Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мне очень хотелось пойти дальше. В жизни не чувствовал себя так неуютно, как в обществе наших милых соседей: один пялился на меня во все свои сальные глаза, а другая, склоняя все сильнее голову набок, пыталась утопить меня в призрении.

«Добро пожаловать в мир женщин», – сказал я сам себе. Я всегда был уверен, что у них нет других проблем кроме цвета помады или сломанных ногтей. Как хорошо, что Ириэль оставила мне мое тело: если этот гад начнет приставать, смогу постоять за себя. С такими мыслями я пошел вслед за сжалившейся наконец надо мной Ириэль.

Глава 34. МАСКА

Мы побродили еще немного по берегу. Похоже, мне придется труднее, чем я думал. Я ничего не знал о женских привычках, манерах, понятия не имел об этикете. Кажется, я стал знатной особой. Наконец я спросил:

– Ириэль, как я выгляжу?

Она немного поморщила лоб, обдумывая, как бы мне объяснить, потом сказала:

– Я вижу сразу два образа: тебя настоящего и иллюзию, но если сосредоточиться на одном из них, второй почти исчезает.

– Очень удобно, и как же выглядит иллюзия?

Она улыбнулась.

– Это очень красивая девушка, – стало понятно, почему соседушка так завелся. – Если окажется, что Гранни не так похорошела, придётся придумывать причину ее внезапной дурноты.

– А можно поподробнее?

– Кое-что осталось от тебя настоящего: правильные черты лица, большие глаза чистого серого цвета, прямые брови, ровный нос, волосы светлее, чем у тебя, почти белые, немного вьющиеся, до локтя достанут, если распустить, – я невольно посмотрел на свои локти, но ничего там не увидел. – Взгляд немного напряженный, но это от того, что ты сейчас встревожен. Я думаю, когда привыкнешь, это пойдёт.

– Не хотелось бы привыкать. Судя по реакции Тима, мне проходу от парней не будет. Вдруг я не сдержусь и подерусь с кем-нибудь – сразу станет понятно, что никакая я не принцесса.

– Не переживай, я всегда буду рядом, поживешь у меня в доме, на улицу будешь выходить вместе со мной или Ланом, а потом мы придумаем что-нибудь. Тем более, что Гранни – в самом деле принцесса, так что никто посягать на твою честь не осмелится, и драться тебе не придется.

Ух ты, Ириэль с Ланом не так уж просты, хоть и живут глуши, если принцесса – их дальняя родственница. Я собрался было расспросить об этом поподробнее, но тут из-за поворота прямо на нас выскочил Лан. Вид у него был препотешный. Из одежды – только подвернутые мокрые штаны, наверно, в них и купался. Рубаха повязана на бедрах, тощий живот заметно порозовел, волосы растрепались.

Но самым интересным было выражение лица. Он выпучил глаза, и открыл рот, – хотел поздороваться, но захлопнул его и завертелся волчком, пытаясь развязать рубашку. Я ликовал.

Мы с Ириэль с наслаждением наблюдали за мечущимся Ланом, одинаково скрестив на груди руки.

Когда он наконец справился с одеждой – уши так и остались торчать из мокрых волос в разные стороны, мы не выдержали и захохотали. Все напряжение этого дня как рукой сняло. Я, сложившись пополам, истерично подвизгивал, Ириэль опять вытащила свой веер и безуспешно пыталась спрятаться за ним. В конце концов я повалился на траву и задрыгал ногами.

От того, что представил, как выглядит валяющаяся на земле красавица благородных кровей и ржет, как конь, я начал задыхаться. Когда не было уже сил смеяться, взвизгивать и подвывать, я наконец успокоился, сел на земле и посмотрел на Лана.

Он все понял и обиделся. На повороте тропинки мелькнула его гордо выпрямленная спина, удаляющаяся в сторону деревни, да обиженно вздрагивающие раскидистые уши. Я всхлипнул в последний раз и поднялся с земли. Но, как только оказался на ногах, мне показалось мало.

– Мог бы и помочь девушке подняться, фу, невоспитанный какой! – крикнул я ему вслед самым противным голосом, на какой был способен. Рядом хрюкнула Ириэль.

– Смотрю, ты входишь во вкус. Не увлекайся, иначе настоящей Граннифер придется непросто, испортишь девушке репутацию.

«Точно испорчу», – подумал я про себя, могли бы кого-нибудь и попроще найти.

Глава 35. О МАНЕРАХ

Я собирался извиниться перед Ланом, который не останавливаясь добежал до дома и исчез за дверью. Мы с Ириэль с важностью светских львиц, непринужденно беседуя, прошли мимо озадаченно застывших Ззоэ и Тима. Любвеобильный сосед отмер в аккурат в тот момент, когда мы проходили мимо и попытался опять распустить слюни и руки. Я со всей суровостью, на которую был способен, посмотрел на него, и он сразу поджал пальцы – даже на ногах.

Заперев дверь, Ириэль ушла, оставив меня одного, а я пошел шелестящими коридорами в сторону наших спален. Постоял рядом с комнатой Лана, решил не заходить и не смущать его своим видом.

– Лан, извини, я не специально, – я знал, что он там и все слышит: из-за занавесей раздавались его торопливые шаги и какая-то возня, видимо, он переодевался. – Просто я еще не привык к тому, как на меня люди реагируют, – молчание. – Мне сейчас очень нелегко, пойми, и мне нужна твоя помощь, – забросил я удочку в надежде разжалобить его. – Вы с Ириэль одни знаете, кто я на самом деле, мне еще многому надо научиться, чтобы вести себя естественно. И вообще-то это была ваша с ней идея, – я вспомнил, как веселился Лан вчера вечером.

Ничего, уроком ему будет. За что боролись, как говориться.

– Ты и так – сама естественность, – раздалось из комнаты.

Я не удержался и довольно хихикнул.

– Ну Лан, ну пожалуйста, – заныл я, стараясь, чтобы женский вариант моего голоса звучал достаточно убедительно.

Из-за занавески показалась ушастая голова. Он уже привел себя в порядок, только порозовевшее лицо и влажные волосы говорили о том, что он весь день откисал на солнышке.

– Думаешь мне нравится? Я с большим удовольствием поплавал бы с тобой и позагорал, а не вот это вот все, – у меня почти получилось изобразить отчаяние.

– А по-моему, все это доставляет тебе огромное удовольствие, – упрямился он.

Нашу пикировку прервал голос Ириэль, звавшей ужинать.

Мы одновременно развернулись на зов. Я с грустью подумал, что теперь мне придется питаться намного скромнее, по крайней мере на людях, которых сильно удивит красавица, поглощающая еду тазиками. Лан похоже тоже проголодался, поэтому мы в спешке столкнулись в коридоре. Я начал входить в роль и ждал, что он пропустит меня вперед, но он, словно ничего не заметив, толкнул меня плечом и помчался на запах, доносившийся из центрального зала.

– Ну и манеры! – возмутился я и побежал следом.

На четырехногой подставке посреди стола восседал металлический горшок. Пар, поднимавшийся из него, наполнял комнату запахом специй и мяса, рядом лежала стопка свежеиспеченных лепешек.

И когда Ириэль все успевает? Или таскает понемногу из кафешки в параллельном мире?

Мы сели за стол и набросились на еду. Я напрочь забыл про манеры и ел двумя руками, стараясь перехватить у Лана самые вкусные кусочки – в горшочке оказалось тушеное мясо, которого я не ел с тех пор, как попал сюда. Я уже начал сомневаться, готовят ли его здесь. Как раз собирался спросить.

Ириэль вышла ненадолго и вернулась с огромным пирогом с фруктовой начинкой.

Когда еда закончилась, я совершенно неприличным образом потянулся и погладил себя по животу.

– Ириэль, у меня есть вопросы, – объявил обнаглевший я. Чужая внешность, как вино, создавала иллюзию вседозволенности. Мне действительно доставляло удовольствие вести себя неподобающе – ведь это теперь делала неизвестная Граннифер, а не добропорядочный представитель… а кого, собственно? Себя в первую очередь – с запозданием пришла здравая мысль, и я, смутившись, подобрал ноги.

– Хорошо, начнем с твоих вопросов, а потом я расскажу то, что ты упустишь, – кажется, терпение Ириэль не знало границ, а вот Лан все еще дулся.

Я задумался, с чего начать. Несмотря на показной энтузиазм, внутри у меня сжимался в клубок колючий узел страха от предчувствия, что события могут повернуться самой неожиданной стороной. Или, как показывал опыт последних дней… – ну вы меня поняли.

18
{"b":"894162","o":1}