Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Потому что он был твоим последним шансом на нормальную жизнь.

Это угроза.

— Ты считаешь, что муж, одалживающий тебя другим Лордам, — это нормальная жизнь? — спрашиваю я. — Ты еще более ебанутый, чем я думала.

Линк смеется.

— Я просто делал это для твоей матери. Она хотела, чтобы ты остепенилась, — покачав головой, он хмурится. — Она так разочарована в тебе, Элли.

Мои плечи опускаются, и я пытаюсь проглотить комок в горле. Ненавижу то, что он прав. Но она разочаровалась во мне задолго до того, как я начала пичкать свое тело ядом и сексом.

— Так она послала тебя, чтобы… что? Вернуть меня домой?

— Что-то вроде того, — ухмыляется он и расстегнув запонки, начинает закатывать рукава своей белой рубашки.

Я отступаю от них на шаг, мне нужно попасть на кухню.

— Я никуда с тобой не пойду.

Мое сердце колотится от мысли, что это может не сработать. Что я влипла по уши. Я не ожидала, что они оба появятся.

— Кто сказал, что мы тебя куда-то везем? — наконец-то говорит отец Сина, и при звуке его голоса я всхлипываю.

Я ненавижу эту неизвестность. Того, что он сделал со мной. Черт, я думала, что знаю все, что делала с Линком, но что, если тот первый раз в кабинете Джеймса был не первым? Сколько еще их было?

Закатав оба рукава, Линк наклоняется и расстегивает ремень, после чего выдергивает его из брюк.

Я поворачиваюсь и бегу на кухню, у меня колотится в груди, пульс учащен. Я вхожу в кухню, сдергиваю со столешницы полотенце и беру лежащий там пистолет. Я разворачиваюсь и смотрю на арку, когда они оба входят, как будто я их пригласила. Им плевать на все на свете. Они знают, что мне некуда идти.

Линк смеется, видя направленный на него пистолет, а Лиам только фыркает.

— Что ты собираешься с ним делать, Элли? — спрашивает Линк.

— Убить тебя из него, — я поднимаю подбородок, но у меня дрожат руки.

— У меня есть идея получше, — потирает подбородок Линк. — Как насчет того, чтобы ты отдала его мне, а я трахну тебя им.

У меня сводит живот, и я не могу перевести дыхание.

— Нет, — удается выдавить мне.

Он сказал, что видел, как Син прокрался в мою комнату у родителей и оттрахал меня. Он знает, что я позволила Сину сделать со мной. Что мне нравится. Я опускаю пистолет, потому что у меня сильно трясутся руки.

— Хорошая девочка, — улыбается мне Линк.

— Мне нравится эта идея, — кивает отец Сина. — Конечно, с предохранителем. Мы уже знаем, что шлюхе это нравится, и не хотим, чтобы она слишком разволновалась и случайно убила себя.

— Конечно, — соглашается Линк, шагая ко мне.

Сглотнув, я поднимаю подбородок, делая глубокий вдох.

— Типа того, как мой отец покончил с собой.

Они оба застывают, переводя взгляды друг на друга.

— То, что случилось с твоим отцом, было…

— Ты убил его, — рычу я сквозь стиснутые зубы, перебивая Линка.

— Эта сучка еще безумнее, чем я думал, — смеется надо мной отец Сина.

Но Линк? Он выглядит довольным моими словами. Даже гордым.

— Твой отец был слишком слабым человеком, чтобы справиться с работой, — Линк подходит ближе ко мне на кухню. — Как и ты — слабая, жалкая пизда. Но не волнуйся, мы и тебя прикончим.

Линкольн действительно считает моего отца мертвым, и это говорит о том, что он не знал, что у него есть близнец. Я поднимаю пистолет, сжимая его потными руками и снова направляя его на Линка.

— Мой отец не умер.

Линк запрокидывает голову, и звук его смеха наполняет кухню, но отец Сина просто смотрит на меня.

— Черт, под чем ты сейчас? — спрашивает Линк, все еще смеясь над тем, что считает меня сумасшедшей. — Должно быть, это какое-то хорошее дерьмо.

— Скажи ему, Лиам, — смотрю я на отца Сина. — Скажи Линку, что мой отец не умер.

Линк поворачивается к нему лицом, и его смех начинает стихать.

— Что за херню она несет? — требует он, когда видит, что Лиам свирепо смотрит на меня.

— Она наркоманка.

Он, наконец, отводит взгляд от меня и смотрит на Линка.

— Гребаная шлюха, которая раздвигает ноги ради члена и наркотиков. Она бредит, — повышает голос Лиам. — Выдумывает всякую хрень. Он мертв уже девять лет. Она сучка, у которой проблемы с папочкой.

Линк снова поворачивается ко мне.

— В этом проблема, Элли? А? Ты скучаешь по папочке?

По тому, как он сказал «папочка», я знаю, что он имеет в виду Джеймса. При мысли о нем я сглатываю подступающую желчь. От того, что я позволила Джеймсу и Линку сделать со мной в тот день в его кабинете.

— Отдай мне пистолет, — тянется ко мне Линк, устав от нашего разговора. — Встань на свои гребаные колени и открой рот. Я хочу увидеть, как ты давишься пистолетом, прежде чем кончишь на него.

Шагнув вперед, он сокращает расстояние между нами, и я нажимаю на спусковой крючок.

Бах.

— БЛЯТЬ! — кричит он, хватаясь за правую руку.

У меня звенит в ушах, а сердце бешено колотится, когда я смотрю, как Линк пятится назад. Я хотела выстрелить ему в лицо, но промахнулась. Единственный опыт обращения с оружием, который у меня был, — это когда Син применил его против меня. Сделав глубокий вдох, я отступаю еще дальше на кухню, чтобы увеличить расстояние между нами.

Кровь впитывается в его белый закатанный рукав и стекает по руке на пол.

— Ты не прикоснешься ко мне, — говорю я дрожащим голосом. — Не в этот раз. Больше нет.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

СИН

Я подхожу сзади к отцу и Линку, мой пистолет направлен отцу в затылок.

— Привет, папа.

Он оборачивается, встречается со мной взглядом, и его лицо бледнеет.

— Истон, что, черт возьми, ты делаешь?

— Защищаю свою жену.

Отец напрягает челюсть.

— Что, блядь, происходит?

— Мы тебя подставили, — честно говорю я, переходя к сути его визита. — Сегодня в твоем кабинете. Наш разговор, мои планы с Амелией. Все это ложь.

Ну, мой телефонный разговор с Амелией был настоящим. Я позвонил ей и в последнюю минуту отменил встречу. Она бросила трубку. Надеюсь, это означает, что она отказывается от наших отношений.

— Что? — скулит Линк, его ладонь все еще на кровоточащей руке, и он пинает барный стул, чтобы сесть. — Я не понимаю.

Взглянув на свою жену, я вижу, что она все еще держит направленный на Линка пистолет. Он дрожит в ее руках, но Элли следит за ним как ястреб. Я не был на сто процентов согласен с этой идеей. Мне казалось, что слишком многое может пойти не так, но ее отец напомнил мне, что мы оба будем здесь и присмотрим за ней. Я полагал, что отец позвонит и предупредит Линка о моих планах на вечер, оставив беззащитную Элли одну, но не ожидал, что он сам приедет с ним. Два по цене одного.

— Что ты имеешь в виду говоря «свою жену»? — огрызается отец, как будто его мозг медленно осмысливает ситуацию, в которой он оказался.

— Мы женаты уже несколько недель, — заявляет Элли, вздергивая подбородок. Я никогда так сильно ею не гордился.

Линк тихонько восклицает:

— Дерьмо.

— Дерьмо, ты прав, сукин сын, — я вдавливаю конец ствола ему в затылок. — Ты трахнул мою жену в ее спальне. И ты знаешь, что происходит с Лордом, который прикасается к Леди, которая ему не принадлежит?

Он всхлипывает, и я улыбаюсь.

— Погоди… — огрызается отец. — Подожди секунду. Я не давал согласия на то, чтобы ты женился на этой гребаной шлюхе.

Я бью пистолетом ему в висок, сбивая его на колени.

— Мне не нужно было твое разрешение, — рычу я.

— Лора хотела, чтобы она вышла за него замуж, — заявляет Линк, наблюдая, как мой отец поднимается на ноги, по его лицу течет кровь. — Ты сказал «нет».

— Я не хотел, чтобы он на ней женился, — огрызается он на Линка.

— Потому что ты хотел ее, — добавляю я.

Отец поворачивается ко мне лицом, прищурив глаза.

91
{"b":"887922","o":1}