Литмир - Электронная Библиотека

Риг прицокнул языком и ухватил двумя пальцами шарик из заварного теста, начиненный паштетом с вкраплениями вяленых фруктов. Он поднес его к моим губам и вполголоса велел:

— Давай, открывай рот, а-а-а-а-ам!

Я смущенно огляделась по сторонам. Но Варт был занят уминанием пирога, Флора сосредоточенно и аккуратно набирала суп в ложку, а Зарринг прошелся по мне настолько равнодушным взглядом, что я почти поверила, что ему все равно.

И сдалась, открывая рот.

— Молодец, — щекотнул шепот мое ухо. — А теперь кусочек сыра…

Когда мы все наконец наелись, и даже Варт стал способен видеть что-то дальше своей тарелки, пустую посуду убрали и накрыли чай, к которому подали крошечные изящные пирожные, украшенные шоколадными вензелями, которыми на стародемонском было написано, какая начинка конкретно в этом пирожном.

Прислуга закрыла за собой двери поплотнее, Зарринг сел ровно, и я поняла, что пришло время для серьезных разговоров.

— Так что будем делать? — спросила я первая. — Мы в тупике?

— Обращаться к семье Шэйсы? — Предложил Зарринг. — К семье Аиры? Просить императора надавить на них?

— Нет, — Риг даже подавился глотком чая, который сделал в этот момент. — Кхарана впутывать не будем! Сами разберемся.

— Ты опять… — с угрозой начал Зарринг, впиваясь в него потемневшим взглядом.

В ответ Риг тоже уставился на дракона, позволяя своим глазам разгореться алым пламенем.

Взгляды схлестнулись как магические потоки на дуэли.

— У нас еще есть Виша! — сказала Флора, которая начала ерзать, оказавшись почти на линии их взглядов.

— Защищенная Шэйсой, — напомнила я.

И тут Риг обернулся ко мне, отвлекаясь от противостояния с Заррингом.

— Она — да, — проговорил он, и на его лице медленно расцвела улыбка. — А ее семья — нет.

— Что? — не поняла я.

— Отец Виши — один из королей местного дна. Его резиденция — на Ржавом рынке.

Он ловко пересадил меня на стул, а сам вскочил и принялся расхаживать вдоль задрапированных черными занавесями окон. Я с ноткой ностальгии посмотрела на самое крайнее, в которое и забралась в тот уже бесконечно далекий от нас день, когда свалилась ему прямо в руки.

Риг остановился прямо рядом с ним.

Хрустнул пальцами, разминая их.

Закатал рукава…

Обычно демоны меняют облик мгновенно. Моргнешь — и уже выглядишь иначе.

Только когда стараешься удержать его, а он сползает — тогда могут проступать черты истинной внешности.

Но Риг не был бы Ригом, если бы не выпендривался.

Он провел двумя пальцами черту от уголка глаза вверх — и резко дернул рукой, словно попытавшись выдернуть у себя клок волос. Вместо этого под его рукой, словно у уличного фокусника, черные короткие волосы превратились в ярко-синюю прядь, стоящую дыбом.

Еще несколько таких же жестов — и господин ректор Академии Хаоса предстал пред нами в виде этакого синего ежа. «Колючки» аквамаринового цвета торчали во все стороны.

Он подмигнул мне — а когда открыл глаза, вместо черного в глубине их светился лиловый, расцвеченный мерцающими звездами.

С деловитым видом отряхнув свою рубашку, Риг превратил ее в узкий серебристый камзол.

Стукнулись друг об друга многочисленные кольца на его пальцах, и за мгновение он стал выше на добрых полголовы. Я бросила взгляд на его ноги — и точно, серебристые сапоги с высокими каблуками.

И черное трико, обтягивающее стройное гибкое тело целиком.

— Ну что, — ухмыльнулся он совсем незнакомым лицом и протянул мне руку. — Идем гулять?

— Куда⁈

— На Ржавый Рынок, — пояснил он. — Ты же сама сказала, что хочешь гулять там со мной. Вот и отвечай за свои слова!

Глава суетная

Стоило мне вложить пальцы в руку Рига, как я почувствовала покалывание в теле, волнами расходившееся по коже, захватывая все больше и больше пространства, пока не окутало меня целиком.

А когда оно развеялось, я ахнула.

Потому что у меня никогда не было такого облика — но теперь был.

Пальцы были затянуты в тонкие красные перчатки до самых плеч.

На ногах — алые сапоги до середины бедер с черной шнуровкой.

До неприличия обтягивающая черная рубашка с распахнутым декольте и пышная короткая юбка из невесомой ткани. Из множества слоев невесомой ткани — полупрозрачной черной, стоящей дыбом.

И непривычно тяжелая копна серебристых волос на голове, затянутая в две толстые косы, спускающиеся почти до колена.

Оглядев себя, насколько получилось без зеркала, я уставилась на Рига.

— Это что за… — я поискала слово. — Карнавал? Мы нам бал идем или в самое опасное место города Серебряных Башен?

— Конечно, второе, — звезды в лиловых глазах неузнаваемого Рига вспыхнули ярче. — Поэтому мы не должны выделяться. А местный народ очень любит праздновать жизнь.

— Что же до опасного места… — ко мне подошел Зарринг и провел кончиками пальцев по лбу. Я не успела удивиться, как почувствовала, как несколько точек на коже начало жечь. — Зачет по боевой магии будешь сдавать в полевых условиях. Если что — помогу, но справляйся сама.

— Я сам ей помогу, — Риг сделал шаг вперед, аккуратно оттесняя декана в сторонку. — Жених я или кто?

— Ты ее ректор, — напомнил Зарринг. — И экзамены она тебе еще не сдала.

— Поставлю автоматом, — оскалился Риг.

— Чтобы о твоей невесте сплетничал весь город?

— Ну и отлично, не придется приглашения на свадьбу рассылать, сами придут.

— Мальчики, не ссорьтесь! — не выдержала я.

И только когда оба «мальчика» — древний дракон, декан боевого факультета и высший демон, младший брат императора, ректор Академии — обернулись ко мне, одинаково подняв брови и сложив руки на груди, я поняла, что ляпнула.

Что я вообще-то не во дворе замка Варта играю в захват крепости с другими горными лордами. И что я не пацанов из ближайшей деревни за шкирку растаскиваю, когда они в очередной раз петушатся и напрыгивают друг на друга.

— Ой… — сказала я, складывая руки и опуская глаза. — Извините…

— Крепись! — сказал Зарринг, хлопнув Рига по плечу. — Вот теперь ты по-настоящему нарвался. Еще заскучаешь по Аире.

Прежде, чем я успела как-то прокомментировать это и нарваться тоже, Риг открыл портал и затащил меня в него.

— Что… — я не успела договорить, потому что в лицо мне кинулось что-то очень пушистое, громогласно орущее и воняющее старой подушкой. — Тьфу!

В рот мне набились белые перья, от которых я безуспешно отплевывалась.

В какую сторону отмахиваться от атакующей меня подушки, я понимала с трудом, но кое-как справилась, поймав нечто орущее за условный хвост.

Подняв его повыше, я разглядывала странную помесь гуся с попугаем. Очень жирную белоснежную птицу с маленьким красным клювом. Кругленькую и всю облепленную белым пухом.

— Ты кто? — спросила я ее.

— Птица счастья, — ответил мне Риг, стоявший все это время и нагло ржущий. — Выпусти животное, пока оно не принесло тебе еще счастья.

— А что будет?

— Просто поверь… — сказал он проникновенно, и я решила поверить.

И отбросила птицу подальше от себя.

Вовремя.

Потому что она подпрыгнула на брусчатке и выпустила ядовито-желтую струю, расплескавшуюся по тротуару и завонявшую так, что я непроизвольно отпрыгнула на несколько шагов в сторону.

И наконец огляделась.

Мы стояли в очень узком переулке, в котором между домами было едва ли полтора шага. Двое гуляк, зашедших в него с разных концов, не сумели бы разойтись в середине. Окон в стенах домов, возвышавшихся как скалы, почему-то не было. Зато было много-много насестов — железных костылей, вколоченных между камнями домов, на которых сидело не меньше сотни таких же белых «птиц счастья».

— Почему она так называется? — я отступала все дальше и дальше, зажимая нос. — Никогда бы не назвала так эту вонючку!

— А зря! — Риг как будто бы не замечал омерзительного запаха. — Их так называют, потому что все, абсолютно все, что производят эти птички, продается за бешеные деньги. Их пух самый мягкий и упругий, поэтому им набивают подушки и матрасы для самых богатых. Их мясо — изысканный деликатес. Их кости лучше всего подходят для даньго — клавишно-ударного музыкального инструмента, изобретенного композиторами этого города. Их кровь — лекарство от чумы алого моря.

9
{"b":"893446","o":1}