Литмир - Электронная Библиотека

- эх нам бы еще волшебного вина бутылочку с собой взять, - вздохнув, сказал Бернард, - она бы нам добавила сил.

- ага, а лучше волшебной водки, - с улыбкой добавил Виктор.

- волшебная водка? Я, наверное, слишком давно здесь, и такая тоже есть? И как она влияет на мага, - с неподдельным интересом спросил Бернард, смотря на Виктора.

- самые лучшее качества усиливает, особенно смелость, - ответил Виктор, с трудом сдерживая смех.

- да не слушай его, нет никакой волшебной водки, - сказал Рей, посмотрев на Бернарда, - для него любая водка волшебная.

- не сбивай меня! – сказал Бернард, посмотрев на Виктора с укором.

- между прочим водка она разная, там разбираться надо, целая наука, - слегка обиженно ответил Виктор Рею, подняв указательный палец правой руки вверх.

- да ну тебя со своей наукой, - ответил Рей, махнув рукой.

- а вы чего еще не собираетесь? – остановившись посреди комнаты, сказал Бернард.

- вон Рей уже проснулся! Разве это не тщательная подготовка к нашей миссии? – вновь с улыбкой спросил Виктор.

Бернард сурово посмотрел на Виктора, но ничего не ответил, а продолжил собирать необходимые по его мнению вещи.

- ладно, пойду собираться, - сказал Рей, после чего удалился в свою комнату.

- а чего ты на меня смотришь? Я уже собран! Штаны натяну и можем идти, - сказал Виктор в ответ на суровый взгляд Бернарда.

- утром здесь довольно прохладно, - добавил Бернард.

- ну, думаю, я не замерзну, я долго жил в сибирских лесах, - пренебрежительно ответил Виктор.

- ну смотри, возвращаться мы не будем, если ты себе что-то отморозишь, - добавил Бернард, после чего вновь вышел из гостиной.

Спустя двадцать минут, Рей, одетый в утепленные штаны и куртку, вышел в гостиную, натягивая шапку.

- то есть настолько прохладно? – спросил Виктор.

- ночью здесь температура опускается до минус двадцати-тридцати градусов! – ответил Рей.

- не слушай его, он по своим Фаренгейтам опять считает, - перебив, сказал Бернард сидевший на диване в ожидании Рея.

- а по-обычному это сколько?

- до минус пятидесяти ночью опускается.

- холодно черт возьми! Но сейчас же потеплее будет? – спросил Виктор.

- сейчас около нуля, вероятно, - ответил Бернард.

- отлично! Я как раз одет по погоде, - улыбаясь, ответил Виктор, похлопывая себя по легким летним штанам.

- ладно, идемте, если он замерзнет, пойдет обратно один, - сказал Бернард, после чего, закинув рюкзак на спину, вышел из убежища в лабиринт из туннелей.

Вслед за Бернардом Рей протолкнул вперед Виктора, а затем пошел сам, захватив с собой свой посох, стоявший у выхода.

Выбравшись из лабиринта, Виктор немного прошелся, вдыхая свежий воздух.

- отличная погодка! И свежий воздух! – сказал Виктор.

- я, кстати, что-то не подумал, Мун больше двух то не увезет, - сказал Рей, смотря на то, как Мун превращается в тигра.

- молодость…я думал об этом, и в моем рюкзаке как раз есть несколько зелий, которые увеличивают скорость бега у мага. И, кстати, я даже, кажется, его пробовал на себе.

- кажется? – с подозрением спросил Рей.

- я не помню, давно его изготовил. Ну так, кто побежит сам?

- давай сюда свои зелья! – сказал Виктор, - на Рее экспериментировать сейчас не лучший вариант, да и тебе, Бернард, лучше со своим рюкзаком быть рядом с Реем, да и местность ты знаешь лучше, а я буду за вами следовать.

- ты уверен? – спросил Рей.

- абсолютно, забирайтесь на тигра, - уверенно ответил Виктор.

Подождав, пока Рей и Бернард взгромоздятся на тигра, Виктор положил одно зелье в карман, а второй бутылек откупорил и в несколько больших глотков опустошил его.

- ну что, как ощущения? – спросил Рей, после того как Виктор выпил зелье.

- пока непонятно, что должно произойти? – спросил Виктор, поглядывая на Бернарда.

- ничего особенного, просто начни бежать, и, набирая скорость, ты будешь чувствовать, что можешь еще и еще ускоряться. Я прикидывал, у меня получалось разгоняться где-то до сотни километров в час.

- сколько времени будет действовать зелье? – спросил Виктор, приготовившись бежать.

- полчаса может час, поэтому я и дал тебе два, чтобы точно хватило, - ответил Бернард.

- понял, - ответил Виктор, после чего начал бежать, ускоряясь с каждым шагом, пока не начал набирать значительную скорость.

- вперед, Мун! Нам нужно его обогнать, чтоб он нас видел и за нами следовал, - сказал Рей, похлопав Муна рукой.

Немного подпрыгнув, Мун устремился вслед за Виктором, стремительно набирая скорость и унося с собой Рея и Бернарда по коридорам туннеля.

По мере приближения к лагерю Рею становились все больше и больше знакомы деревья вокруг. Неожиданно, как будто что-то осознав, Рей остановил Муна. От резкого торможения он вместе с Бернардом чуть не слетел с седла.

- что такое, почему мы остановились?

- Мун, ты можешь превратиться во что-то маленькое, что я бы мог незаметно спрятать? - подумал про себя Рей.

- я могу превратиться в небольшую летучую мышь и смогу следовать неподалеку от вас на пути в лагерь повстанцев.

- отлично, - вновь подумал Рей, после чего произнес вслух, - мы приехали, через несколько сотен метров место встречи с Кларой.

- а почему так резко остановились? – продолжил Бернард, аккуратно слезая с Муна.

- мне пришла мысль как с собой взять Муна, - ответил Рей, спрыгнув на землю.

- и как же?

- Мун, давай в мышь, - сказал Рей, смотря на Муна.

Покружив вокруг себя, через несколько мгновений Мун обернулся в небольшую летучую мышь размером не больше ладони. Вспорхнув крыльями, он отлетел от компании на сотню метров, чтобы не привлекать внимания.

Не успел Рей проводить взглядом Муна, как вдруг за спиной начали раздаваться громкие звуки и крик. Обернувшись, Рей удивленно увидел несшегося на него на всех парах Виктора. Начав тормозить, Виктор поднял столп пыли, который накрыл Рея и Бернарда. Не успев отойти с траектории торможения, Рей столкнулся с неуспевшим затормозить Виктором. Отлетев на метр, он вместе с Виктором лежал на земле, покрытые пылью, которая медленно садилась на них. Рей, поднявшись с земли, слегка отряхнулся, после чего подал руку Виктору. Поднявшись с земли, Виктор тяжело дышал и активно жестикулировал руками.

- чего ты хочешь сказать? – спросил Рей, переводя дыхание.

- говорю…эта…чего остановились? – сквозь кашель спросил Виктор.

- приехали, вон там место встречи, - сказал Рей, показывая рукой вперед.

- а куда тигра дели? – тяжело дыша спросил Виктор.

- улетучился, тебе зелья то хватило или пришлось второе пить? – спросил Бернард.

- да вроде хватило, вот на последних силах добежал, видно, как раз кончилось действие, - отряхиваясь, ответил Виктор.

- ладно, идемте, смотрите по сторонам, а то мало ли что, - сказал Рей, направившись вперед.

Дойдя до места, где Рей в прошлый раз разошелся с Кларой, он остановился, осматриваясь по сторонам, направив посох перед собой. Неожиданно из-за одного из деревьев прямо перед Реем появилась Клара.

- эй! Ты чего пугаешь? – слегка напугавшись от неожиданности, спросил Виктор.

- не думала, что мое появление так напугает взрослого мужчину, - ответила Клара, проведя пальцами рук по щеке Рея.

Схватив Клару за руку, Рей убрал ее от своего лица, после чего сказал:

- давай ближе к делу.

- а мне нравится, когда ты такой грубый, - сказала Клара, прижавшись к Рею.

Взяв Клару за плечи двумя руками, Рей аккуратно отодвинул ее от себя, затем произнес:

- давай без этого. Ты проведешь в лагерь, как обещала?

- эх…конечно, проведу, но только тебя одного. Эти туристы останутся здесь, - сказала Клара, указывая на Бернарда и Виктора, - кстати, а где твой тигриный друг?

- патрулирует окружность, я помню, он тоже здесь должен остаться, - ответил Рей.

- хорошо, а как насчет посоха? – вновь приблизившись к Рею, на ухо спросила Клара.

23
{"b":"897557","o":1}