В Зеноне, как и оказалось, сочеталось два почти непримиримых начала: деятельность и стремление к неге. Он замотивировал местных жителей обеспечивать форт продовольствием и различными необходимыми в быту вещами, и в то же время почти не покидал своё жилище. Ну да и ладно, главное – поставки бурого угля производятся регулярно. Все остальные мелочи типа родившихся младенцев уже не так тревожили Евпла, с пониманием относящегося к определённым человеческим слабостям.
Каждые две седмицы парень посещал заветную пещеру, а его кинжал лежал всё время в окружении тёмных дымок для увеличения хранилища кристалла. В комнате бывшего владельца были обнаружены некоторые записи на неизвестном языке, и Евпл часами просиживал за ними в тщетных попытках понять написанное. Чтобы отвлечься от длительных просиживаний за книгами, он бродил по окрестным горам в поисках различных материальных полезностей. То ли данная местность не была богата на различные руды, то ли парню просто не везло, но ничего грандиозного ему так и не попалось – лишь несколько образцов странных металлов и кристаллов.
Спустя четыре месяца было принято решение вернуться в Антиохию и караван тронулся в путь. Сам того не ожидая, Евпл заскучал по своим жёнам. Любил ли он их? Парень не был ранее в этом уверен, но теперь понял, что какое-то чувство, всё-таки имеется. Очень хотелось надеяться, что и они вышли за него замуж не только из-за безвыходности – всё-таки, в Империи фарсов имеется немало мужчин, готовых взять в жёны дочерей мага-фэридуна, пусть и опального.
“Поведай мне о кристалле!”
Двадцать шесть захваченных душ. Хранилище может вмещать сто восемьдесят душ. О как! Значит, Евпл правильно сделал, что положил кинжал именно между двумя близкими местами тёмной силы.
Ну вот и закончилось длительное отсутствие. Обе жены неторопливо вышли навстречу своему мужу и тот уже опытным взглядом заметил их округлившиеся животики. Жизнь продолжается…
Глава 8
Празднование тридцатилетия Евпла прошло под открытым небом в саду при его доме. Народу было приглашено не очень много, поскольку Альберус-младший хотел видеть лишь тех, кто действительно близок ему. Кроме двух жён, Эразма с Ильвой, восьми капитанов со старшими помощниками, присутствовало не более десятка жителей Антиохии.
Все произносили тосты, благодарили богов, пославших им такого мужа, нанимателя и друга. За деревьями резвилась целая толпа детей. Непосредственно потомков Евпла было тринадцать и четверо – Эразма. Ещё десять были от неизвестного тёмного мага, самому старшему из которых вот-вот исполнится семнадцать. Гликон уже пару лет помогает на сеансах целительства и хотя это ему нравится, Эразм не очень высокого мнения о его способностях. К сожалению, у парня, как и у всех его братьев-сестёр, этот дар развит довольно посредственно, но и даже так они всё-равно где-нибудь будут востребованы, ибо людям свойственно болеть.
Вот и разросшееся поселение на острове Аналаманжа, где только мужчин сейчас около четырёх сотен, всё чаще и чаще стало просить прислать им целителя. Так что Гликон через год-два отправится туда жить и работать, поскольку в Антиохии к нему почти никто обращаться не будет, а в какой-то другой имперский город Евпл отпускать его не хочет.
Одним из своеобразных подарков на день рождения стало признание успеха библиотекаря Аполлона Макриада в раскрытии тайны древнеегипетской письменности, и теперь имперские учёные посылают ему письма с зарисовками иероглифов, находящихся на различных стелах и памятниках. Тот радуется как ребёнок и иногда отпускает злорадные шуточки в адрес Александрийской библиотеки.
Две кузни каждый день производят оружие и броню, и мало кто догадывается, что эта продукция пригодится довольно скоро, – вести из Империи фарсов каждый год всё неутешительнее. Поговаривают, что там скоро выйдет государственный запрет на проход караванов из Цинской империи и хиндских царств в эллинские полисы. Из-за этого цены на товары растут постоянно, а жадные купцы всеми силами подогревают неблагоприятные слухи. Нет худа без добра, как утверждает пословица, – парусники Евпла только тем и занимаются, что регулярно привозят экзотические товары из Хиндостана, которые с руками отрывают в Западных и Центральных провинциях.
– Во время недавнего возвращения в Империю, – вспомнил адмирал Алкин Салаку (Димитрий Лименарий утонул три года назад во время абордажа), когда все посторонние разошлись, – то в поле видимости попался небольшой караван, который мы не смогли догнать, поскольку были чрезмерно загружены.
– Вероятно, кто-то из бывших наших матросов оказался подосланным шпионом, – кивнул Аврелий Лентул. – Когда столько народу, то трудно уследить за всеми.
– Может, помочь поселенцам приобрести пару кораблей, чтобы они следили за проходящими парусниками и топили их? – предложил Ламброс Минелли.
– Нет, – помотал головой Евпл. – Это же чистой воды пиратство. Так мы просто подтолкнём людей, желающих жить простой жизнью, к разбою. Я изначально был готов, что рано или поздно об открытом нами водном пути узнают. Невозможно удержать в тайне то, к чему причастны сотни людей, и количество чужих караванов каждый год будет увеличиваться. Топить их запрещаю, но вот если кто-то захочет поживиться за мой счёт, то да, надо без всяких сомнений отправлять их кормить рыб.
Все начали вспоминать те времена, когда флотилия обладала уверенной монополией на провоз морским путём хиндских специй, и деньги если и не текли рекой, то довольно быстрым горным ручьём. Капитаны и их первые помощники хорошо разбогатели на перевозке экзотических товаров, и им очень не хотелось вот так всё потерять.
– Кстати, как действуют мои переводческие амулеты, которые я передал поселенцам? – спросил Евпл, решив таким образом отвлечь моряков от невесёлых мыслей.
– Неплохо, – ответил Салаку. – Не так замечательно, как тот, первый, но через три седмицы люди уже довольно уверенно понимают незнакомый язык. Вот только говорить на нём они начинают не раньше, чем через пару месяцев.
– Но всё-равно, это удивительно, – решил сгладить не слишком оптимистичный отзыв капитан Лука Абито. – Если бы я пару раз не воспользовался тем золотым артефактом, то считал бы, что эти новые амулеты являются вершиной магического искусства.
“Да уж… подсластил пилюлю” – подумали некоторые из присутствующих. Пару лет назад Евплу удалось приблизительно воссоздать замысловатые плетения артефакта, который он купил в магической лавке Хормирзада. Как и уверял маг Элберз, парню не удалось вплотную приблизиться к мастерству лучших фэридунов, но тот не учёл, что это и не обязательно. Результат достигнут? Да, достигнут. Ну а то, что времени пришлось потратить в пять раз больше – это уже мелочи. Некоторые и за год не могут выучить несколько десятков иностранных слов.
Проблем у поселенцев на острове Аналаманжа возникало много, но одной из самых важных было взаимное непонимание не только с соседями-аборигенами, но и между самими поселенцами. Если добавить, что фарсы и хиндусы, приплывавшие на кораблях, не знали имперских языков, то лингвистическая проблема была очень острой. По первости все обходились языком жестов, но серьёзные дела так не делаются.
Пришлось Евплу почти целый год просидеть над переводческим артефактом, вглядываясь в плетения и раздумывания над их значениями. Оказалось, что маги-фэридуны были большими выдумщиками – некоторые плетения, как догадался молодой маг, были просто ничего не значащими линиями, призванными сбить с толку любого, кто пожелает разгадать тайну производства. Хотя Евпл не хотел признаваться даже самому себе, что этот его вывод мог быть просто ошибочным. Поселенцы получили также амулеты, уменьшающие вес предметов, чтобы быстрее доставлять в поселения древесину.
Обратно в Антиохию с острова увозили не только древесину и экзотические товары, но и множество драгоценных камней, которые местные жители меняли на имперские предметы. Теперь Евпл обладал коллекцией различных крупных камней, владеть которой не стыдно любому императору. Вроде бы, радуйся жизни!.. но мысли всё чаще и чаще обращались на соседнее государство, постепенно готовящееся к серьезному вторжению. Некоторые болтливые фарсы, приплывавшие на на остров Аналаманжа, и не очень рьяно соблюдавшие ограничения, накладываемые их религией, рассказывали по пьяному делу о договоре их военачальников со многими арабскими племенами, что те будут совоюющей стороной в предстоящей войне. Правда это или просто пьяный трёп – неизвестно, но вот то, что арабские пираты значительно снизили свою активность у фарсийского побережья, это точно.