Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это невозможно! Откуда здесь взяться гарпии⁈ Их ведь уже сотни лет никто не видел!

— А это, думаю, нам поведает тот, кто её призвал. Ведь так, герцог Романский? — обратился ко мне Артур Бойл.

Остальные тут же обернулись. Я же не знал, что сказать. Я не собирался врать директору, или что-то скрывать от него. Но я и правда не знал, как смог вызвать это пламя.

Получается, это всё Ирелиминая. Но как я смог вызвать её, а точнее, использовать её силу? Ведь я уже давно её не видел и даже не пытался её призвать?

— Возможно, это и правда, сделал мой фамильяр, — наконец произнёс я. — Но я не знаю, как именно это произошло. В этот раз я не пытался позвать её и не просил ничего делать. Пламя появилось само…

— Ты что, хочешь сказать, что заполучил себе в фамильяры — гарпию? — перебила меня носатая. — Да это какой-то бред!

— Тут я согласен с профессором Вениткович, — кивнул Олаф Грушкон. — Я допускаю, что эти существа вовсе не вымерли, а просто не хотят иметь дела с людьми. Потому мы столько лет ничего о них и не слышали. Так с чего одной из них выбирать себе в хозяева какого-то мальчишку?

— Не думаю, что герцог Романский стал бы нам врать. К тому же, как Вы ещё объясните происхождение этого пламени?

— Ну… — замялся тот.

— Вместо споров, пусть он просто призовёт своего фамильяра, и мы сами во всём убедимся, — улыбнулся Эльвинг Ингальвур. — Ты ведь должен был показать его мне и профессору Мараникусу сразу как он вылупился. Но, почему-то не сделал этого. Так что давай призывай его сейчас. Мне не терпится его увидеть.

— Не могу, — после небольшой паузы произнёс я.

— Как это? Почему?

— Да нет у него этого фамильяра! Он просто это придумал… — выкрикнула носатая, чем сильно меня разозлила.

— Есть у меня Фамильяр! — грубо перебил её я. — Вернее, был. Но потом мы поругались, и она ушла.

— Что значит ушла? Куда ушла? — не понял Френсис Мараникус. — Вы что, не подписали контракт?

— Нет, контракт мы подписали. А потом я разозлился и прогнал её. Тогда она исчезла и больше я её не видел.

— Так просто позови её снова.

— Но как? Я уже несколько минут пытаюсь это сделать, но ничего не происходит.

И это правда. С момента как понял, что это её пламя, я не прекращал попытки.

— Вот поэтому вам и сказали, что вы должны показать мне ваших фамильяров сразу, как они у вас вылупятся, — со вздохом произнёс учитель зоологии. — Ладно. Вот держи.

Он протянул мне небольшой листок, исписанный какими-то рунами.

— Это печать призыва. Пока не научишься самостоятельно призывать его, будешь делать это с его помощь.

— И что нужно делать?

— Капни немного крови в центр листика, и вложи в него свою ману. После чего подумай о фамильяре.

Я сделал всё, как он сказал, и через несколько секунд передо мной и правда появилась Ирелиминая в своём истинном образе — высокой (не меньше ста девяноста сантиметров) полуженщины-полуптицы, вызвав при этом неописуемый восторг и удивление у всех присутствующих. В особенности у Альбина Вениткович, которая едва не свалилась, увидев её.

Глава 24

Виновник

— Ну, наконец-то! — потянувшись, произнесла она таким тоном, будто между нами не было никакой ссоры. — Я уже заждалась.

— Это ты вызвала то пламя, что уничтожило проклятье?

— Пламя и правда моё. Но вызвала его не я, а Вы сами.

Все настороженно посмотрели на меня.

— Что за бред? У меня нет такой силы. И вообще, я ведь маг воздуха, и не могу вызывать огонь.

— Разве?

— И правда, — задумался Нортон. — Обычно все призывают фамильяров схожего с ними элемента, а гарпии относятся к огненным элементам, а не воздушным. Ты точно сам смог его призвать?

— Ну-ну, что за сомнения? Я, правда, откликнулась на его призыв. Что же касается его элемента: вы ведь сами видели, как он управляет пламенем.

— Выходит ты нам врал! — закричала Вениткович. — Я так и знала, что что-то в тебе не так!

— Эй, тётя, — обратилась к ней Ирелия. — Скорее уж что-то в тебе не так, раз ты до сих пор не поняла, что происходит. Ещё и учителем себя называешь…

— Что⁈ — покраснев, проскрипела от злости учительница. — Да как ты смеешь? Ты!..

Но Ирелиминая осадила её суровым взглядом, и та, хоть и пыхтела от недовольства, но больше ни слова не сказала,

Впрочем, а что она могла возразить фамильяру, ещё и такому?

— Так, значит, Вы фамильяр герцога Романского? — поинтересовался Артур Бойл.

— Я ведь только что это сказала. Или что, люди за последние столетия так отупели, что уже свой собственный язык не понимают?

— Ирелимная! — осадил её я.

Но директор лишь засмеялся.

— Похоже, в рассказах про гарпий не врали, описывая их характер. Что ж, герцог, не могли бы Вы попросить Вашего фамильяра исцелить остальных учеников?

— Да, конечно, — кивнул я, и тут же переключился на Ирелию. — Сможешь вылечить всех в этом лазарете?

— Если это Ваш приказ, то я с радостью его выполню. Но за это Вы должны угостить меня Вашей маной, — улыбнулась она, облизнувшись.

Я кивнул и в тот же миг, гарпия расправила крылья, и всё медицинское крыло окутало голубое пламя. Учителя сразу поспешили в другие палаты, Ирелиминая же вновь обратилась в девушку и прильнула ко мне.

— Я так рада, что мы снова вместе. Я скучала по тебе.

— Скорее уж по моей мане, — слегка отстранившись, пробубнил я.

— А вот и нет, — она наигранно надула щёки. — Но от неё я тоже не откажусь. Я ведь выполнила приказ, а значит, заслужила награду. Хотя, я всё ещё не понимаю — почему ты не сделал это сам?

Я не успел ничего ответить, в этот момент к нам подошли Ярослав с Вероникой.

— Так, значит, это правда? Эта девушка действительно твой фамильяр? Уму непостижимо! — восторженно произнёс кузен.

— Получается, тем цыплёнком тоже была ты? — поинтересовалась Ягодинцева.

Но Ирелия лишь недовольно фыркнула и отвернулась. Ей явно не понравилось, что наш разговор прервали. Я же, наоборот, был рад их появлению. Мне не хотелось обсуждать то пламя. Если его и правда вызвал я, то произошло это неосознанно, и я вряд ли смогу его повторить.

— Это Ирелиминая — мой фамильяр, — представил я её. — Как вы, наверное, уже поняли, она гарпия. И именно благодаря ей все смогли поправиться.

— Спасибо тебе огромное! — поблагодарил Ярослав. — Не представляю, что бы мы без тебя делали.

А после он наклонился и прошептал мне на ухо:

— Повезло же тебе! Такая красотка в фамильярах.

Вот только я не особо разделял его восторга и предпочёл бы иметь обычного фамильяра.

— Проверь, пожалуйста, что все точно поправились, — обратился я к гарпии.

— Чего проверять, я и так это знаю, — вновь прильнула ко мне Ирелия. — Так что мы можем сразу пойти к тебе.

Ирелия смотрела на меня голодными глазами хищника, явно готовая в любой момент наброситься, требуя своё вознаграждение. Я же был совершенно к этому не готов. Да и все мои мысли сейчас были о Анни, которая всё ещё не вышла из кольца, а также о том преступнике, который всё это подстроил.

— Это приказ! — сурово произнёс я, высвободившись из её объятий. — Как всё проверишь, жди в моей комнате и никуда оттуда не уходи.

— Слушаюсь, — нахмурившись, произнесла она и тут же исчезла.

— Сурово ты с ней, — усмехнулся Ярослав.

— Мне нужно с вами поговорить, — серьёзным тоном сказал я. — Дело срочное.

— Что-то случилось с Анни? — встревожилась Вероника.

— В том числе, — кивнул я. — Пойдёмте в комнату ордена, здесь слишком много народа, а это разговор не для лишних ушей.

* * *

Когда мы переместились, я сразу рассказал всё, что произошло. Хорошо, внутри, кроме нас, никого не оказалось.

— Какой кошмар! И где она сейчас? — встревоженно спросила Вероника.

— Она сейчас со Снежком. Он приглядывает за ней, и, если что, даст знать.

— Думаешь за всем этим стоит Нортон? — задумчиво спросил Ярослав.

48
{"b":"898456","o":1}