Литмир - Электронная Библиотека

Через несколько минут бега неподалеку от подножья холма стали слышны звуки боя, и виднелись вспышки света от заклинаний. Рей еще ускорился и через несколько мгновений увидел Бернарда, прятавшегося за одним из деревьев. Резко остановившись, Рей подбежал к ближайшему дереву и укрылся за ним, бежавший рядом с ним Мун, увидев движения хозяина, в ту же секунду укрылся за другим рядом стоящим деревом. Подбегавшую девушку к дереву, за которым прятался Рей, он схватил за руку и притянул к себе, крепко обняв, чтобы укрыться вместе. Едва девушка укрылась вместе с Реем за деревом, как с востока с обеих сторон от дерева вырвались языки черного пламени, словно были выпущены из огнемета. Едва пламя успело утихнуть, как Рей, отодвинув девушку, в несколько шагов вышел из-за дерева, выставил руки вперед и изо всех сил выкрикнул заклинание:

- Лас аквас!

Образовавшаяся волна воды, вырывающаяся из ладоней Рея, собралась в огромную волну и огромной мощью и скоростью понеслась на двоих личей и с десяток ходячих трупов, которых Рей успел заметить, прежде чем вызвать волну воды.

Смыв противников с пути, Рей выкрикнул стоящему впереди намокшему Бернарду:

- уходим!

Бернард кивнул головой и, оттолкнувшись от дерева, побежал на запад в сторону дерева, за которым стоял несколько мгновений назад Рей.

Подбегая к Рею, Бернард услышал от него:

- бери девушку и бегите в укрытие! Я с Муном задержу этих мертвяков!

Бернард кивнул головой и, не произнося ни слова, схватил девушку за руку и вместе с ней, набирая темп, побежал на запад.

Рей кинул короткий взгляд на убегающих, убедившись, что они уже далеко, после чего, вновь спрятавшись за деревом, он потер свои руки и стал прислушиваться к посторонним шумам.

- эх, сейчас мне явно не хватает знаний магии ордена света, - тихо, словно себе под нос, сказал Рей.

- я кое-что нашел в своей памяти, может это вам поможет. Заклинание называется «Село муэрте», оно же печать смерти, оно должно придать земле мертвых относится к магии света. От личей избавиться не получится, но от мертвецов избавиться должно помочь, - услышал голос Муна у себя в голове Рей.

- ага, как там село муэрте…село муэрте…, - произнес Рей, собираясь с мыслями.

Услышав в нескольких метрах шорох, Рей в один большой шаг вышел из-за дерева, выставил руки вперед и увидел отряд мертвецов, которые, заприметив Рея, тут же понеслись на него. Собравшись с мыслями, Рей выкрикнул:

- Село муэрте!

Мертвецы резко остановились, но из ладоней ничего не появилось, Рей сначала подумал, что заклинание не получилось, однако, спустя несколько секунд, начали раздаваться как будто из-под земли звуки. Из земли над замершими мертвецами резко вырвались толстые как корабельные канаты лозы, которые начали окутывать мертвецов, проникая в мертвую плоть и отрывая один кусок плоти и костей за другим, начали утягивать их под землю. Через полминуты от мертвецов ничего не осталось, только небольшой холмик, словно могильный, на месте, где еще минуту назад они стояли.

- кажется, сработало, - улыбнувшись, сказал Рей.

Радость с его лица сошла уже в следующее мгновение, когда на горизонте он заметил вышедшими из-за одного из деревьев двух личей. Один из них на мгновение приостановился и ударил своим черным посохом о землю, и в ту же минуту из него вылетели пять черно-синих зарядов, похожих на арбалетные болты, которые одновременно устремились в то место, где стоял Рей. Испугавшись, Рей вновь выставил руки вперед и, выпалив заклинание «Протекцио», попытался укрыться за щитом. Однако несколько из стрел, попавшие в щит, в то же мгновение взорвались, откинув Рея на добрые пять метров назад. Руки Рея вновь стали чесаться и гореть. Понимая, что дальше биться он уже не сможет, и его хватит еще на одно заклинание, он, вскочив с земли, спрятался за ближайшим деревом перевести дыхание, после чего он вновь выпрыгнул из-за дерева и произнес:

- Анило хиэло!

Из ладоней Рея вырвалось два небольших шара изо льда, которые окутывал небольшой туман от испарений. Достигнув цели, шары соприкоснулись с землей в месте, где стояли личи, и в тот же момент взорвались. Рассеявшийся туман, образовавшийся от взрыва, показал Рею примерзших толстым слоем льда к земле личей.

- да! – радостно выкрикнул Рей, после чего, посмотрев на Муна, продолжил, - бегом отсюда!

Пробежав на запад несколько сотен метров, когда личи уже давно исчезли из вида, летевший словно какой-то дух или элементаль воздуха впереди Мун начал увеличиваться в размере и превращаться в большого тигра. Закончив превращение, он начал замедлять шаг, слегка пригибаясь к земле. Догонявший его Рей, не сбавляя шаг, прыгнул на спину впереди скачущего Муна. Успешно приземлившись на его спину, он, пригнувшись, схватил крепко Муна за шерсть на загривке, чтобы не слететь с него.

Проскакав по лесам и полям, петляя из в стороны в сторону, через час Рей наконец-то оказался в километре от горы, в которой находится активный проход в убежище, тот же самый что и тот, в который его первый раз провел Бернард. Сделав небольшую остановку перед последним рывком, Рей заметил несколько фигур о чем-то говорящих непосредственно возле входа в убежище у подножья горы.

Спешившись с тигра, Рей произнес:

- Мун, давай обратно!

Большой тигр через несколько мгновений вновь обернулся в привычную для фамильяра форму.

- слушай, я, конечно, не вовремя, наверное, задумался, но у меня вопрос! Ты как фамильяр можешь какой-то магией мне помочь в бою? – негромко сказал Рей, поглядывая то на фигуры вдали, то на Муна.

- для помощи в бою, боюсь, я буду бесполезен, разве что извлекать необходимые для вас заклинания из памяти. Однако вне боя я могу помочь с заживлением ран, думаю, вам сейчас будет как нельзя кстати, - прозвучал в голове Рея голос Муна.

- отлично, давай! – сказал Рей, протянув руки Муну.

Взяв Рея за руки, Мун повернул их ладонями к своему лицу. Мун сделал настолько глубокий вдох, что аж его голова немного увеличилась, после чего, открыв рот, словно кашалот, начал дышать на ладони Рея. Изо рта Муна то и дело вылетали капли, можно было подумать, что это его слюни, однако попадавшие на ладони Рея капли начинали заживлять его руки, вылечивая ожоги по контуру татуировок, а также уменьшая красноту рук, которые сначала были настолько красные, словно раскаленный металл. Спустя минуту, на ладонях Рея не осталось ни единого упоминания об ожогах, да и в целом самочувствие Рея стало намного лучше.

- спасибо, Мун! Полегчало! Я снова готов к бою!

- это хорошо, мой хозяин, но будьте аккуратны, я чувствую, что там вдали, помимо Бернарда и девушки, есть несколько незнакомых мне людей. Могу предположить, что это повстанцы, - прозвучал голос Муна у Рея в голове.

- а может это слуги Селена нас догнали? – спросил Рей, всматриваясь вдаль.

- не думаю, не чувствуется магии смерти так, как от тех личей.

- надеюсь, ты прав, а то я пока понятия не имею как с ними бороться, печать смерти против них не помогла, да и если честно холод им не нанес тоже хоть какого-то урона, разве что приморозил их, хоть и на том спасибо, смогли удрать от них.

- если вы скажите, то я бы мог поискать в чертогах своей памяти какую-нибудь информацию, связанную с магией смерти и личами, но чуть позже, когда мы все будем в безопасности.

- отлично будет! А сейчас, наверное, лучше аккуратно выйти к горам и подойти к Бернарду оттуда, чтоб не попасться на глаза раньше времени.

Мун кивнул и последовал за Реем, который, не торопясь, начал идти к горам. Сделав буквально несколько шагов, как в стороне Бернарда раздался гром, и сверкнуло несколько молний. Заметив это, Рей испугался за Бернарда и девушку и, забыв о своем плане, со всех ног побежал на подмогу Бернарду. На полпути к месту боя Рей заметил, как Бернард вызвал земляного элементаля, отправил его в атаку, при этом сам прикрывал себя и девушку земляным щитом. Пробежав еще сотню метров, Рей увидел, как трое нападавших уничтожили элементаля Бернарда и все массивней стали на него наступать.

7
{"b":"897557","o":1}