Алекс и её семья прибыли во дворец, где их не особо радушно встретили придворные. Роскошные залы и коридоры, окутанные атмосферой власти и великолепия, были чужды семье де Савояр. Несмотря на их аристократическое происхождение, они всегда жили просто и без излишеств, и их основная задача заключалась в обеспечении безопасности и выживании, а не в придворных интригах или пустом лоске.
Наконец, Алекс и её семья оказались перед величественной фигурой — Королём Морей, Кристофом де Сином. Он внимательно изучал Алекс своими темными глазами, и в его взгляде читалось сдержанное любопытство.
Кристоф проявил уважение, поднимаясь со своего трона. "Добро пожаловать, семья де Савояр. Я понимаю, что вы проделали такой путь не просто так. Пожалуйста, расскажите мне о причинах вашего прибытия", сказал он, обращаясь к Алекс и её родителям.
Роджер де Савояр, отец Алекс, взял слово. "Ваше Величество, мы получили письмо и указ Короля, в котором сообщается, что Алесандра больше не является Хранительницей разлома из-за его затухания. Нас призвали явиться в столицу и выслушать дальнейшие указания", объяснил он, слегка наклонившись.
Морской король внимательно слушал, а его взгляд скользил с Алекс на её родителей. "Понимаю, что это должно быть непросто для вас, семья де Савояр. Хранительница разлома — это очень важная роль, и ваша дочь справлялась с ней с достоинством", сказал Кристоф с солидарностью в голосе.
Алекс, которая до этого момента молчала, наконец решила заговорить. "Ваше Величество, я понимаю решение Короля, и я готова принять его. Но я не могу просто отказаться от своей судьбы и стать обычной девушкой в королевстве. Я хочу продолжать служить Королевству Морей и бороться за его безопасность", сказала она с решимостью в голосе.
Морской король кивнул. "Алесандра, я ценю твою преданность и решимость. Но у меня есть другое предложение. Я бы хотел отправить тебя в пансионат для благородных девиц на пять лет. Там ты сможешь получить лучшее образование, освоить навыки и знания, необходимые для статуса завидной невесты. После этого, ты сможешь продолжить служить королевству как член королевской семьи, и мы, путем брака, укрепим власть в королевстве и обеспечим стабильность. Без долга Хранителя, ты будешь исполнять другую миссию, как и все благородные девушки", предложил он, смотря на Алекс с надеждой.
Алекс внимательно слушала слова Короля Морей, но чувствовала, как в её сердце рождается смешение эмоций. С одной стороны, она хотела продолжать служить королевству и выполнять важные дела. С другой стороны, предложение короля включало в себя её будущую роль невесты и политическую игру.
Алекс сделала глубокий вдох и сказала с решимостью: "Ваше Величество, я ценю ваше предложение и понимаю его значимость. Однако, я не хочу быть разменной монетой в политических играх. Я стремлюсь к большему, я хочу быть частью действий, которые формируют будущее королевства, не только в качестве невесты, но и принимать активное участие."
Кристоф нахмурился, но сдержал рвущийся наружу гнев. "Алесандра, я понимаю твои желания, но политическая стабильность и власть также важны для королевства. Ты можешь стать сильным союзником, объединив нужные семьи и укрепив наше влияние. Твои действия могут сказываться на судьбе многих людей."
Алекс крепко сжала кулаки, чувствуя, как она сопротивляется давлению. "Ваше Величество, я верю в истинную любовь и в то, что брак должен основываться на взаимном уважении и симпатии, а не только на политических интересах. Я хочу, чтобы мое будущее было определено моими действиями и решениями, а не только статусом невесты."
Король Морей смотрел на Алекс с гневом, который едва сдерживал. Его Величество не мог поверить, что девочка, которая провела большую часть своей жизни в лесу, решает спорить с ним, Королем, перед придворными. Он был решительно настроен поставить ее на место и напомнить о ее месте в иерархии королевского двора.
"Ты, Алесандра, проявляешь смелость, но не забывай, что твои действия имеют последствия для всех вас", произнес король холодным и угрожающим тоном.
Слова короля вызвали неприятное напряжение в родителях Алекс. Они понимали серьезность ситуации и беспокоились о последствиях, которые могут произойти из-за гнева монарха. В их глазах проскользнуло беспокойство и тревога, так как их дочь вызвала гнев и осмелилась спорить с самим королем.
Алекс почувствовала напряжение в зале и осознала серьезность положения. Она понимала, что ее действия вызвали гнев монарха и нарушили протокол королевского двора. В ее сердце родилось чувство сожаления, но она не собиралась отступать от своих убеждений.
"Ваше Величество, я..." — она уже хотела попросить прощения за оскорбление, которое нанесла королю, но он остановил ее жестом.
Кристоф взглянул на Алекс со смешанными чувствами гнева и удивления. Он осознал, что Алекс не так проста, как ему казалось изначально, и решил пойти на хитрость.
Кристоф де Син некоторое время молчал, взвешивая слова Алекс. Его гнев начал сменяться любопытством. В итоге, он принял решение использовать хитрость, чтобы добиться своих целей.
"Алесандра, ты действительно упорная и решительная, и я хочу испытать твою силу и волю на практике", заявил король, обращаясь к ней с ухмылкой. "Я приму твои аргументы во внимание, но сделаю свой ход. Ты все же отправишься в пансионат для благородных девиц, чтобы приобрести образование и навыки достойной невесты. А твои родители, в качестве наказания за твое поведение, отправятся в небольшое морское путешествие на ближайшие острова. Там они смогут обдумать и оценить свои действия".
Алекс почувствовала, как горечь наполнила ее сердце. Она понимала, что король использует этот ход, чтобы усмирить ее и вовлечь в свои политические игры. Она не хотела быть разменной монетой в руках королевской власти, но ее возможности были ограничены.
С некоторым сопротивлением, Алекс ответила: "Ваше Величество, я принимаю ваше решение, но прошу вас не забывать, что я остаюсь человеком со своими собственными мыслями и чувствами. Я надеюсь, что это время поможет нам разобраться в наших отношениях и проложит путь к взаимному пониманию".
Морской король кивнул, признавая слова Алекс, но его взгляд сохранял некую загадочность. "Будьте уверены, Алесандра, я не забуду вашего поведения и найду способ достичь желаемого".
Визит закончился неожиданно. Так или иначе, Кристоф получил желаемое, он убрал с дороги герцога, отправив его в ссылку вместе с женой. А Алекс отправили подальше от дома, заключив под стражу в Пансионате. По всей видимости, Кристоф решил, что закрытый Пансионат и разлука усмирят строптивую девушку, и когда он вернет ее ко двору, она будет согласна делать все, что велит Его Величество, лишь бы избежать его гнева.
5. Пансионат
Пансионат
В пансионате для благородных девиц Алекс оказалась в совершенно новой и непривычной среде. Она столкнулась с жизнью, которая казалась ей скучной и унылой. Весь день был заполнен формальными уроками этикета, танцами, музыкой и обучением домашним обязанностям.
Окружающие девочки, в основном из богатых семей, казались Алекс поверхностными и недалекими. В их разговорах главной темой было замужество и мужчины. Они мечтали только о выгодных браках и статусных союзах, никак не проявляя интереса к развитию своих интеллектуальных или физических способностей.
Алекс часто ощущала себя отчужденной от своих сверстниц. Ей не интересны детские игры или модные тенденции. Она скучала по приключениям в лесу, битвам и тренировкам с отцом. Но в пансионате таких возможностей не было. Все ее время было занято обучением смешанным предметам и женским промыслам.
Однако Алекс не сдалась. Она решила не поддаваться настроению печали и одиночества. В свободное время она занималась самообразованием, углубляя свои знания о магии и тайно тренируя свои навыки с мечами. Она стремилась не только стать невестой, но и развиться в сильную и независимую женщину.