонный туман застилал разум, возрождая надежду, что всё происходящее — просто дурной сон.
— Вставай, — настойчивее повторила Кояш.
Алиса тут же встрепенулась, прогоняя остатки сна.
— Что случилось? Они здесь? — тревога охватила девушку.
— Нет, — сказал Ильшас, заходя в комнату. — Никто о тебе не знает. Уже вечер, нам пора.
— Куда?
— Ты должна кое с кем встретиться.
Сказал старик будничным тоном и направился к выходу.
— Встретиться? С кем? — Алиса поспешила за Ильшасом.
— Скоро сама всё узнаешь. На вот, накинь, чтобы внимание не привлекать.
Он снял с вешалки старый тёмно-синий плащ и протянул его девушке. Алиса осторожно взяла плащ и накинула на плечи.
— Патрулям передали ориентировку. Они ищут девушку невысокого роста, с черными короткими волосами и карими глазами, — пояснил Ильшас.
Алиса повернула голову. На стене висело круглое зеркало в тонкой металлической раме. Словно из окна в другой мир на неё смотрела бледная девушка с усталым взглядом.