Литмир - Электронная Библиотека

— Он так в себе уверен? — Хмыкнул Мерт, вскидывая тетиву лука. — Сейчас я положу этого старика и одним козырем у поганца станет меньше.

— Нет! — Воскликнула я, рванувшись вперед. — Не смей!

— Мерт, отставить. — Процедил лорд Роген.

Капитан бросил на меня презрительный взгляд, но оружие опустил.

— При всем моем «уважении». — Последнее слово капитан гарнизонной крепости почти выплюнул, — но неужели вы, леди Роген, думаете, что пленника пощадят? Ему не жить при любом раскладе.

— Это мы еще посмотрим. — Прошипела в ответ я.

— Нам нужно решать, что делать дальше.

— Атаковать самим. Мы не будем защищаться. Откроем ворота и сметем Бакора с его воинами с лица земли. — Фыркнул Мерт.

— Не выйдет. — Покачал головой Карстен. — У Фалька преимущество в людях.

— Так мы справлялись и с большим числом людей. К тому же, если ты призовешь своих призраков, то нам останется только добить остатки.

— Не в этот раз. Бакор слишком уверен в себе, и сдается мне неспроста. Не могу понять, что за защиту он выставил, я уже попытался ее аккуратно прощупать, но все без толку. Я словно натыкаюсь на глухую, непробиваемую стену. Призраки слышат мой зов, но не могут прорвать вход в наш мир, их будто что-то держит взаперти, не позволяя последовать за моей магией.

— Скверно. — Проворчал Мерт.

— Не то слово.

Я стояла и смотрела на скалящегося внизу Бакора, уже считавшего себя победителем.

— Фелиция, ты ведь не дашь верному Сингру погибнуть? Или все же дашь? Давай, спускайся ко мне. Мы здорово проведем время вместе, а потом, раз ты в свое время отказалась стать моей женой, я превращу тебя в ручную собачку и заставлю служить мне.

Я не особо вслушивалась в болтовню лорда Бакора, настроив магическое зрение и рассматривая выставленную им защиту, а затем усмехнулась.

— Не пойдет. Я никогда не буду тебе подчиняться Бакор и никогда не пойду ни на какие уступки. Ты зря пришел под эти стены. За то, что ты захватил мое баронство; за то, что убил моего отца и его подданных; за то, что пленил Сингра и угрожал моему новому дому — я приговариваю тебя к смерти.

Было видно, как вздрогнул Фальк. Он мог ожидать от меня чего угодно, но только не таких слов, сказанных уверенным, спокойным тоном.

— Фелиция, что ты задумала? — Посмотрел на меня муж.

— Карстен, ты мне доверяешь?

Лорд Роген на секунду замялся.

— Понятно. — С сожалением произнесла я.

— Доверяю. — Произнес Проклятый Колдун, шумно выдохнув.

— Я уберу защиту. Я могу это сделать. Как только она падет, зови своих призраков. У меня только одна просьба — спасите Сингра.

— Что ты собралась сделать?

 Я не ответила.

— Спаси Сингра. — Повторила еще раз, а затем бросилась к парапету, прыгая вниз.

— Не-е-е-е-т! — Донесся до моих ушей отчаянный крик Карстена.

В последнюю секунду успела заметить потрясенное выражение лица Мерта и наверно хихикнула бы, если бы было чем. Серый туман, которым я стала, рванул вперед к полупрозрачной завесе, пытаясь снести ее грубой силой, пробить, просочиться внутрь, разорвать на блеклые, неспособные соединиться друг с другом ошметки, но все было тщетно. Защита держалась, не давая мне никаких шансов на успех предприятия.

— Ну уже нет! — Разозлилась я. — Придется попробовать по-другому.

Еще никогда я не совмещала две стороны своей магии вместе, но это необходимо было сделать. Других вариантов я просто не видела. Если я сейчас промедлю и продолжу без толку стукаться о прозрачный купол, то растеряю всю свою силу и уже ничего не смогу поделать.

У меня не было тела, но я чувствовала, как огонь жжет изнутри, усиливая свой накал, распространяясь по всему периметру, обволакивая своим жаром. Темная дымка, коей я сейчас была, начала принимать угольно черный цвет. По ее краям вспыхнули алые, злые искры, способные сжечь все на своем пути.

Вот теперь посмотрим, чего я стою.

Безжалостным ураганом я понеслась прочь. Весь мой разум заполнила одна единственная мысль, одно желание — СЖЕЧЬ. СЖЕЧЬ дотла. УНИЧТОЖИТЬ.

Больше я не помнила себя, не ощущала, не чувствовала.

Сплошной огонь и жгучая, дикая ярость вперемешку с безумным восторгом. Сырая сила, льющаяся через край, заполняющая все на своем пути, ужас и паника на лицах врагов, предсмертные крики — все это смешалось в одно сплошную какофонию звуков и образов, а потом, так же быстро как началось, так и пропало.

— Фелиция, Фелиция! — Донеслось из пугающей, безбрежной пустоты. — Очнись, глупая девчонка.

Ох, кто же это так меня трясет за плечи? Какого демона? Дайте отдохнуть.

— Отстань! — Вяло махнула рукой, не желая возвращаться в реальный мир.

— Фелиция! Немедленно открой глаза! Ты слышишь меня?

В звучащем голосе сквозила еле скрытая паника.

Кто же это такой настойчивый? Вот как сейчас жахну огнем, сразу замолчит.

ОГНЕМ? ОГНЕМ?

В сознании мелькнули образы произошедшего, и веки распахнулись сами собой, не в силах поверить в происходящее.

Надо мной склонился взволнованный муж. Белое как смерть лицо, сжатые до посинения губы, порезанное осколками лицо, обожженные ладони и яростный, не предвещающий ничего хорошего взгляд черных, обсидиановых глаз.

— Не кричи. — Прохрипела еле слышно.

На лице Карстена проступило облегчение, он притянул меня к себе и крепко обнял, но затем опять отстранился и рявкнул.

— Какого демона ты устроила?

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

— Что… — Все еще не понимающе произнесла я и только тут посмотрела по сторонам. — Ой, мамочки! — Взвизгнула от потрясения.

Мы находились в низине перед крепостью, именно посередине того самого места, где стоял лагерем лорд Бакор и его войско, и сейчас, со всех сторон здесь простиралась не белоснежная равнина, а выжженная огнем земля, покрытая слоем пепла.

— Ум-м-м, — Простонала я, понимая, кто стал причиной подобного происшествия, а затем до меня медленно начал доходить весь ужас произошедшего.

Нельзя сказать, что я не желала врагам смерти. Желала, еще как, но никогда не думала, что сама стану палачом и убийцей.

От подобной мысли замутило.

— Это я их… всех? — Прохрипела еле слышно.

— Не всех, только половину. С остальными разобрались мои призраки.

— Это очень успокаивает. — Произнесла язвительно, чувствуя, как к горлу подкатывает тошнота.

Я почти ничего не помнила из того, что произошло, но вот это «почти» казалось мне сущим кошмаром.

Как я могла быть такой безжалостной, непримиримой, беспощадной, бесчеловечной?

— Спокойно, Фелиция, дыши. — Успокаивающе произнес Карстен, поглаживая меня по спине.

— Бакор? — с трудом смогла выговорить я.

— Мертв.

— Кто его…

— Ты. — Выдохнул Проклятый Колдун. — Прости, я должен был оградить тебя от всего этого. Во всяком случае, на какое-то время, но ты должна понимать, что с твоим даром, подобное рано или поздно все равно бы случилось.

 Фелиция — ты воин, боевой маг. Как бы печально мне не было это сейчас говорить, но это не последняя кровь на твоих руках, и лучше тебе быть готовой к подобному исходу дела.

— Спасибо, утешил. — Огрызнулась я на мужа, потому что в данный момент хотелось не выслушивать его поучения, а просто свернуться клубочком, закрыть глаза и отрешиться от всего происходящего.

— Фелиция! — Опять встряхнул меня Проклятый Колдун. — Я вижу, что ты делаешь, поэтому заканчивай себя жалеть. Ты не виновата! Ты всего лишь защищалась! Они сами пришли, сами выбрали такую судьбу. Никто не заставлял их идти войной на Сумрачный Перевал. Ты спасла сотни людей, ты спасла множество домов и беззащитных семей.

— Но я стольких убила… — произнесла потерянно.

Думаешь, если бы Бакор и его воины ворвались внутрь, они пожалели бы кого-нибудь? — Продолжил лорд Роген. — Вспомни отца, вспомни своих подданных. Здешних жителей постигла бы та же участь!

Меня словно плетью ударили. Вскинула глаза на мужа.

37
{"b":"896924","o":1}