Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Доброе утро, Крэн, как ваше самочувствие? — Галлинария была сама любезность.

— Доброе утро, Галлинария, спасибо, всё хорошо, правда, ужасно хочется есть. — Сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, головная боль немного стихла.

— О-у, — удивилась Галлинария, — у вас пропал акцент. Меня это очень радует. Теперь мы сможем разговаривать с вами без посредников.

— Хм-м, а она, похоже, знает обо мне, — задумчиво хмыкнул Юси. — Какая умная и в кого только такая пошла. — Иронично произнёс артефакт. Он, очевидно, не обрадовался тому, что ИИ в курсе его существования.

— С удовольствием поговорю, но вначале нужно восполнить силы и принять душ.

Уперевшись ладонями в колени, я поднялся. На соседнем диване обнаружил всё ещё спящего Ёнки.

— Конечно-конечно, Крэн. Следуйте за указателем, он приведёт вас в душевую кабину, а пока вы занимаетесь личной гигиеной, приготовлю для вас завтрак.

— Галлинария, у меня есть к вам одна просьба. — Вспомнил я о новых приятелях.

— Слушаю внимательно? — ИИ была вежлива в общении, словно это не она хотела разобрать нас.

— У входа в лабораторию сидят два грилла. Направь им какую-нибудь еду и передай, чтобы не ждали нас. Пусть возвращаются к себе в поселение.

— Крэн, если я отправлю им еду, они никогда отсюда не уйдут. Поверь, проверено временем. Лучше пусть подождут вас голодными. Я вас уверяю, ничего с гриллами не случится. — Лёгкое раздражение на миг появилось в голосе Галлинарии, но она сразу взяла себя в руки. Если так можно сказать про ИИ.

— Галлинария, я вам даю слово. Гриллы вернутся со мной в поселение. Их здесь никто не оставит, можете не переживать. Всё же Пирло и Гарло помогли нам с гриллихами, и я должен хоть как-то о них позаботиться. Я тут, понимаете ли, кушать буду, а они сидеть на холодном полу и ждать нас. Нет, так дела не делаются.

— Хорошо, Крэн, сделаю, как вы просите, — ИИ была вне себя от счастья, наконец-то будет с кем поговорить, а ещё он вежлив и учтив.

— Галлинария, спасибо огромное вам за помощь.

«Иногда вежливостью можно добиться куда больше, чем той же дубиной», — вспомнил я слова Юси. Хотя, как мне кажется, это довольно спорно.

На полу активировался световой целеуказатель, приглашающий меня следовать за ним, я и пошёл. Уж больно сильно от меня воняет, аж самому противно.

Приняв горячий душ, я словно заново родился. Вернувшись в комнату отдыха, я застал Ёнки за пробуждением.

— Ёнки, доброе утро. Если хочешь умыться, могу тебя проводить до душевой кабины и показать, как здесь всё устроено, или можем сначала позавтракать, а после помоешься.

— Не знаю, насколько оно доброе, но твоё лицо, сияющее, как начищенная золотая монета, меня раздражает, — сонно пробурчал Ёнки. — И из твоих слов я почти ничего не понял.

— Так завтракать или мыться? — никак не отреагировав на ворчание приятеля, я направился к столу.

Звук, издаваемый животом Ёнки, определил его решение за него.

— Еда. Давай сначала завтракать. — Ёнки встал и сел за стол напротив Крэна.

В стене над столом раскрылась ниша, откуда вышел поднос с едой.

— Галлинария, будь так любезна, пожалуйста, повтори. Мой приятель надумал сначала позавтракать.

— Необходимо обождать семь минут.

— Ещё раз спасибо тебе за заботу, — тепло проговорил я. Когда находился в подпространстве, мы с Юси обсуждали ИИ. Он объяснил, насколько ей было одиноко до нашего прихода. Сам он, бывало, тысячелетиями находился в великом ничто и никому не пожелал бы такой участи. После того рассказа Юси о себе я попытался представить на их месте себя. Брр-р, от одной только мысли меня знатно так тряхнуло. И как они с ума не сошли.

На подносе нашлась чашка с напитком красного цвета. От неё шёл приятный запах лесных ягод. Рядом с ней стоит наполненная кашей тарелка опять белого цвета. Чуть в стороне, рядом со столовыми приборами, лежало нечто прямоугольное с надписью «энергетический батончик Грилл-Корп». Интересно, что это, — взяв в руки, покрутил туда-сюда и положил на то же место.

— Ёнки, через несколько минут подадут твою порцию, а пока сходи помой руки вон там, — указал я на раковину с краном, что стояла в углу комнаты за моей спиной.

— Зачем мыть руки? — Ёнки непонимающе начал рассматривать свои ладони — они вроде не грязные.

— Ну ты даёшь, — усмехнулся Юси. — Он-то откуда может знать про кран и микробы. — И передал мне мысленный образ, как он стукает себя ладонью по лбу, а после медленно опускает её вниз, ведя вдоль лица. Поначалу я не понимал этого жеста, но со временем дошло. Уж больно часто он применял его во время моей учёбы.

— Да понял я. Ну затупил, с кем не бывает.

— Со мной? — весело ответил Юси.

— Ой, ну всё, началось, — я мысленно закатил глаза, — Крэн — дурак, Юси — «голова».

— Не буду с тобой спорить.

Встав из-за стола, я поманил Ёнки за собой.

— Смотри. Вот тут прислоняешь ладони, и на них польётся белая жидкость. Затем хорошенько потри руки и подставь вот сюда, — поднёс я руки под фотоэлемент крана, и мне тут же на руки полилась тёплая вода, смывая дезинфицирующее средство.

— Крэн, а зачем всё это нужно? — Ёнки стоял и непонимающе смотрел на Крэна. У самого в голове крутились десятки вопросов. Что вообще тут происходит? Где они находятся? Почему Крэн так спокоен, а главное, зачем мне мыть руки, если на них нет грязи? Особенно ему любопытно, где он научился разговаривать на этом странном языке, откуда он знает, как здесь всё работает и почему местный дух слушается Крэна. Столько вопросов и ни одного ответа.

— Ёнки, — Крэн вздохнул и на какое-то время замер, собираясь с мыслями. Спустя пять секунд продолжил: — помнишь, как мы вчера сквозь жижу шли?

— А это при чём здесь?

Крэн по началу хотел поведать теорию о микробах, но после вспомнил себя и решил отказаться от этой затеи. «Так вот она очень вредная и опасная. Если хоть её капля попадёт тебе внутрь вместе с едой, ты превратишься в грилла», — сделал я серьёзное лицо.

Ёнки испугался не на шутку. Протянув руки под диспенсер, он тщательно начал их тереть друг об друга, а потом, смыв водой, сразу же повторил процедуру дважды. Все вопросы, терзавшие его до этого, моментально вылетели из головы.

— А нормально так парня проняло, — засмеялся Юси, довольный произведённым эффектом от моих слов.

— Кстати, Юси, хотел перед тобой извиниться, — повинился я. — Теперь мне понятно, как тебе тяжело со мной. — Крэн по ситуации с Ёнки осознал, как тяжело на самом деле будет объяснить человеку, что такое микробы, инфекции и почему вообще постоянно надо мыть руки. А потому он даже пытаться не стал.

— Всё норм, Крэн. Знаешь, рано или поздно сам хотел предложить тебе получить среднее образование. Так наше общение стало бы более продуктивным. А теперь не забывай, энергии у нас на одну белую стрелу, максимум! Так что ждём, когда твоя душа восстановится, а до этого, Крэн, стараемся не влипать в неприятности или... — Юси сделал театральную паузу. — Надо кого-нибудь, ну, ты сам уже всё знаешь.

— Помню.

— Всё, Ёнки, прекращай. Хватит намываться, и пошли завтракать. Как раз вон твой завтрак приготовился, — я указал ему на его поднос с едой. Вернувшись к столу, сел на свой стул, схватил ложку и принялся за кашу. — М-м-м, а вкусно, однако. После того как с кашей было покончено, а отвар выпит, отодвинув от себя поднос, я обратился к ИИ: «Галлинария, очень вкусно приготовлено, вы прям мастерица, мне ничего не стоит, а ей приятно».

— Благодарю за оценку моих кулинарных способностей. «Я польщена», — произнесла с теплотой в голосе Галлинария. Ей действительно было приятно такое услышать. В прошлом она потратила почти сто семьдесят лет на опыты, а сколько ресурсов ушло, чтобы научиться готовить протеиновую смесь из доступных ей ингредиентов, которую можно было бы есть и не выплюнуть обратно на пол — ужас просто. Да и неважно, из чего или кого она приготовлена, главное — полезно и вкусно.

— Галлинария, а как давно вас здесь поселили? — задал я вопрос, а сам с интересом наблюдал, как исчезает в стене поднос с пустой посудой. Лишь в последний момент я успел схватить с края подноса батончик. Мне, конечно, Юси многое показал да рассказал, но до сих пор удивляет, на что способны технологии — магия, не иначе. Хе-хе.

42
{"b":"897190","o":1}