Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– С какой целью ты начал разговор со змеек? – Нерисса пододвинула книгу обратно библиотекарю.

– О! – спохватился тот. – Согласно тексту, даже змейки полностью не лишают силы, они лишь глушат ее. Стоит снять браслет – сила снова пробуждается. Выходит, на тебя повлиял другой фактор.

– Я заметила, – невесело фыркнула Нерисса и, опустив руки на стол, уперлась в столешницу лбом. – Так, значит, ты не нашел ответ?

Бардос странно хмыкнул и замолчал, после чего зашелестел страницами.

– Вынужден согласиться с твоей наставницей, – протянул он. – Мощный энергетический выброс поспособствовал сильному истощению твоего магического фона, поэтому ты не можешь колдовать.

Подняв голову со стола, Нерисса прищурилась.

– И ты туда же? – простонала она. – Тогда почему после стольких дней магия не возвращается, даже по чуть-чуть?

– Значит, ты еще недостаточно восстановилась.

– Ты что-то недоговариваешь, Бардос. – Нерисса пытливо заглянула библиотекарю в глаза и выпрямилась, скрестив руки на груди. – Что-то еще нашел в этом томике, да?

Библиотекарь ссутулился и забегал глазами. Наконец он сдался и затряс головой.

– Кажется, я знаю, что случилось с Лораном, и это же может объяснить исчезновение твоей магии, – прошептал Бардос и молча пододвинул к Нериссе книгу нужным разворотом.

Он постучал по центральному абзацу пальцем и качнул подбородком.

Нериссу насторожило, что он ведет себя так странно. Опустив глаза, она принялась читать про устройство Миира, уровни вселенной и их создателей, позже покровителей людей и бестий – духов и бесов. Она прочитала абзац, другой… И от лица отхлынула кровь, стало будто бы холоднее. Перед глазами менялись друг с другом слова: то речь шла про мир, то про раскол, о предводителе и одержимости. Оторвавшись от крючковатых сносок на краю листа, Нерисса уставилась на Бардоса округлившимися глазами, ставшими больше грох.

– Что значит «сосуд для беса»? – ее голос осип. Если то, что упомянуто кривым почерком на сносках в книге, правда, то дела их совсем плохи. – Ты хочешь сказать, что Лоран одержим, что он оболочка, в которой поселился бес-пересмешник?

Бардос неуверенно замялся, но все-таки качнул головой.

– Помнишь, когда Галин пыталась поддерживать его? Он ведь тогда действительно умер, Нерисса, я уверен. Даже сила твоей наставницы не смогла удержать его в Денном Миире, но он вдруг вернулся, когда окончательно пало проклятие Одханы. Я думаю, что этот момент был ключевым фактором, который повлиял на многие дальнейшие изменения – истощил тебя, открыл колыбель с бестиями и создал раскол между Миирами, позволив бесу-пересмешнику просочиться сюда. Вот и объяснение – действительно Переломный день. По факту бес – это бесплотное существо, которое не может существовать самостоятельно, в Денном Миире ему обязательно нужен сосуд, вот он и нашел подходящий – Лорана. Бес как инфекция поражает его организм и берет под свой контроль, вот почему у него меняется цвет глаз, появляются эти разводы на веках… и вот объяснение его способности контролировать бестий. Вспомни, – Бардос ткнул в книгу, – духи – покровители людей, а бесы…

– Покровители бестий, – поняла Нерисса и почувствовала, что нестройная картина обретает четкие очертания. – Поэтому твари его испугались. Они почувствовали в нем своего покровителя?

– Боюсь, что да. Другого объяснения у меня нет.

Нерисса закрыла книгу и подтолкнула ее Бардосу, задумчиво подперев подбородок рукой. Пытаясь найти один ответ, библиотекарь нашел нечто большее. Ситуация на Великом Гринфордте усложнялась с каждым днем, и Нерисса подумала, что остров этот и правда проклят и просто не способен существовать в гармонии и покое.

– Как вытеснить беса из Лорана? – после долгого молчания спросила Нерисса и уставилась на Бардоса. – Должен быть способ вернуть его обратно в Нижний Миир.

– Но тогда и Лоран умрет, – возразил Бардос. – На самом деле я не знаю, возможно ли вообще освободить сосуд от влияния беса. Пока не разобрался с этим, – признался он и почесал затылок.

– А что делать с моей силой?

– Этого я тоже не знаю. Мой совет – ждать и продолжать тренироваться, – неуверенно промямлил Бардос.

– Опять недоговариваешь, – поддела его Нерисса.

– Котлы и метелки! – Бардос всплеснул рукой. – Хочешь знать, что я думаю на самом деле? – почти рявкнул он. – Хорошо! Я думаю, что на тебя действительно повлиял колоссальный внешний фактор, и, чтобы запустить его последствия в обратную сторону, нужен контрответ подобного рода.

– Ты хочешь сказать, что необходима очередная встряска схожего энергетического уровня?

– Именно так.

– Я ведь не вынесу еще раз подобной нагрузки, – пробормотала Нерисса, но все же задумалась, что могло бы сравниться по силе с проклятием Одханы.

От предположений кровь леденела в жилах.

– На нас навалилось слишком много, – серьезно проговорил Бардос бесцветным тоном. – Все началось с того похода на Клык, и я сомневаюсь, что это когда-то прекратится…

Вытянув руку, Нерисса постучала пальцем по книге.

– Об этом еще кто-то знает? – прервала она стенания библиотекаря. Сейчас было не лучшее время для философских размышлений.

– Пока нет. Как только мои теории сложились в более-менее приемлемое объяснение, я сразу пошел к тебе, даже Алире ничего не сказал.

– Хорошо. Не говори пока что никому, тем более Алире, не хочу ее пугать.

– Но она будет спрашивать про твою силу.

– Про это можешь рассказать, но про сосуд и беса не нужно.

– Прости, но я ее боюсь больше, чем тебя, поэтому если она узнает, что мы ей об этом не говорили специально, я все свалю на тебя, – предупредил Бардос и поднялся с места, прихватив томик. Библиотекарь зашаркал к выходу и помедлил, повернувшись к ней вполоборота. – Пришло донесение от отрядов Хеши…

Нерисса сразу натянулась, как тетива лука, и выпрямилась. Она вскочила с места и подлетела к библиотекарю:

– Что там было?

– Фрозы уже продвинулись вглубь Великого Гринфордта. Они скоро ударят. – С этими словами Бардос вышел из палатки, оставив Нериссу одну.

Она почувствовала себя словно в клетке, пространства в собственном шатре было недостаточно, от накатывающего волнения не хватало воздуха. Сначала решение Лорана, затем информация Бардоса, теперь сообщение Хеши… Нерисса подхватила с матраса свою утепленную мантию, задула свечу на столике и стремилась на улицу, не в силах больше оставаться на месте.

В лагере царила предсказуемая суета. О скорой битве кричало все: очищенные от простых людей улочки, выставленные тут и там телеги с запасным оружием, поднятые на башнях флаги и трубы для сигналов, лица людей, мундиры на лошадях… Пока Нерисса сидела и тщетно спорила с камнями, лагерь встал на уши. Такой массивной подготовки еще не бывало прежде. Среди Теневых стражей то и дело попадались оргхоги и бесовские псы, рыщущие между шатрами. Огры катили по земле толстые бочки с горючими маслами, тролли тянули канаты и поддоны с камнями для катапульт. Было дико видеть тварей среди друзей и братьев по оружию. Нерисса покачала головой и ускорила шаг, стараясь лишний раз не встречаться взглядами с бестиями. За рекордное время все перевернулось с ног на голову!

Обойдя широкий шатер, который отвели для магов стихий, Нерисса нашла за ним Галин. Придерживая в руках свою записную книгу, она рассказывала Иво, в каких пропорциях правильно смешивать ингредиенты для изготовления лечебной мази. Нерисса подошла к наставнице, в который раз подмечая, что Старейшина совсем ссохлась после гибели Сайруса, а теперь на нее повлияло еще и бегство с родного Клыка. Все это сказалось не самым лучшим образом на Галин.

– У нас хватит запасов для битвы? – спросила Нерисса, становясь рядом со Старейшиной.

– Молодец, Иво, а теперь отнеси мешок с бочонками в лазарет, – не поворачиваясь к ней, проговорила наставница мальчику, и когда тот ушел, нагруженный бочонками мази, Галин посмотрела на Нериссу.

70
{"b":"902198","o":1}