Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Завтра?

— Да.

— А почему не сегодня вечером?

— Больше никакой бумажной работы. — Чаинг расстегнул пиджак и стянул его. Болеутоляющее приглушило боль в ноге, а интерес к подозрительному судну развеял летаргию. — Но мы с тобой продумаем стратегию слежки за этим кораблем. А затем пойдем в постель, и я от души тебя отблагодарю.

Он знал, что играет с огнем, но не мог остановиться.

* * *

Дженифа сдерживала нетерпение, пока они поднимались по бесконечной винтовой лестнице внутри маяка, который находился в самом конце гавани. Прибыв в доки тем утром, они быстро определили три подходящих наблюдательных пункта. Два из них исключили из соображений практичности: оба находились в многолюдных зданиях у пристани, а Чаинг в нынешнем виде всегда притягивал к себе внимание. Поэтому они выбрали маяк. Смотритель удивился, когда Чаинг показал жетон НПБ, но ему хватило ума промолчать. Чаинг вслух заметил, что смотритель — единственный человек, который знает об их присутствии, значит, если узнает кто-то еще, задерживать придется лишь его одного.

Чаинг очень медленно поднимался по лестнице, стуча костылем по каменным ступеням, и каждые пару кругов ему приходилось останавливаться, чтобы передохнуть. В комнату с прожектором они добрались лишь через семнадцать минут с начала подъема.

Дженифа сняла со спины рюкзак, вытащила штатив и принялась его устанавливать. Чаинг открыл окно и направил мощный бинокль на «Готору III», стоявшую на якоре в двух причалах от маяка.

— Я совершенно разбит, — пожаловался он.

Дженифа кивнула, словно сочувствуя ему. Но про себя порадовалась, что прошлой ночью ей удалось скрыть свою ненависть. Сила помогала преодолевать эмоциональную слабость, и она прикусила язык, сосредоточенно рассматривая судно. Из-за скептицизма Яки девушка до сих пор сомневалась в элитарском происхождении Чаинга, и это ее глубоко раздражало. Внутри себя она чувствовала абсолютную уверенность, но для других требовалось четкое доказательство. Увы, детектор связи придет только вечером. А Чаинг уже наверняка предупредил Ангела-воительницу о подозрениях насчет «Готоры III». Дженифа даже задумалась, не стоило ли временно скрыть от него обнаруженную информацию, но в таком случае она бы открыто пренебрегла долгом.

Установив фотокамеру с огромным телескопическим объективом на треножник, Дженифа поймала судно в видоискатель. Средние палубные краны выгружали тяжелые деревянные ящики, устанавливая их на грузовики с платформой. Капрал приблизила изображение членов команды, которые стояли вокруг открытых трюмов, и начала терпеливо ждать, когда они обернутся, чтобы сделать несколько снимков.

— Выглядит нормально, — пробормотала она.

— Наши цели не станут вышагивать по палубе среди белого дня.

— Думаешь, они уже здесь?

— Не знаю. У них мало путей к побегу, если мы вдруг устроим облаву на корабле.

— Значит, они поднимутся на борт в последнюю секунду?

— Невозможно наверняка сказать. По твоим же словам, они просто испарились из доков Хоули. Трудно поймать такую цель.

— И что, просто сдадимся? — нажала Дженифа.

— Нет, конечно. Нам надо их понять — тогда мы сразу сообразим, как к ним подобраться. Они наверняка понимают, что НПБ охотится на них.

Дженифа обрадовалась, что он все еще смотрит в бинокль и не видит, как раскраснелись ее щеки от вины. Кастиллито знала все тонкости их операции. «Но он же в курсе. Значит, все-таки блефует дважды», — подумала она и сказала:

— Ты, вероятно, прав. Но мы с тобой идем на шаг впереди.

Она ждала ответа. Но, когда наконец-то отвела взгляд от камеры, заметила, что Чаинг выпрямился. Бинокль больше не смотрел на «Готору III».

— Чаинг?

— Мы не одни.

От его серьезного тона у нее мурашки побежали по спине.

— Что?

— Склад номер пять. Помнишь его? Тот, с офисами вдоль фасада? Мы еще думали, не остаться ли там, когда приехали. — Он передал ей бинокль. — Хорошее место, но слишком много людей, сразу бы заметили, как я карабкаюсь на пятый этаж. Погляди.

С возрастающим трепетом Дженифа поискала биноклем пятый склад, сосредоточилась на окнах на верхнем этаже. Большое здание с гранитными стенами и крышей из рифленого железа. В конце здания большие выдвижные ворота, сквозь которые деловито снуют грузовики и погрузчики. А в остальном — сплошные конторы. Она могла заглянуть в окна трех нижних этажей. Люди сидели за столами, отвечали на телефонные звонки, переговаривались друг с другом, торопливо выбегали из здания, неся кипы бумаг. Окна на четвертом этаже давно не мыли — значит, в помещениях что-то вроде склада. На пятом все заброшено. Она чуть не пропустила — в окне с железными рамами на пятом этаже одна створка была слегка приоткрыта. Внутри кто-то находился, стоял в метре от окна, прижимая бинокль к лицу.

— Грязный Уракус, — прошипела она. Отошла на шаг назад, представляя, как неизвестные наблюдатели фотографируют ее лицо.

— Итак, — сказал Чаинг. — Либо Седьмой отдел проводит еще одну тайную операцию вроде нашей, о которой мне не сообщили, либо «Готорой III» заинтересовались паданцы. И отчего-то мне кажется, что это не Седьмой отдел.

* * *

Кабинет капитана Фахи находился на третьем этаже здания НПБ. «Естественно», — подумал Чаинг, когда, задыхаясь, поднимался по последнему пролету лестницы. В такси по дороге сюда из порта он принял обезболивающее. Но оно, кажется, не подействовало.

Фахи подняла голову, когда он, ковыляя, вошел в кабинет, и даже не озаботилась натянуть на лицо улыбку из разряда «как приятно вас видеть».

С помощью костыля Чаинг закрыл дверь и упал на стул.

— У нас проблема, — сообщил он.

— Моя группа работает изо всех сил, товарищ, — сказала она, словно защищаясь. — Вы не должны ожидать немедленных результатов, особенно когда в деле столько документов. Они всецело отдают себя работе.

— Не сомневаюсь, — кивнул Чаинг. Он вытащил маленький значок Седьмого отдела и приколол его к лацкану.

Фахи напряглась.

— А я-то гадала, — надувшись, произнесла она.

— Расслабьтесь. Я здесь не для того, чтобы кого-то отчитывать.

— Ну да, ага.

— Как же вы циничны. Мне нужна группа.

— Для какой операции?

— Ни для какой. И вообще, мы с вами даже не ведем этой беседы. Документации нет и не будет. И не используйте телефоны, чтобы звонить своим людям.

— Хотите приказать мне провести операцию вслепую? Что за дрянь, Чаинг? Я должна все утвердить с директором Хуснаном.

— Ну-ка, ответьте, сколько гнезд на данный момент оперирует в порту Чана.

— Ни одного. Уж здесь-то мы на хорошем счету.

— Ответ неверный. Я только что столкнулся с одним.

— Вы не мог… — Она сильно встревожилась. — У нас гнездо?

— Да. И то, что оно существует, а управление ни сном ни духом, меня сильно беспокоит.

— Да уж.

— Так что никакого директора Хуснана. Вы лично выберете пять надежных человек и выделите их мне под видом текущего расследования, в связи с которым им потребуется выйти из этого здания. Через два часа мы встретимся в кафе «Декруа» и я введу их в курс дела. Мы возьмем гнездо под наблюдение, будем следить за его членами, узнаем, где они базируются. А затем уничтожим его. Я звоню своему директору и прошу прислать сюда отделение морпехов.

— Так точно, сэр, — ответила Фахи. — Можете на меня положиться.

5

Стонел надеялся увидеть нечто впечатляющее, когда вошел в крипту. Новые вычислители с быстро вращающимися магнитными катушками. Большие необычные приборы, прикрепленные к аппарату Содружества. Прорыв, динамику, прогресс. Во время разговора по телефону Фаустина была необычайно оживлена.

…Но увидел лишь мазер, который напоминал толстый телескоп, прикрепленный на конце больничного рентгеновского аппарата. Даже не подключенный: бухты кабеля лежали на полу рядом со стойкой. Корпуса нет, только металлическая рама, к ней крепились электрические платы и светящаяся катодная трубка. Рядом с устройством и стояла Фаустина. Кроме нее в крипте никого.

110
{"b":"882786","o":1}