Литмир - Электронная Библиотека

— Вам понравился романс? — неожиданно прервала его мысли госпожа Симпли.

— Да, вот повезёт господину Миндальскому, — вполголоса добавил её супруг.

— Какому господину Миндальскому? — с трудом произнося слова, выговорил Карл Феликсович, душимый ревностью и злобой, которые старался скрыть из последних сил.

— Ну как же, нашему дорогому гостю, хлопковому миллионеру, швейному фабриканту. Это ради него всё тут устроено тётушкой, — тихо произнесла госпожа Симпли, указывая на господ в переднем ряду.

— Оригинальные смотрины, — заметил господин Симпли.

Тут разум бедного молодого человека окончательно помутился, он почувствовал себя словно в лихорадке, губы скривились и он прохрипел:

— Не может быть…

— Отчего же? Очень даже возможно, что у нас скоро появится новый весьма богатый родственник, — прошептал господин Симпли.

— Нет, такого не может быть, ибо не может быть никогда, — задыхаясь, простонал Карл Феликсович и выбежал из гостиной, чуть не сбив с ног пожилого лакея, несшего поднос с бокалами вина.

— Что это с ним? — удивился Иван Андреевич, подошедший поближе.

— Не знаю, сударь, странный он сегодня какой-то, — ответил господин Симпли.

— А может быть и он, — задумчиво произнёс Коршунов, забирая у слуги с подноса полный бокал.

Пока Клара Генриховна рассказывала Антону Сергеевичу Миндальскому обо всех достоинствах своей любимой воспитанницы, генерал с супругой подошли к Александру и Наталье, которые стояли рядом и глядели друг на друга. Они в самых добрых и приятных выражениях похвалили дар девушки, а Степан Богданович, пользуясь случаем, шепнул молодому поручику:

— Такие барышни на дорогах не валяются, сынок, уж коли взял, так держи крепко.

— Слушаюсь, ваше превосходительство, — с улыбкой ответил Александр Иванович.

Потом их отвлекли супруги Симпли своими пустыми расспросами, целью которых было желание произвести впечатление учтивых господ. Вся гостиная наполнилась гулом речей различного толка.

— И не обидно вам будет отрывать такое сокровище, как ваша дорогая Натали, от сердца? — спрашивал Антон Сергеевич.

— Ох, моё материнское сердце желает ей только добра, — отвечала со вздохом Клара Генриховна. — Где же мне найти ей достойного, опытного и обеспеченного супруга?

— Она достойна лучшего, — поддержал господин Миндальский.

— Без сомнения, моей девочке необходим супруг, знающий жизнь, к тому же она страдает от одиночества под моим заботливым крылом, — продолжала госпожа Уилсон.

— Я тоже одинок в моём огромном доме, — с печалью сказал Антон Сергеевич, — с тех пор, как умерла моя прежняя супруга, да спасёт всевышний её душу, я не могу найти покой. Верите ли, но я ещё молод, а подходящей жены мне не удаётся найти. Вот если бы у меня была такая жена, как ваша воспитанница.

— Ну что ж, думаю, ваше желание вполне осуществимо, — заметила Клара Генриховна.

— Вы, сударыня, хотите сказать, что если осмелюсь просить её руки, то вы мне не откажите? — обрадовано произнёс Антон Сергеевич, приглаживая остатки растрёпанной шевелюры.

— Скажем так, милостивый государь, я не стала бы спешить со свадьбой, но всё в ваших руках. Если вы окажите мне небольшую услугу, то считайте, что Натали уже ваша навеки.

— Всё что угодно, Клара Генриховна! — обрадовано воскликнул господин Миндальский, припадая к её руке, но потом вдруг о чём-то вспомнил. — А она не будет ли против? — спросил он.

— Помилуйте, пока я её опекаю, она будет послушна любой моей воли, — строго ответила госпожа Уилсон, — это теперь молодые люди заключают браки, как им вздумается, но ещё сохранились носители патриархальных традиций благородной старины, которым не безразлична судьба их потомков. Моё слово закон, но вы не забудьте о данных вами обязательствах.

— Разумеется, сударыня, — ответил Антон Сергеевич, целуя ей руку. — Сделаю всё, что будет в моих скромных силах!

— Натали, душа моя, пойди к нам, — обратилась Клара Генриховна к своей воспитаннице.

Девушка медленно приблизилась к высоким креслам и склонилась в реверансе.

— Ты поразила наши сердца своим дивным пением, я горжусь тобой, — продолжала она.

— Благодарю вас, тётушка, — кротко ответила Наталья.

— Ты должно быть ещё не успела хорошенько познакомиться с нашим дорогим гостем, Антоном Сергеевичем Миндальским. Он очень влиятельный и обеспеченный человек, так что прошу, окажи ему внимание и заботу, моя милая, — сказала Клара Генриховна.

— Безумно рад знакомству, — произнёс тот, касаясь липкими и мокрыми губами хрупкой ручки девушки.

Наталье захотелось отдёрнуть руку, но острые пальцы хлопкового фабриканта и промышленника крепко впились в неё и не желали отпускать. Полупрозрачные серенькие глаза его в упор смотрели на бедную девушку, не знавшую, куда деться от их невыносимого взгляда. К счастью в этот момент подошла Евгения Петровна, которая обратилась к Кларе Генриховне.

— У вас просто замечательное общество, госпожа Уилсон, нам с мужем давно не было так уютно и комфортно, как у вас, — радостно сказала она.

— Благодарю вас, я всегда рада таким гостям, как вы, — со сдержанной улыбкой произнесла Клара Генриховна.

К супруге подошёл генерал, он был весел и доволен.

— А что, душенька, — сказал он, обращаясь к ней, — тебе здесь нравится?

— Прелестное место, — отозвалась Евгения Петровна.

— Вот и я так считаю, душенька, ещё бы здесь устроить псовую охоту, скажем на волков, — сказал генерал, пристально глядя на госпожу Уилсон.

— Мой муж запрещал охотиться в его угодьях, в некоторые места на его земле он вообще не велел никому заходить, — сухо ответила Клара Генриховна.

— Отчего же? — удивился генерал. — Ну да это и не так важно, раз мне нельзя поохотиться на проклятых волков в этом диком рае, то тогда нам придётся уехать, ибо моё сердце, сударыня, жаждет преследовать волка и поймать его.

— Мой муж помешался на охоте, Клара Генриховна, — добавила Евгения Петровна.

— Прошу прощения, господин генерал, если вам и в самом деле так понравились мои угодья, то я не смею вам препятствовать в вашей охоте, — смягчившись, ответила хозяйка замка. — Волков и в самом деле здесь было слишком много.

— Вот это замечательно, сударыня, я рад, что вы мне разрешили снарядить охоту, — воскликнул Степан Богданович, поглаживая усы и бакенбарды. — Господа, приглашаю всех желающих со мной вместе пойти на зверя! Кто со мой?

В ответ Александр Иванович, Виктор Юрьевич, Павел Егорович, господин Симпли и особенно Иван Андреевич Коршунов выразили все вместе своё одобрение высказанной идее.

— Полагаю, Карл Феликсович тоже не откажется от этой забавы, — сказала Анна Юрьевна, — он, по-моему, прирождённый охотник.

— Анна, не слишком ли ты увлеклась этим мошенником? — сердито шепнула Клара Генриховна, но та сделала вид, будто не слышала её слов.

— А вы, кузен, разве не примите участие в охоте? — спросил Павел Егорович у Алексея Николаевича, который усиленно налегал на вино.

— А почему бы и нет, — заметил тот, — я некогда хорошо стрелял из ружья.

— Позвольте и мне участвовать в охоте, — робко попросила Наталья Всеволодовна.

Тут воцарилось молчание, так как никто не ожидал подобного поступка от хрупкой юной леди, и всем было интересно, что же скажет её опекунша.

— Барышня на охоте? — наконец произнесла Клара Генриховна. — Это же невозможно, сударыня! Твоя дерзость, моя девочка, переходит всякие границы, не так ли, господин генерал?

Тут она строго посмотрела на Степана Богдановича, который пригладил усы и сказал:

— Барышня на охоте это не новость, мне лично думается, что это к удаче. Госпожа Уилсон, пусть она примет участие в нашей мужской забаве, от этого ей худо не станет.

— Как вам будет угодно, господин генерал, но вдруг с ней что-то случится? — ответила Клара Генриховна, пристально глядя на Степана Богдановича.

— О, что-то мне подсказывает, что с ней всё будет в полнейшем порядке, сударыня, — произнёс генерал, глядя на Александра Ивановича, стоявшего как всегда подле Натальи.

24
{"b":"886971","o":1}