— Правильное решение, Моусэль, — прозвучал хриплый голос из толпы.
— Я деловой человек, старейшина. Мне не интересны ваши конфликты.
Из толпы вышел старик. Он не был вооружен, на его плечах висела накидка из шкуры черного горного волка. Несмотря на свой почётный возраст, старейшина держался бодро, а его взгляд изучал уверенность и силу.
— Убирайтесь отсюда! — выкрикнул он. — Вы и так уже всех забрали.
— Что значит уже всех забрали? — капитан опустил клинок, но не стал убирать его в ножны.
— Возвращайтесь в свою нору, из которой выползли мерзкие выродки! — неожиданно раздался отчаянный вопль, и один из жителей бросился в нападение, грозно выставил перед собой вилы.
Велес тут же вскинул руку. Голубое пламя вспыхнуло в его глазах, и из его ладони вырвалась прозрачная волна. Она ударила мужчину в грудь и отшвырнула его на несколько метров назад.
— Здесь кто-то был до нас? — сурово спросил капитан.
— Врача приходили ваши отродья и забрали всех детей и стариков!.
— Вчера, — Велес убрал клинок в ножны.
Хугин и Хати растерянно переглянулись, а старейшина в недоумении уставился на капитана.
— Это был отряд Апостолов, мы преследуем их.
— Они вели с собой пленных? — невыдержан Хугин.
— Да, — неожиданное исчезновение враждебности привело старика в ступор.
— Среди пленных были военные? В тёмно-синей форме?..
— Я. я не знаю.
— Были! — выкрикнул кто-то из толпы. — Человек десять, не меньше.
— Они живы, капитан. Мой брат жив! — радостно произнёс Хугин, повернувшись спиной к стене крестьянского оружия.
— Так вы их преследуете? — староста махнул рукой, приказывая опустить оружия. — Но вы же тоже имперские войны.
— Они похитили моего брата!.
— Хугин, — осадил его Велес. — Преследуем. Да, мы тоже имперские войны, но обстоятельства заставили нас измениться. Если вы поможете нам, то обещаю, что мы сделаем всё, чтобы освободить ваших детей и стариков.
Капитан просит помощи? Капитан обещает помочь мирным жителям? Хати растерянно уставился на Велеса, до сегодняшнего дня он был уверен, что в подобных ситуациях командир их отряда всегда выбирал только один путь — убить всех. Но сегодня своим поведением он наглядно показал, что изменился, и на место безжалостного орудия Императора пришло кто-то другой. Кто?..
Старейшина вкрадчиво осмотрел путников и, недовольно шевельнув желваками, хмуро произнёс:..
— Мы многого натерпелись от имперских убл., но сегодня я не хочу проливать кровь понапрасну. Уходите.
— Спасибо, — Велес холодно произнёс непривычное для себя слово.
Не теряя ни секунды, отряд стремительно направился к тропе и начал медленный спуск по вырубленным в скале ступеням.
— Придётся завернуть в Хоргун. Там переночуем и запасы пополним, — решительно заявил проводник.
— Ты слышал? — Хугин догнал капитана. — Он жив!.
— Да, слышал.
— Но зачем они им? Куда они их ведут?..
— Ты что, ещё не понял? — усмехнулся Моусэль. — В долину Духов. Они столетиями сгоняли туда пленных, и никто ещё не возвращался оттуда.
— Да что это за место такое? Что они с ними делают? Ответь, капитан, ты же один из них!.
— Во-первых, — Велес резко остановился. — Я не один из них. Во-вторых, я. я не знаю или не помню.
— Долина Духов, — вмешался проводник. — Это священное место для всех народов на континенте. У него много разных названий, но все без исключения считают долину местом силы, местом, где пелена настолько тонка, что можно прикоснуться к другому миру.
— Прикоснуться к другому миру? Что это значит? — Хугин вопросительно посмотрел на Моусэля.
— Мой народ считает долину проклятой. По легенде, там врата в Тёмный мир, и несколько тысяч лет назад великая сила пришла из того мира. Один жрец завладел ею, но сила была столь велика, что он не смог с ней совладать, и его поглотил мрак. Его звали Ракшас. Народ Азринов сразился с ним и ценой чудовищных потерь остановил Ракшаса и вернул его обратно в Тёмный мир. С тех пор мой народ поклялся защищать мир от зла, сокрытого в долине.
— Но ты же ведешь нас туда? — неуверенно спросил Хугин.
— Я же сказал, что это просто легенда. К тому же, будь это правдой, это случилось три или четыре тысячи лет назад. Великий народ азринов из хозяев доброй половины континента превратился в небольшое поселение на Чёртовых топях. До полного вымирания нам осталось совсем недолго, и, как только умрёт последний азриец, проход в Долину Духов закроется навсегда. Поэтому я хочу просто заработать побольше денег и уехать как можно дальше от этого проклятого места.
Вечно весёлый и полный энтузиазма Моусэль неожиданно поник. Не глядя под ноги, он медленно спускался по крутым ступеням, а в его взгляд затуманили отчаяние и печаль.
— Что такое Хоргун? — Хати попытался отвлечь проводника от гнетущих мыслей.
— Это небольшой город за перевалом. Ну, как город. Точнее будет сказать. — Проводник задумался, подбирая подходящее слово.
— База контрабандистов, — помог ему Велес.
— Грубовато, но суть передана верно.
— Не нравится мне эта затея, — недовольно произнёс Хати.
— Не переживайте, с вами я, а это значит, всё будет отлично. Вы главное свою форму получше спрячьте, а об остальном я сам позабочусь, — энтузиазм и приподнятое настроение вернулись к Моусэлю.
Путь до Хоргун занял чуть больше времени, чем ожидалось, и путники прибыли на место, когда ночь уже раскидала звёзды на небе, а луна заняла своё законное место.
— Добро пожаловать, прошу вас молчать, получше замотаться в свои тряпки и не отсвечивать. Спасибо!.
Проводник бодро направился по извилистой улочке грязного городка. Небольшие домики давно покосились, кладка треснула, а двери рассохлись. Бесконечные ряды ящиков и мешков заполонили неосвещённые переулки. Сомнительные личности с натянутыми капюшонами юрко сновали меж прохожих, исчезая в тенях. Свернув в один из переулков, Моусэль привёл путников к деревянному дому. В нём было два этажа, окна на первом заколочены, некрашеные стены от времени потемнели, а между досок появились щели.
— Ни с кем не разговаривайте, не спорьте и следите за своими карманами, — заговорщически прошептал проводник и потянул ручку входной двери.
Обстановка внутри полностью соответствовала внешнему виду. Слабо освещённое помещение было заставлено небольшими столиками, за которыми сидели редкие посетители, низко склонившись над глиняными чарками. Низкий потолок почернел от сажи, а рассохшийся пол истошно скрипел при каждом шаге.
Моусэль приблизился к стойке, которая располагалась у дальней стены. За стойкой стоял высокий, больше двух метров, управляющий. У него были широкие плечи, массивный лоб и большие руки. Он что-то жевал и безучастно смотрел в стену.
— Чё надо? — не оборачиваясь, спросил он.
— Комнату на четверых и припасов на четыре дня, — голос проводника зазвучал уверенно и деловито, не оставив ни ноты насмешливости.
— Нету на четверых. Только на двоих, — управляющий громко плюнул себе под ноги и закинул в рот горсть какой-то сушёной травы.
— Пойдёт, — подал голос Велес и тут же поймал на себе злобный взгляд Моусэля.
Мужчина за стойкой на мгновение перестал жевать и придирчиво посмотрел на путников.
— 30 за ночь, 400 за припасы. Деньги вперёд. Будете шуметь, — он достал из-за пояса большой тесак и демонстративно воткнул его в стойку. — Быстро успокою.
Проводник молча достал из сумки кошель и быстро посчитал нужную сумму.
Управляющий пересчитал оплату, открыл шкафчик за спиной, снял с крючка единственный ключ и швырнул его на стойку.
— Восьмая, — он вновь сплюнул и закинул новую порцию травы..
Моусэль тут же схватил ключ и стремительно направился к лестнице. Поднявшись на второй этаж, он без труда нашёл нужную комнату, и, как только входная дверь закрылась, проводник злобно прошипел:..
— Я же сказал молчать.
— Успокойся, — Хугин встал перед ним.
— Запомните раз и навсегда: это не имперские земли и не пустошь, где вас боятся. Здесь таких, как вы, ненавидят и готовы перерезать горло при любом удобном случае.