— Мэй, — в удивлении вскидывает брови Луна под едва различимое фырканье Ксавьера. — Ты почему так рано? Ты разве не должна была прийти после двух?
Если бы фамильяры и оборотни не питали друг к другу неприязнь, то эти двое точно бы поладили.
«Крепость Цветов» оказывала различную помощь магическим расам, не только помогала сбежать от опасностей, найти кого-то, создать амулет, снять проклятье и тому подобное. Луна предлагала помощь и вполне обычную по современным меркам, а именно: устройство на работу в цветочную лавку. Людей колдунья предпочитала не брать, всё же в подвале хранилось небольшое магическое оборудование. Для их же безопасности так будет лучше.
Вдвоём, даже с расторопностью Ксавьера, иногда было тяжело справляться с семейным делом. И временами Луне требовалась лишняя пара рук, а Мэй, вечно на что-то копила. Магические чары надёжно защищали семейный магазинчик от непрошенных гостей, желающих нанести вред. Луна регулярно обновляла чары в лавке и в своей уютной квартирке.
— Должна, — голос у неё хриплый и низкий, она морщится и кидает недоумённый взгляд на Ксавьера, достающего вазы с цветами с верхних полок. — А чё он босиком?
— Не спрашивай, — отмахивается Луна, бросив беглый взгляд на Ксавьера. Он надел на себя всё, кроме обуви. Несколько мгновений колдунья наблюдает за фамильяром, а затем возвращается к прежнему делу.
Ксавьер театрально вздыхает, насмешливо блеснув медовыми глазами, заходит за стойку и обувает розовые, пушистые тапочки Луны. Они всегда хранятся под кассой, на несколько размеров больше ступни хозяйки цветочного магазина, за день хождения на каблуках ноги нередко распухали, и под вчера колдунья переобувалась в мягкую удобную обувь. И даже так они всё ещё жмут фамильяру.
Мэй фыркает, искренне считая Ксавьера безответственным клоуном.
— Ты разобралась с тем зеркалом? — Мэй заходит за стойку, где ранее был Ксавьер, и набрасывает на плечи старую выцветшую большую рубашку болотного оттенка. В отличие от Луны и её фамильяра, молодая волчица не обладала особой аккуратностью. И к концу дня обязательно заляпывалась стоялой водой, цепляла пару листочков, и выглядела так, будто вылезла прямиком из леса. Сверлит спину Луны испытующим взглядом. — Я бы могла помочь! Это было бы так круто!
— Да, — кивает Луна, не поворачивая головы в сторону помощницы. — Владелец заберёт его сегодня перед закрытием.
— Так, а что насчёт моей просьбы? — Мэй приближается к начальнице и упирается ладошками в столешницу, где та подрезает стебли. Её короткие ногти прямоугольной формы окрашены в чёрный цвет, на правой руке, на боковой части указательного пальца небольшая татуировка в виде стрелы, на левой руке, на том же месте, татуировка в виде ели, больше напоминающей рисунок маленького ребёнка. На безымянном пальце правой руки, почти у фаланги виднеется небольшой полумесяц. Запястья обеих рук украшены множеством фенечек и плетёных браслетов из бусин. От Мэй пахнет клубничной жвачкой, и, словно в подтверждение этого, она выдувает небольшой пузырь, заставив Луну вздрогнуть от звука.
— Что за просьба, детка? — навостряет уши молчавший всё это время Ксавьер и поворачивается в сторону колдуньи. Конечно обращение' детка' относится лишь к Луне. Его карие глаза поблёскивают от нетерпения, видимо этот разговор случился уже после того, как он встретил ту милашку в кафейне… Милашек может быть много, а детка всего лишь одна.
Луна выпрямляется и смахивает на пол обрезки стеблей, сводит брови и нервно закусывает пухлую нижнюю губу, чувствуя, как её сверлят два до жути пристальных взгляда. Мысленно молясь, чтобы прозвенел колокольчик над входной дверью, означающий прибытие клиента, дающий понять, что этот трудный разговор можно отложить ещё на пару минут.
— Я хочу помочь, но не могу, — с толикой горечи произносит ведьма и бросает на Мэй виноватый взгляд. Отказывать ей до невозможности сложно. За год работы Мэй никогда ничего не просила, не взяла дополнительного выходного, не просила увеличить зарплату. Ничего. Лишь покорно исполняла свои обязанности. — Я очень хочу, но здесь бессильна даже я. Твоя подруга — человек, а то, что ты просишь, требует немалого вмешательства в её жизнь.
Рассказывать людям о магическом мире категорически не приветствовалось.
— Но ты же помогаешь своим покупателям, — насупливается Мэй, вцепившись пальчиками в столешницу так, что костяшки белеют от напряжения. С мольбой взирает на начальницу. — Она моя лучшая подруга. Её родители бесследно исчезли год назад, и это явно не просто несчастный случай. Я видела, как ты делала заклинание поиска!
— Это другое, — качает головой Луна. Она не может. Из-за Ксавьера не может. На остальное, как и всегда, Луна бы наплевала и сделала то, что подсказывало ей сердце. Сейчас оно кричит защищать Ксавьера. Этого непутёвого, глупого фамильяра, который флиртует со всем, что шевелится, а что не шевелится, шевелит сам и флиртует.
— Заклинание поиска требует живой крови, — подаёт голос виновник. Он чувствует волнение своей ведьмы. Тревогу. И чувство вины. И как истинный защитник, берёт все сложные объяснения на себя. — Необходима кровь твоей подруги, свежая, пролитая над картой. И только тогда заклинание поиска её родителей сработает. Заклинание, что наводит Луна для покупателей, не требует особой подготовки, — Ксавьер облизывает губы и бросает взгляд на ведьму. — Обычно не сложные заговоры — на удачу, на здоровье, успокоение боли, семейное счастье и всё такое.
Мэй угрюмо поджимает губы. Упрямо качает головой и высоко задирает носик.
— Полью цветы возле магазинчика, — угрюмо бросает волчица и, схватив большую красную лейку, пружинистым шагом направляется к входной двери.
— Спасибо, — одними губами шепчет Луна, проводя помощницу виноватым взглядом.
— Детка, — Ксавьер делает пару шагов по направлению к ведьме и заглядывает ей в глаза, сталкиваясь с блестящим взором серых глаз. — Она поймёт и перестанет злиться, — почти что мурчит, пытаясь вернуть улыбку на лице колдуньи.
После последнего шабаша, который они посетили, Луна перестала походить на себя. Думал, что её околдовали, но это не так, как фамильяр, он бы заметил любые признаки чужой магии или контроля. Его ведьма изменилась. Внутри и вокруг себя возвела недоступную холодную стену, в точности, как цвет её глаз. И в первую очередь Луна отгородилась от него.
Даже если она не хочет, шабаш придётся посетить, иначе магия колдуньи иссякнет. А вместе с ней исчезнет и он. Если она посетит… Отношения, чувства между фамильяром и ведьмой под строжайшим запретом. И наказание за это — смерть фамильяра.
Ксавьер знает, что исчезнет в любом случае, так пусть его ведьма сохранит свою магию. Хоть и ослабевшую после его исчезновения.
Как фамильяр, он должен защищать её.
Глава 2
В воздухе витает сладкий аромат свежих цветов, легких духов, клубничной жвачки Мэй. Трое девушек замерли с каталогом букетов возле кассовой стойки, постоянно оглядываясь и переговариваясь между собой. Луна слегка поджимает губы, от их бесконечной непрерывной болтовни у нее начало ломить в висках. Ксавьер потерял всякий интерес к покупательницам, едва узнав, что они здесь из-за предстоящей свадьбы, а двое из подружек невесты уже замужем. И с нахальной улыбкой ретировался, якобы за кофе Луне, Мэй и, конечно же, себе.
Мэй, которая после утреннего разговора была мрачнее самой мрачной тучи, незамедлительно самоустранилась на обед.
С невестами всегда было особенно тяжко. Луне казалось, что она может найти подход к каждому, это её профессия — продавать цветы, располагать людей и делать их жизнь чуточку счастливее. Может быть, она не могла решить их всех проблем, но с помощью простых заклинаний стремилась сделать их жизнь лучше.
— Мы можем составить индивидуальный букет и цветочное оформление зала, но это выйдет дороже, — подает голос Луна, привлекая внимание посетительниц.
— Насколько дороже? — интересуется невеста, оторвав взгляд от каталога с цветами и сосредоточив всё внимание на хозяйке заведения.