Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тот, что в шляпе? — уточнила четвертая. — Лицо видно плохо, не разобрать. Хотя эта дурацкая шляпа… Фигура, да и общие черты. Он очень похож на Сумана Энно — одного знакомого мне журналиста из столицы. Не знала, что он в Тирбозе?

— Что за тип? — насторожилась первая.

— Журналист «Эданского новостного листка», охотно пояснила баронесса. — Популярная газетенка, но собирает не столько новости, сколько сплетни. А Энно у них лучший журналист. Личность в столице он известная и довольно скандальная.

— Он может работать на старого льва или кого-то из принцев?

— Нет, — категорически отвергла подобное предположение баронесса. — Одно время я планировала его использовать и тщательно проверяла.

— Каким образом?

— Слила некоторые документы, которые могли бы заинтересовать старого льва. Один интересный контрабандный маршрут, парочка мелких сошек, помогавших нам прежде в делах. Последних никто так и не тронул, пока я сама не слила их старому льву. А с контрабандистами Энно как-то договорился, написав про их делишки обширную статью. Разумеется, не называя никаких имен.

— Интересный человек. Почему ты решила его не использовать? Он устоял против твоих чар, как паж Вельк?

— Дело не в этом, — нахмурилась четвертая, чувствуя легкую колкость в словах первой. — Слишком независим и непредсказуем. Им сложно манипулировать. Зато он неплохой источник слива любой компрометирующей информации — не признает никаких авторитетов, а инстинкт самосохранения отсутствует напрочь.

— Столько достоинств… Почему его еще не прирезали в темном переулке?

— Как я слышала, дважды пытались, — оживилась баронесса, собирать сплетни она любила, — но неудачно.

— Интересный и опасный… Но зачем ему понадобился паж Вельк? И почему он за ним следит?

— Этого я не знаю. Но после спасения своего противника, Вельк довольно популярен. А это, — четвертая кивнула на медленно тающую в воздухе иллюзию, — может быть случайностью. Так что там произошло?

— А может и не быть… Что думаешь о прошедшем бое? — решив не вдаваться в детали провала, спросила первая, устало опустившись на длинный диван. Сегодня ей пришлось не только немало ездить, но и ходить.

— Команда Тирбоза хороша. Они просто раздавили Нокас, не потеряв ни одной машины. Мальчик великолепный организатор, — признала баронесса, мечтательно сомкнув длинные ресницы. — Да, великолепный. Жаль, что мы не можем привлечь его на свою сторону.

Она вопросительно посмотрела на подругу-наставницу и немного противницу, но та ее замечание проигнорировала. Четвертая разочарованно вздохнула. Очень жаль, что паж Вельк выбрал неправильную сторону.

— Зато теперь совершенно ясно, почему старый лев обратил на него внимание. Уверена, он его несколько лет тренировал, готовя к турниру, — поделилась своими выводами первая.

— Думаешь? — с сомнением протянула баронесса.

Красиво очерченные губы первой исказились в саркастической усмешке.

— А ты веришь, — едко поинтересовалась она, — что какой-то первокурсник может разгромить вторую по силе команду турнира с подобной легкостью? В Гарне Вельке все не просто говорит, а кричит о немалом опыте. И этот опыт явно не какого-то мальчишки, а опытного наставника, который гонял его в хвост и гриву лет пять, не меньше. Старый лев его где-то прятал и усиленно обучал, не жалея сил и средств. Жаль, что наши возможности в Железной марке ограничены.

— Скорее всего, ты права, — признала баронесса. — Ставки на мальчика растут. Победа команды Тирбоза станет сенсацией.

— И триумфом старого параноика, когда он откроет карты, — нахмурилась первая.

Маркграфа Александра Ранка она не любила. Хорошо, если паж Вельк один — неограненный алмаз, попавший в загребущие руки старого льва, где теперь проходит огранку. Но совсем другое, если это новая методика обучения оруженосцев, которую пробуют в Железной марке.

Новая методика обучения, артефакты и тактика — все это способно изменить лицо будущих войн. Понятно, почему принцы заинтересовались. С такой силой они смогут диктовать фольхам свою волю.

Один раз островное королевство проигнорировало странные события в скрытом от всех горами маркграфстве. И с той поры почти век ведет борьбу не просто за влияние, а за выживание, пытаясь ослабить возмужавшего и крепко вставшего на лапы хищника, под названием империя Эдан. Хищника, у которого осталось слишком мало целей на Суренасилле. И который все активнее лезет в колонии, бросая дерзкий и наглый вызов ее родине — островному королевству.

Нет! Они слишком близки к цели, чтобы проиграть! Какие бы планы не лелеял старый маркграф насчет мальчишки, они не должны сбыться!

— Думаю, нам нужно скорректировать наши планы и ускорить развитие событий, — признала первая. — Старый лев не должен получить себе обладателя Кубка Превосходства.

— Времени мало, — напомнила баронесса.

— Значит, нам придется поторопиться.

— Сомневаюсь, что собранных доказательств будет достаточно. Паж Вельк сейчас популярен.

— Если за ним стоит старик, то любых доказательств будет недостаточно, — отмела сомнения подчиненной первая. — Но это неважно. Ты же помнишь, с каким трепетом принц Ронг Олн относится к команде академии Веснота? Одного слуха, что человек горного льва пытается нечестным образом лишить его любимчиков победы, приведет принца в ярость. В его глазах любые доказательства этого будут доказательствами нечестной игры маркграфа. Если слухи про возможный союз правдивы, то горному льву придется немало покрутиться, чтобы успокоить ситуацию. А где спешка там и ошибки.

Четвертая могла бы справедливо заметить, что и они торопятся, но решила промолчать.

* * *

«Да, вот и стал я настоящим аристократом, — лениво размышлял я, наблюдая за городской суетой нового дня. — Уже и забыл, когда в последний раз пешком ходил».

Неудачное вечернее нападение оставило больше вопросов, чем дало ответов. Кому понадобилось меня избивать? Насчет «зачем», объяснения есть — турнир. Может, кузина Сагара решила таким незамысловатым образом отомстить, заодно стравив нас с командой Веснота? Или кто-то крупную ставку против меня или команды Тирбоза сделал? Больше ничего в голову не приходит.

Почтенный Энно ответов не знал. Этот тип вообще оказался скользким, словно угорь, заставив меня сомневаться в его непричастности к произошедшему.

Журналист явно не так прост, как может показаться. Впрочем, Суман Энно и не пытается играть простака.

Если интуиция меня не обманывает, он мне не враг. Но и не друг! А кто? Просто наблюдатель?

И кому могло понадобиться подобное наблюдение? Маркграфу Александру Ранку? Возможно, очень даже возможно. Ничем иным подобную наглость и напор я объяснить не могу. Или я неправ и журналисты все такие? Никогда не имел дел с этой пишущей братией. Все, как всегда, сначала я был им неинтересен, а когда стал интересен, всем стало резко не до написания статей и издания газет.

Но все это потом! Сейчас самое главное — сосредоточиться на предстоящем бое. Осталось преодолеть одну ступеньку, и я в финале. И сегодня этой ступенькой станет Блеор Интан — капитан команды Веснота, а заодно и внук герцога Интана. Тот самый вестнотец на раскрашенном под череп «Грифоне», за боем которого я наблюдал из ложа Ланиллы в первый день турнира.

Стоит отметить, что ему для выхода из группы пришлось провести три схватки. Вторая группа и четвертая состояли из четырех человек. Во всех трех схватках Блеор Интан победил, перешагнув даже через одного из своих сокомандников.

Изначально предполагалось, что я схлестнусь с победителем третьей группы. А победитель второй должен был сразиться с победителем четвертой. Да вот закавыка, оба победителя этих групп веснотцы. И они, как обладатели Кубка Превосходства последнего турнира, потребовали смены противников. Есть такая привилегия у обладателей кубка, но применяется крайне редко. В основном именно в таких случаях, когда противниками в полуфинале становятся члены команды обладателя кубка.

52
{"b":"893577","o":1}