Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, я не желаю этого слышать! – заявила та. – Это все Венсен де Риваль! Он наглый лгун!

– Можете не слушать, сударыня. И можете продолжать оскорблять моего брата. Но от этого ровным счетом ничего не изменится. Факт остается фактом. Ваша слепая материнская любовь принесла свои печальные плоды.

– Все это неправда, наговоры и происки наших врагов! – упорно продолжала Терезия, не желая ничего слышать.

– Арман – до невозможности избалованный мальчишка, – более не обращая внимания на дамские эмоции, продолжил король. – И обуздать его с каждым днем становится все труднее и труднее. И то, что наследника престола отправляли на целый год заграницу, нисколько не помогло. Напротив, стало лишь хуже. Вместо того, чтобы учиться, принц шлялся там со своими дружками по трактирам и прочим злачным местам, устраивал пирушки и драки в порту и регулярно попадал в разные истории. А вместо того, чтобы усиленно вращаться в высшем свете, налаживать там полезные связи среди аристократии и быть представленным потенциальным невестам, Арман предпочитал проводить время в компании всяких подозрительных личностей и непотребных девок.

– Что?! – не выдержала королева. Чувствовалось, что ее нервы вот-вот сдадут.

– В итоге знаний за это время у него в голове не прибавилось ни на грамм. Полезных знакомств тоже ноль. А вот бандитские повадки расцвели пышным цветом. Да, сударыня, нравится вам это или нет, но это факт, – заключил Арман I.

Слушая все эти подробности, королева с ужасом смотрела на своего венценосного супруга. То, что Терезия сейчас узнала, повергло ее в шок. Ее Величество даже в страшном сне не могла себе представить, чтобы речь сейчас шла именно о ее любимом мальчике, а не о каком-то постороннем юнце, отбившемся от рук.

– Но это невозможно… – вдруг прошептала она побелевшими губами.

– Что случилось? Сударыня, вам плохо? – король хотел обнять ее за плечи и помочь сесть.

– Нет. Оставьте меня, сударь! Теперь я непременно должна побыть одна, – отмахнулась королева и стремительно направилась прочь. Арман I устало смотрел ей вслед. Он остался один в своем роскошном кабинете, и все это богатство теперь давило на него с удвоенной силой. Хотелось сдавить виски руками и ничего не видеть.

– Оставьте меня, – приказала Терезия даме, сопровождавшей ее в длинном коридоре. – И я запрещаю кому бы то ни было меня беспокоить. Я желаю побыть одна.

И Ее Величество скрылась в своем будуаре. Оставшись, наконец, без свидетелей, королева без сил упала в огромное кресло и горько заплакала.

Будуар, созданный по личным эскизам Терезии, был бесподобен. Задрапирован и обит дорогими заграничными шелками, обставлен мебелью драгоценных пород дерева, украшен бесценными произведениями самых искусных мастеров.

Но вся эта великолепная обстановка, окружавшая королеву в ее дамском гнездышке, сейчас холодно и безразлично взирала на ее боль.

«Мальчик мой! Как такое возможно?! Мой любимый мальчик – бандит?» – шептала сквозь слезы королева, держа в руках тончайший кружевной платок. – Возможно, по своей душевной слабости я и была слишком добра с сыном и действительно иногда смотрела сквозь пальцы на его шалости. Я этого не отрицаю. Но чтобы принц связался с какими-то ужасными хулиганами?! Это уму непостижимо!»

Все, только что услышанное от Его Величества, больно задело мать. Ведь наследный принц Арман был ее любимцем, самым обожаемым и долгожданным.

Когда юную Терезию выдали замуж за Армана де Риваля, он еще не был королем. Но уже тогда этот амбициозный представитель древнего рода Драконов вовсю готовился вступить в смертельную схватку за престол Эсмеральдии. Поэтому представители клана с нетерпением ждали наследника от юной госпожи де Риваль. Та уже была в положении.

Но на свет появилась девочка. Однако, вскоре случилось большое несчастье – новорожденная умерла в первый же день. Убитая горем мать долго не могла придти в себя.

Позже она снова забеременела, и снова родилась девочка. Супруг был вне себя, ведь он ждал сына. Но бедную Терезию снова постигло горе – эта малышка оказалась очень слабенькой и тоже вскоре скончалась.

И лишь третья беременность закончилась благополучно. На свет появилась девочка, которую назвали Люцией. Молодая мать не могла наглядеться на долгожданную дочку. Однако супруг Арман был расстроен, ведь наследование возможно только по мужской линии.

Поэтому когда, наконец, Терезия снова разрешилась от бремени и на свет появился долгожданный сын, радости Армана де Риваля не было предела. Новорожденного мальчика восприняли как великое счастье и назвали в честь отца.

Терезия понимала, что, наконец, выполнила свою главную миссию – произвела на свет наследника – и отныне может считаться истинной королевой. И теперь всю свою нерастраченную любовь она могла направить на сына, принесшего ей долгожданный высокий статус.

Спустя некоторое время небеса еще дважды наградили Терезию счастьем материнства: на свет появились дочь Стелла и, наконец, младший сын Ренье.

Но старший Арман по-прежнему оставался любимчиком матери. И она его всячески баловала, часто сверх всякой меры, в то время, пока отцу, полностью поглощенному укреплением своей власти, было не до воспитания наследника. И в итоге что выросло, то выросло.

Все эти события вихрем воспоминаний нахлынули на плакавшую в своем будуаре королеву.

«Довольно!» – наконец, приказала она себе. В голове Терезии четко обозначилось осознание того, что когда-то она едва не лишилась престола, еще даже не взойдя на него. И тогда Ее Величество решительно вытерла слезы и встала, расправив плечи, у нее явно созрело какое-то решение.

Глава 10

В аудитории стояла зеленая тоска. Такая густая, что, казалось, ее даже можно потрогать руками. А это, всего-навсего, шла лекция Виссия Сукка, бесконечно долгая и невыносимо нудная.

Профессор, сцепив руки за спиной, ходил взад и вперед. Он непрерывно бубнил что-то заумное о тонкостях происхождения корней в староэльфийском языке.

Все свои телодвижения господин Сукк производил с таким видом, словно его только что ударили из-за угла кирпичом по голове. Но, естественно, никто на Виссия не нападал, это был его обычное состояние.

Лекция шла на эльфийском языке. Те, из студенток, кто не очень хорошо его освоил, разбирали слова с огромным трудом, да и то далеко не все.

Но Магдалена все понимала прекрасно. Эльфийский язык – ее любимый! В школе эта девушка изучала его с упоением, не боясь никаких трудностей. Но Виссий умудрился убить эту любовь. Возможно, как ученый господин Сукк был и неплох, но как преподаватель он проявлял редкую бездарность.

Сегодня профессор читал «Историю эльфийского языка». Заунывным и крайне неприятным голосом бубнил заученный и крайне заумный текст. И это угнетало аудиторию. И чем дальше, тем сильнее.

«Нет, слушать такое просто невозможно. Но это еще полбеды. Ведь зимой придется сдавать экзамен по истории эльфийского языка. Все тому же Виссию! Вот уж где будет кошмар так кошмар!» – с ужасом подумала Магдалена. Она то и дело поглядывала в окно, думая лишь об одном: когда же все это закончится.

Судя по всему, она была не одна такая, никто из студенток особо не слушал унылого профессора. За исключением мадмуазель де Гурье. Она считалась любимицей Виссиия, всегда восседала на первом ряду и преданно смотрела ему в рот, ловя каждое слово.

Мадмуазель Вернель в очередной раз глянула в окно и размечталась. Конечно же, о Витольде Клоди, предмете своих грез. «Как же красив этот парень! А его взгляд? Такие проникновенные глаза, что с ума сойти можно! – вздохнула влюбленная. – Как было бы хорошо повстречать Витольда где-нибудь и перекинуться с ним парой слов. Хотя бы чуть-чуть! Но только чтобы он был один, без своей Дианы. И что она вечно за ним ходит как приклеенная?! Совершенно нет никакой возможности хоть чуть-чуть побеседовать с ним!»

Вдруг последовал удар локтем. Это была сидевшая по соседству Зои Ниполь. Она зачем-то толкала подругу в бок и шептала: «Магдалена! Очнись!»

9
{"b":"902898","o":1}