Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Двое наших кораблей ранены. Серебряное Течение – серьезно. Ему потребуется ремонт на верфях. Ущерб пи… кораблям Лиса Фуррала и Клинок Дракиса мне не известен. Возможно, мы их вовсе не повредили, - образ голубой драконессы склонился в глубоком поклоне перед изображением синей сородича, пытаясь хоть так спрятать собственную растерянность и полное непонимание происходящего, - Матриарх, вы невредимы? С вами все в порядке?

- Невредима. Спасибо Ларгру и его воинам: в порту Длиннозуба нашлись безумцы, решившие привести мои дела в полный беспорядок, - изображение синей драконессы кивнуло голубой товарке, и обратилось к черному дракону, - Капитан Граф, я так понимаю, что другая сторона, которой моя родственница доставила неудобства, тоже присутствует на этом сеансе связи. Не представите нас?

- Конечно, леди Ариса, - кивнул изображению синей драконессы черный дракон, - Леди Ариса Лазури из клана Лазури, наша, экипажа «Яркая Звезда», нанимательница и путешественница. Джентельвульф… кхм…

- Фай, альфа стаи «Лиса Фуррала», полномочный торговый представитель компании «Качественные товары долины Фуррал», - сопроводил свои слова традиционным жестом дружелюбного приветствия Фай: ситуация складывалась крайне странно, но, все-таки, нужно было как-то выносить из нее шкуры стаи целыми, - Высокая скво Ариса, какова теперь ситуация в системе? Мы можем свободно плыть по нашим торговым делам? Или нам все еще считать ваших родственников своими врагами?

- Нет, оба раз, нет, - покачала головой синяя драконесса на изображении с камеры, - Джентельвульф Фай, я понимаю ваши чувства: вы подверглись нападению кораблей моего клана. Но и вы поймите мои: только что, буквально дни назад, на меня было совершено покушение, а теперь я узнаю то, что и другие представители моей семьи подверглись враждебным действиям в виде злонамеренной манипуляции. Я желаю во всем разобраться, и прошу вас отложить ваши дела, присоединиться в дрейфе к кораблям моего клана и побеседовать лично со мной. Во-первых, нанесенный вам ущерб и причиненные неудобства будут оплачены. В залог этого я предоставляю вам мою дворянскую честь. Так же я гарантирую вам и вашим командам безопасность во время переговоров. Во-вторых, я не желаю принуждать вас силой, но, как вы сами видите, возможностей у меня для этого более чем достаточно. Я надеюсь на ваше благоразумие.

- Мне нужно посовещаться со стаей, высокая скво, - Фай максимально располагающе улыбнулся драконессе: ситуация складывалась паршиво.

- Я понимаю вас. И не тороплю. Но, боюсь, мои родственники не позволят вам покинуть систему до тех пор, пока мы не поговорим с вами лично, - кивнула в ответ синяя драконесса. И отдала распоряжение ягер-адмиралу, - Эрфа, не позволяй джентельвульфу Фаю и его экипажам покинуть систему. По возможности, без применения силы.

Голубая драконесса с готовностью кивнула. Ей, явно, хотелось хоть как-то загладить свою вину перед синей. Фай же перенес свое внимание на систему внутренней связи корабля, а Лиса Фуррала установила гелиоглифическую, куда более защищенную, связь с Клинком Дракиса. Волкам предстоял очень сложный совет.

Глава 4

В целом, ситуация была неутешительной. Шестеро драконьих перехватчиков и так были более, чем серьезным противником для одного (пусть и первоклассного) драконьего охотника и одной волчьей (и далеко не самой дорогой или продвинутой) охотницы. А после подхода еще и двух круизеров шансы на победу или бегство исчезали вовсе. Так что, не смотря на все недоверие к чужакам, только что атаковавшим их, волкам пришлось согласиться с тем, что подчинение и переговоры необходимы – иначе драконы возьмут все, что им нужно, силой. Драконесса Карт горячо возражала против этого решения, но частью стаи она не была – слова чешуйчатой были проигнорированы. И теперь, вот уже день как, Лиса Фуррала и Клинок Дракиса дрейфовали в окружении семерых перехватчиков и двух круизеров – драконы тоже не доверяли волкам.

- Фай, удачи, - напутствовала своего альфу Лиса Фуррала, когда тот садился в шлюпку, дабы отправиться на встречу по приглашению высокой скво Арисы из племени Лазури.

Собрание проходило на борту грифоньего круизера Тихий Ветер: только птицекоты додумались, зачем-то, впихнуть на экспедиционное судно целый зал собраний. У грифонов, вообще, странные представления о том, как нужно делать что угодно. Так, в частности, сама Тихая Ветер (которую, как и Яркую Звезду, волки уже видели ранее, но особого значения тогда не придали) была стилизована под драконий корабль, но даже издали было понятно то, кто ее строил: плоскости непропорционально огромных грудных плавников были набраны из по-попугайски раскрашенных отдельных перьев (явно, снабженных собственными кинетическими генераторами – слишком маневренной была эта огромная круизер), а ее голова несла не мощные челюсти крупного корабля, а пинцетообразные «хваталки», более уместные перехватчику. По сравнению с ней куда более традиционная белая Яркая Звезда выглядела грозно и опасно. Впрочем, Фай не обманывался насчет мощи ни одной из них: обе были способны нагнать и Лису Фуррала, и Клинок Дракиса, а челюсти Тихой Ветра были слабы лишь по сравнению с челюстями охотника – размер делал свое дело, и их укус должен быть чувствителен даже для крупного корабля.

- Приветствую, херр Фай. Здоровья и плодородия вам, фрой Карт. Чувствуйте себя как в собственном гнезде, - поприветствовала гостей Тихая Ветер, когда волк и драконесса ступил на ее палубу, - Приглашенные собираются в аудитории. Следуйте за манекеном – он проводит вас.

- Моя благодарность, скво-корабль, - изобразил традиционный жест приветствия Фай: надо же! он и не ожидал такой вежливости от столь дорогого корабля. Действительно, грифоны странные.

Драконесса промолчала. Она с самого утра была не в лучшем настроении – идея лично встречаться с Лазури агенту Когтей Императора представлялась крайне неудачной.

Впрочем, времени на особые церемонии не было, и гостям почти сразу пришлось последовать за сорвавшимся с места манекеном, зачем-то сделанным грифонами способным к бегу. Эти кузены-соперники драконов, конечно, чудаки. Ну, хоть подход к комплектации стай у них был как у всех: чем меньше – тем лучше. Иначе, зачем бы проводником делать безмозглый манекен?

Зал собраний Тихой Ветра был относительно невелик, но, все-таки, это был зал собраний. И забит он оказался не хуже Площади Костра, когда племя устраивает очередной общий сбор. Тут были капитаны и голограммы (установить устойчивую гелиоглифическую связь между такой прорвой участников удалось не без труда) всех одиннадцати кораблей, а также высокая скво Ариса, грифон, которого Фай уже видел во время доставки груза в порт Нового Лагора, и самого угрожающего вида красный дракон-мордоворот (единственный из присутствующих, кто не скрываясь был при оружии).

- Приветствую, херр Фай. Мои восхищения, фрой Карт, - капитан Тихой Ветра (черный грифон в изумрудной жилетке и белоснежных чулках) встретил гостей прямо у входа, и проводил к отведенным им местам. Уступать своей кораблю в гостеприимстве он, явно, не собирался, - Пожалуйста, пройдемте. Мы все вас дожидаемся.

- Мои приветствия, херр Фай. Приятно видеть, что и представители низших космических видов не остаются равнодушны к происходящему. Хоть, и не по своей воле, - следующим был грифон из порта Нового Лагора. Как ни странно, оскорбить волка, он, похоже, не собирался. Просто, так привык излагать свои мысли, - По-моему, я вас уже где-то видел?

- Сегмунт, это тот капитан, что доставлял груз кораблестроителю Грайшнуру, протеже мэтра Абисари. Мои приветствия, джентельвульф Фай, - кивнула волку синяя драконесса, одновременно давая эту справку своему товарищу-грифону. После чего обратилась к Карт, - Итак, самка-со-множеством-имен, ты утверждаешь, что являешься агентом Императора. Мэтр же Абисари считает тебя обыкновенной воровкой. Кому из вас мне верить?

- Если семья Лазури более не считает себя связанной обязательствами перед Империей, то какая разница? – хмыкнула зеленая драконесса, всем своим видом изображая безразличие.

12
{"b":"897110","o":1}