Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рейн кивнул и ответил: "Гарантий нет, Алекс, но есть неоспоримые факты," он провел рукой по волосам. — "После встречи с герцогиней, я сам пришел к королю. Я все еще не верил в его непричастность и думал так же, как и ты. Но он предоставил мне доказательства, с которыми даже я не мог спорить. Записывающие артефакты, как ты знаешь, информацию с них еще никому не удавалось подделать." — Он посмотрел на меня, ожидая подтверждения, и я кивнула.

Я слышала о таких артефактах, отец много раз рассказывал мне о том, как их использовать. Они используются при расследовании особо опасных преступлений, в которых участвуют сильные маги. Артефактом фиксировали место преступления, все магические следы, ауру и всю необходимую информацию для расследования, которая помогала опознать и найти преступника.

"Ты хочешь сказать, что король дал тебе доступ к артефактам?" — спросила я с недоверием у Рейна.

"Я сам сомневался, откуда такая щедрость, но об этом позже. Важнее всего, в артефактах с места гибели герцога были следы сильных магов земли, намного сильнее, чем этот Алекс." — Он указал на лежащего возле кустов мага, которого я обезвредила. — "Ты сама должна догадаться, что это значит и к кому ведет нить." — Он посмотрел на меня, ожидая моей реакции.

"Это были не наемники!!!" — воскликнула я, прикладывая руку к груди. Все усложнялось. Если это действительно маги земли, значит...

"Кинжал!!!" — закричал Рейн и закрыл меня своим телом.

Мой кинжал полетел в его сторону, а за ним — три стрелы, сделанные из лиан. Я реагировала на инстинктах, не обращая внимания на раненого Рейна. На автомате направила огонь в сторону нападающего, потянув силу через артефакт.

Рейна атаковал маг земли, которого я не добила. Видимо он был в отключке и очнувшись решил закончить начатое. Но после огня ему точно не выжить. Не рассчитав силу, я просто прожгла в нем дыру. Никакой стазис здесь не поможет.

Рейн лежал на земле, его состояние было плачевным. Кинжал и три стрелы пронзили его грудь. "Спасибо, Рейн. Держись, все будет хорошо. Я погружу тебя в стазис, пока не придут целители." — Я гладила его по волосам и мы смотрели друг другу в глаза. Он спас меня дважды сегодня.

Дэниел слегка придержал мою руку, когда я поднесла ее над ним, чтобы произнести заклинание стазиса и заморозить все процессы в его теле.

"Я не предавал тебя, Алекс", — прошептал он, закрывая глаза.

"Я верю", — ответила я и поцеловала его в лоб.

Когда я читала заклинание, Рейн слегка улыбался.

____________________________________________________

Думать о том, что говорил мне Рейн, времени не было, но другой план созрел во мне мгновенно. Я побежала в сторону замка.

У выхода из сада словила одного из слуг и передала ему три записки, которые на скорую руку написала прямо там и скрепила родовой магией.

Одну записку передали королю с просьбой дождаться меня и не делать объявление о помолвке. У слуги я узнала, что все время разборок в лабиринте, король беседовал с Себастьяном и только минуту назад направился в бальный зал, где искал меня.

"Что ж, удачненько все сложилось. Такого объявления они точно не ждут," — подумала я.

Вторая записка была адресована королевскому советнику Ридгару Флеру, который занимался внешними отношениями, и я просто попросила его об услуге поддержать меня, когда к нему обратятся. Обещала ответную равнозначную услугу по его требованию.

Третья записка предназначалась для начальника охраны дворца. Я кратко написала, что на меня напали, попросила отправить целителя и стражей с фиксирующими артефактами в лабиринт. А также усилить охрану короля в зале и стать ближе к трону для публичного задержания преступника.

Не зная, какие из требований в записках будут выполнены, но не теряя времени, я побежала в комнату, чтобы на скорую руку привести себя в порядок.

Воспользовавшись эльфийской пыльцой, я привела в приличный вид свое тело и волосы, на ванну времени не было. На скорую руку поправила макияж и надела новое платье, то которое прислал король. Еще пару трюков, и в зал спустилась прекрасная принцесса. Я не люблю использовать эльфийские трюки для внешности, но сейчас нужно показать всем королевствам, что играть со мной в игры опасно. А внешний вид — только дополнение к моему воинственному настрою.

После применения эльфийской магии я выглядела великолепно. Кожа сияла, а глаза блестели бирюзовым отливом, словно они запечатлели магические звезды. Распущенные волосы спадали локонами на обнаженные плечи, добавляя загадочности и элегантности. Белоснежное платье, подчеркивало все изгибы, при движении сияло всеми оттенками голубого, словно я вышла из прекрасной сказки.

Грудь выгодно подчеркнута глубоким декольте, придавая образу сексуальности и силы. Высоко поднятая голова и самоуверенная улыбка на лице показывали окружающим мою уверенность и готовность принять вызов.

Когда я вошла в зал, я попросила распорядителя постучать, устанавливая тишину. Он удивился, но исполнил мою просьбу, и я громко сказала, привлекая к себе внимание: "Благодарю, что дождались меня, Ваше Величество". — Я присела в легком реверансе и направилась к королю, который уже стоял возле трона, готовясь сделать заявление.

Рядом с ним на возвышении стояли Себастьян, удивленно взирающий на меня, и Алисия, которая как-то побелела и нахмурилась при моем появлении, но затем нацепила маску светской улыбки. А я, наверное, еще шире улыбнулась, ибо она развеяла мои последние сомнения.

Король смотрел на меня с ожиданием и удивлением. — "Похоже, Вам пришелся по вкусу мой подарок, Алесандра. Такую красоту стоило ждать", — сказал король, улыбаясь, и подал знак приблизится.

"Что ж, поскольку все в сборе, я хочу сделать объявление", — начал король торжественным тоном, но кто ж ему позволит? Сегодня это моя игра.

"Простите, Дядя", — прервала я короля, и он запнулся от такого непозволительного обращения. Король закашлялся, но подал рукой знак, что я могу говорить, пока ему подают воду.

"Ваше Величество, пока всеобщее внимание не ушло к объектам вашего заявления", — я указала на принца и графиню. — "Позвольте мне обратиться к гостям. В конце концов, бал был назначен в мою честь, и я хочу всех поблагодарить. Не откажите племяннице в маленьком капризе", — я похлопала глазками на короля, а он от такой просьбы чуть второй раз не подавился, уже водой, и посмотрел на меня с подозрением.

Он очень не хотел давать мне слово, я это видела. И тут я решила проверить, дошло ли мое письмо до герцога Ридгара Флера. Я посмотрела на него, ожидая поддержки. Он встретил мой взгляд и кивнул, я выдохнула.

Ридгар приблизился к королю и прошептал ему что-то на ухо. Король улыбнулся и сказал: "Что ж, простите меня, принц Себастьян, графиня Алисия".

Затем он повернулся к гостям и сказал: "Сегодня я совершенно не в настроении отказывать своей любимой племяннице. Алекс, дорогая, помни мою доброту". — В его словах был намек, что он спросит с меня что-то взамен, но сейчас он предоставил мне возможность выступить.

"Мы тебя внимательно слушаем", — сказал король, присаживаясь на трон и отдавая мне все внимание зала.

Настал мой звездный час.

Я подошла к трону и стала возле короля с противоположной стороны от принца. Заметив, что количество охраны в зале увеличилось, я улыбнулась себе. Пора начинать.

Я посмотрела на короля и стерла доброжелательную улыбку с лица, а Кристоф напрягся. "Ваше Величество, я — Алесандра де Савояр, герцогиня де Савояр, Хранительница Пограничных земель. Я хочу сделать заявление," — сказала я, делая паузу. Зал замер в ожидании, а Кристоф стал еще напряженнее. Это было официальное обращение к королю, и никакие шутки или прихоти не смогут его изменить.

Я продолжила: "Я обвиняю графиню Алисию Линдвуд, дочь первого советника Короля Лесов, графа Линдвуда, в заказе и организации нападения на меня с целью убийства и поругания моей чести. Это нападение произошло менее часа назад в лабиринте при королевском дворце, когда я находилась на земле Королевства Морей, под защитой Вашего Величества. Я немедленно уведомила начальника охраны дворца о произошедшем и попросила зафиксировать место нападения с помощью артефактов. Свидетель данного нападения находится в стазисе, так как защищал меня и пострадал, поэтому я прошу сохранить его имя в тайне до его пробуждения. Также прошу Вас, Ваше Величество, запретить графине и ее отцу пересекать границы Королевства Морей под любым предлогом до окончания расследования и написать обращение к Королю Фредерику де Форесту с просьбой о содействии".

43
{"b":"883606","o":1}