Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Только проворачивать все надо быстро, — вставил Склянкин, видя, что собеседник думает и не торопится соглашаться. — Пока Елисеевы не спохватились и не пригнали охранников. Должны сообразить, что куш лакомый и просто так вы его не отдадите. Я бы не отдал.

— Ты не глава клана. Я должен понять, как захват чужой собственности отразится на репутации Сысоевых.

— Да с чего чужой-то? Свое возвращаете, которое у вас обманом было выманено. Если бы вы знали, что химеры передохли, разве бы продали Елисеевым.

— А Елисеев откуда узнал? — скептически спросил Сысоев.

— Георгий Никитич, — укоризненно протянул Склянкин, — вы забыли, кто у него учитель? Ефремов же из Императорской гвардии.

— Еще и с Гвардией ссориться, — скривился Сысоев.

— Зато поместье вернете. А что с ними ссориться, так разве они с вас денег не повытаскивали, а потом обманом вынудили продать? Это же готовая защита в суде. Вы и к ним иск предъявить можете.

Склянкин уламывал Сысоева так, словно от согласия зависела его, склянкинская, жизнь.

— А Гвардия не нагрянет?

— Поэтому я и говорю, что быстро все нужно делать. Мои там караулят и все отслеживают. Полковник приехал, после чего купол сняли, побыл недолго в поместье и уехал. А ну как Елисеев их решил нанять? Кто в здравом уме будет связываться с Императорской гвардией? А так — поместье ваше, внутри ваши люди и всех с претензиями вы посылаете в суд. Елисеевы точно отбить не смогут. Некем у них отбивать. Мы опять же на вашей стороне, и надо нам всего лишь две головы.

— Поди, доберись до тех голов еще.

— Мимо пройти не удастся, если решитесь на возврат поместья, — заметил Склянкин.

— И что ты так за нас радеешь?

— Сергей сказал, место безопасника моим будет, только если доберусь до Постникова, — наконец честно ответил Склянкин. — А как я до него доберусь, если придется половину чужого поместья разносить? Это ж я за всю жизнь не выплачу.

— Моего поместья, — заметил Сысоев, которому ответ собеседника помог наконец определиться с решением.

— Так и я про что, — обрадовался Склянкин. — Вы там все знаете, а мы пойдем за вами след в след.

— Ловушки, — спохватился Сысоев.

— Будь они там в действии, разве Ефремов бы туда поехал? — логично возразил Склянкин. — Подъездная аллея точно без ловушек. Ефремов по ней лично прошелся туда и назад, потому что его машину за ворота не пропустили.

— Сколько будет от вас?

— Десять человек, — оживился Склянкин. — Самых боевитых подберу. Но взломщик для ограды с вас. Собственность ваша, как бы вы потом уже нам иск не выкатили.

— Да там взломщика не надо. Пару артефактов пристроить — и схлопнется ограда. — Сысоев окончательно решился и набрал своего безопасника. — Группу захвата. … Будем поместье Вишневских возвращать. … Да. … Три-четыре мага, в том числе Постниковы. … Не больше, нет, информация точная. … Два подростка еще, но с них какие маги, сам понимаешь. … Не пострадают, если под заклинания не полезут. А если полезут… — Сысоев нехорошо улыбнулся. — Жалеть не буду, Елисеев мне еще за сына должен.

Он потер руки. Наконец-то удача повернулась лицом к его клану, а то в последнее время казалось, что они уже не поднимутся. Нет, Склянкин — голова. Как, оказывается, бывает обманчиво первое впечатление

Глава 19

Когда я провожал Ефремова до ворот, он проворчал, едва выйдя на улицу:

— Умеешь же ты, Елисеев, находить приключения на задницу, и ладно бы только свою.

— Обижаете, Дмитрий Максимович. Вашу я конкретно спас.

— С чего бы? — Он даже остановился. — Я сегодня как савраска бегаю. И все почему?

— Потому что у вас в ведомстве развелось змеиное кубло, а вы проморгали. Заметьте, императору я такого не сказал.

— Потому что кто-то в это кубло потыкал палкой вместо того, чтобы спокойно все рассказать мне.

— Да кто знал, что ваш Зимин прибабахнутый? Хотя что я говорю? Только прибабахнутый мог добровольно дать другому человеку такой рычаг контроля. Но вообще, Дмитрий Максимович, конкретно вам грех жаловаться. Вы от этого только в прибыли. Потому что вот сейчас побегаете как савраска, а вскоре сядете в кабинет Зимина, — намекнул я.

— С чего бы?

— С того, что император вам доверяет, а относительно других в вашем ведомстве у него такой уверенности нет. Вот и сядете в генеральское кресло, а вскоре, глядишь, и на погон слетит одна большая звезда взамен трех поменьше.

— Твоими бы устами… — проворчал полковник, но задумался.

Мы как раз подходили к воротам, рядом с которыми с возможными в такой ситуации удобствами расположились баженовские маги. Даже палатку перетащили. Хорошо хоть поставили ее не прямо посреди дороги, а чуть в стороне. Правда, не исключаю, что это произошло лишь потому, что место напротив ворот было занято машиной Императорской гвардии, люди в которой терпеливо дожидались полковника.

— Не боишься, что вломятся баженовские? — спросил Ефремов. — Ограда — это не купол.

— Вламываться в дом, где находится император, могут только самоубийцы, — заметил я. — Да и не пройдут они ограду, я на нее сам защиту ставил.

Ефремов скептически осмотрел ограду, которая действительно не особо впечатляла, если не подключать магическое зрение. Нет, так-то я для красоты добавил визуальных эффектов, но ограда все равно смотрелась хрупкой, хотя и красивой. Но хрупкость эта была обманчивой: выдержит многотонный грузовик, а уж если магией штурмовать, только усиливаться будет.

— Знаешь, я все-таки своих пришлю, мало ли, — наконец решил Ефремов. Одно дело, когда император забежал на часок, а другое — когда на пару дней задерживается, смекаешь?

— Мне их где-то надо размещать и чем-то кормить, — скривился я. — Я не рассчитывал на такое количество гостей в ближайшее время. Продукты тогда, что ли, привезите? А то кормить будет нечем.

Здесь я немного краски сгустил, потому что и запасы были, и Серого теперь всегда можно было сгонять в ближайший супермаркет.

— Список составь, чего нужно, и отправь на телефон, — предложил Ефремов.

— Да, вы отчиму телефон завезите, — спохватился я. — Он вам больше не нужен.

— Как это не нужен? Я вообще возмущен, что ученик своему учителю не выделил одну трубку, — неожиданно ответил Ефремов. — От защищенной связи я бы не отказался, сам понимаешь.

— Вам же связь не с нашим кланом нужна? — я вздохнул, уже понимая, на что сейчас подписываюсь. — Давайте, я сделаю аналогичный набор для вашего ведомства? С вас материалы и оплата, с меня — работа.

— Оплата? — очень натурально изумился Ефремов. — Мы будем проводить испытание нового артефакта, так что еще вопрос, кто кому должен платить.

Мы уже стояли у ворот, и я готовился открывать. Не слишком удобно ради одного человека запускать такую махину, но калитка тут была не предусмотрена: тот, кто приезжал на своей машине и был допущен к хозяевам, доезжал на ней до самого крыльца. Для прислуги калитка была, но находилась она недалеко от черного хода в дом.

— Не хотите — не надо, — легко согласился я. — Мне же проще.

— Ярослав, ох и тяжело с тобой. Ты, конечно, глава клана и должен радеть за него, но как представитель Императорской гвардии должен уметь расставлять приоритеты правильно.

— С чего я вдруг ваш представитель? — вытаращил я на него глаза. — Вы, конечно, считаетесь моим учителем, но этого явно недостаточно, чтобы меня туда записать.

— Этого недостаточно, а вот Императорского указа, который мне поручено подготовить — да. Ты не в курсе? — теперь удивился он. — За спасения жизни Его Императорского Величества тебя зачислили в Гвардию. Гордись. Не каждый может похвастаться таким достижением в пятнадцать лет.

— Лучше бы орден дали, — буркнул я, прикидывая, какими проблемами это мне грозит.

— Не дрейфь, — правильно понял Ефремов. — Загружать не будем, но хотелось бы плодотворного сотрудничества. Так что готовь список, что нужно для переговорного артефакта. Будем считать твою работу за вступительный взнос.

40
{"b":"882664","o":1}