Литмир - Электронная Библиотека

В трактир “Близнецы” Пентр добрался на своих двоих, ведя коня за поводья. Привязав лошадь к столбику, наёмник прошёл внутрь и, почти не поднимая головы, направился к стойке. За ней его уже ожидал молодой человек - возможно, его ровесник, в красивой чёрно-серебристой рубахе и длинными волосами цвета соломы, почти закрывающими левый глаз.

- Добро пожаловать в “Близнецы”, – поздоровался молодой человек, когда Жакан добрёл до него. – Моё имя Эйден, чем могу быть полезен?

- Жакан Пентр. Комнату и еду, – сухо ответил Пентр. – Устал чертовски.

- Сколько дней…

- Один, – не дав договорить, отозвался наёмник. – Завтра утром я уеду.

- Понятно, – протянул Эйден, странно глянув на гостя. – Еду закажете сейчас или…

- Две кружки мёда, крепкого, мяса, овощей, хлеба и какой-нибудь гарнир, – вновь оборвав хозяина, отозвался Жакан.

- Хорошо, – не скрывая раздражения, ответил Эйден и тихо пробурчал. – Понаедут невесть откуда, и начинают…

- Я всё слышу, – подняв глаза на парня, прошипел наёмник.

Эйден быстро опустил испуганные глаза и начал делать записи в увесистой книге. После уплаты двух серебряных за ночлег и еду Жакан забрал ключ у хозяина и направился на второй этаж по скрипучей лестнице.

Комната в этом трактире была в разы лучше, чем в Квери. Здесь был шкаф, были окна - пусть и грязные, небольшой сундук, на котором лежали замок и ключ, а также кровать, на которой можно было спокойно лежать вдвоём. Открыв шкаф, чтобы бросить туда свои пожитки, Жакан внезапно замер: на внутренней стороне двери было зеркало, которое показывало его в полный рост. Молодое, подтянутое тело с лицом старого хмыря. Пентр стиснул зубы от бессильной злобы, забросил сумку и куртку внутрь и с силой захлопнул дверцу так, что шкаф заходил ходуном.

Обед, что уже неудивительно, тоже был в разы лучше, чем в “Притоне”. Едва Жакан спустился в зал и уселся за стол, ему через пару минут принесли горячую тарелку мелко нарезанной картошки, в центре которой был приличный кусок мяса, политый кисло-сладким соусом. Хлеб был только из печки, овощи выглядели очень свежими, а мёд был холоден и сладок, но при этом ощутимо бил по голове. Одним словом, обслуживание здесь было на высоком уровне.

Впервые за долгое время Жакан нарушил своё правило и не стал изучать местных гостей и слушать их рассказы, чтобы узнать что-то новое или найти прибыльного заказчика на свои услуги. Сейчас он был в крайне раздражённом состоянии, и ему не было никакого дела до остальных. Своих проблем хватало по горло. Быстро расправившись с едой и выпивкой, Жакан добрался до своей кровати, и не раздеваясь, упал на неё вниз лицом. Сон долго не хотел приходить к наёмнику. Мысли, которые, словно пчёлы, жужжали в его голове, никак не давали покоя, поэтому уснуть он смог только под утро. Да и то, кошмары, которые начали мучить его, не позволили измождённому разуму нормально отдохнуть.

После скверного сна Жакан чувствовал себя ещё более разбитым, чем до отдыха. Голова вновь болела, глаза зудели, а тело немного ломило. Когда Пентр собирал вещи и вновь полез в шкаф, он заранее опустил глаза в пол, чтобы вновь не лицезреть уродливое, да к тому же не выспавшееся лицо, которое теперь, кажется, он будет вынужден носить остаток жизни.

Спустившись на первый этаж и пройдя по залу до стойки, наёмник вдруг почувствовал какое-то странное напряжение, а затем и взгляды у себя на спине. Шрам под лопаткой, знак предательства, которым его одарили в своё время за детскую наивность, начал зудеть, а это, как известно, ничего хорошего не предвещало. За стойкой стоял юноша, очень похожий на вчерашнего, но чуть выше и с более насыщенным цветом волос.

- Доброе утро, – с натянутой улыбкой поздоровался близнец первого. – Меня зовут Аарон. Я могу чем-то вам помочь?

- Вот, – Жакан протянул ключи. – Я сегодня съезжаю.

- Вот как, – как-то судорожно заговорил Аарон. – Видимо, вчера вас поселил мой брат, – парень выложил на стол уже знакомую книгу. – Не напомните ваше имя?

- Жакан Пентр, – спокойно ответил наёмник, в то время как шрам под лопаткой всё сильнее и сильнее давал о себе знать.

- Так-так, – близнец водил пальцем по строчкам, в то время как рука его мелко дрожала. – А, вот, вижу. Один день, обед… У вас всё заплачено. Спасибо, что остановились у нас. Удачной дороги.

- Спасибо, – ответил Жакан и, повернувшись спиной ко второму хозяину, услышал едва слышимый вздох облегчения.

“Что-то здесь не так. Почему он так нервничал?”

Пока Пентр шёл к двери, краем глаза он заметил, как трое… нет, пятеро крепких мужчин следят за ним, а когда он открыл дверь и вышел наружу, услышал, как отодвигаются стулья. Шрам начало покалывать, с каждым пройдённым шагом он горел и колол все сильнее. И вот, когда до лошади оставалась всего пара шагов, шрам больно уколол тело хозяина, знаменуя о…

- Извините, – раздался за спиной слегка грубоватый голос. – Господин, можно вас.

Жакан, который уже был в напряжении, которое обычно возникает перед неминуемой дракой, медленно обернулся и увидел, что к нему идут те самые пятеро крепких мужчин, что следили за ним в таверне. Одеты они были в обычную одежду и походные плащи, и их можно было бы назвать обычным горожанами или путниками. Только вот у всех с левой стороны бедра имелся едва заметный бугорок, что говорило о наличии меча в ножнах. Выглядели они как обыватели, но их походка, взгляды, то, как они умело замаскировали оружие, чтобы скрыть его от чужих глаз, их напряжённость выдавали в них опытных бойцов.

- Вас зовут Жакан Пентр? – остановившись в десяти шагах от наёмника, спросил мужчина с пышными усами.

- Смотря кто спрашивает, – спокойно ответил Жакан.

- Моё имя Саксон, я капитан городской стражи.

- Я в городе всего один день, а уже привлёк внимание стражи? – изумился Пентр.

Пока капитан говорил, наёмник следил за его спутниками, которые медленно, но верно начали обступать его, беря тем самым в кольцо.

- Понимаете, господин Пентр, – продолжал говорить Саксон. – Пару дней назад ко мне прибыл гонец из графства Мандекор и передал одну очень интересную информацию, – капитан сузил глаза. – Что где-то в наших краях может скрываться некто Халхачи. Вам это имя знакомо?

- В первый раз слышу, – честно ответил Жакан, в то время как помощники капитана уже заняли свои места и ждали сигнала.

- Вы не поверите, но я тоже впервые его услышал несколько дней назад, хотя знаю имена множества ублюдков этого мира. Гонец, помимо этой информации принёс так же причины розыска этого человека и его портрет. Я, как блюститель закона, конечно, развесил изображение лица этого человека по городу, чтобы горожане были внимательны. И знаете, что интересно? Вчера вечером ко мне явился уважаемый житель нашего города и сказал, что видел похожего человека, – капитан достал из кармана плаща свёрнутый лист жёлтой бумаги. – Я, конечно, сразу организовал поиски и в конечном счёте пришёл в этот трактир, где показал владельцам портрет этого человека. И знаете, что ещё интересно. Господин Эйден, который вчера работал за стойкой, сказал, что вы крайне похожи на него, с чем я теперь полностью согласен.

Саксон развернул лист и показал его собеседнику. Несколько секунд Жакан смотрел на грубое лицо с узкими глазами и не мог понять, чем он сам так может быть похож на этого уродца. Лишь спустя мгновение до него наконец дошло, что на плакате, где было написано: «Внимание! Розыск!» изображен мужчина лет сорока-сорока пяти, ростом около двух метров крепкого телосложения. Грубые черты лица, множество шрамов и отметин, голова лысая. Подозревается в убийстве Велинии и Роны де Мандекор, а также покушение на убийства Ораза де Мандекора. Награда: пять тысяч золотых… было его новое лицо.

- Эта… ошибка… – не своим голосом проговорил Жакан. – Во мне нет двух метров роста, я не лысый, да к тому же я впервые слышу об этих людях.

- У страха глаза велики, – убрав пергамент, ответил Саксон, – и люди, которые видели в ту ночь убийцу графской семьи, со страху могли что-то напутать, но вот лицо, – капитан наклонил голову на плечо. – Почти один в один.

9
{"b":"885411","o":1}