Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Этот католикос Тома все время, пока находится на престоле, и при католикосе Акопе и при нас, получает св. миро от нас, от св. Престола, и раздает в своей области. Хотя он просил дать ему вещества, входящие в состав миро, чтобы самому освящать, но мы давали уже освященное миро. Так и продолжается до сих пор.

ГЛАВА 12

о католикосах Сиса и Киликийского дома и их обстоятельствах

Об этом вопросе тоже написано подробно в главах 10 и 11 — когда и отчего возник этот католикосат. После того как в 890 (1441) году был восстановлен Эчмиадзинский престол и католикосом был избран Киракос, с тех пор мы не имеем достоверных сведений о католикосах Сиса: кто они были, как: жили, при каких обстоятельствах. Известно лишь, что, когда: в 1100 (1651) году наш блаженный святейший владыка Пилипос отправился в Иерусалим на богомолье и для ознакомления с [положением] проживающих в Греции армян, случайно в это время в Иерусалиме был сисский католикос Нерсес. Увидев безупречное поведение и равно апостольское вероучение католикоса Пилипоса, он был поражен этим, выразил ему покорность и обещал во всем следовать его указаниям. Вследствие этого блаженный Пилипос при свидетелях — иерусалимском патриархе вардапете Аствацатуре и многих епископах — совместно с католикосом Нерсесом установил несколько важных правил, которые полностью приведены у историка Аракела[312]. Основной смысл этих правил заключается в том, что каждый католикос или епископ должен рукополагать достойных лиц из своей области или епархии с согласия тех, для которых это делается, и никто не должен вмешиваться в дела другой области или епархии. Эти и подобные им правила они устанавливают и утверждают печатями своими и присутствующих епископов, постановив, что нарушающие их лишаются звания — как рукоположивший, так и рукоположенный. Теперь обрати внимание, в какой мере соблюдает [духовенство] Сиса эти правила: их католикосы рукополагают в епископы таких лиц, которые даже дьяконского сана недостойны, о которых [никто] не знает, кто они и каковы; часто один свергает другого и сам занимает его место — и оба рукополагают в епископы. Вот в наше время свергнутый Гукас сидел в селе Хаджин, а Микаэл — в Сисе; Гукас рукополагал [в епископы]; чаще, чем Микаэл, получая [за труд] одну оха[313] кофе или что-нибудь подобное. Какого-то инока Игнатоса он рукоположил в епископы, получив за это его осла. [И что же?] На следующий день рукоположенный убежал со своим ослом. Также и епископы шляются по разным епархиям, рыщут по домам и закоулкам, рукополагают в священники и другие духовные должности, сами не зная кого. У них есть вардапеты, не достигшие еще двадцати лет, которые вместе с посвящением в иноки одновременно получают посох вардапетской степени[314]. У них почти нет иноков или архимандритов — все они вардапеты высшей степени. Но оставим это.

В 1198 (1749) году, когда католикосом был Казар Джахкеци, из-за смутного времени и других причин, о которых мы говорили ранее, возникли разногласия между католикосом Казаром и эчмиадзинской братией; к ней присоединились наши чернецы, проживающие в Греции, а также вардапет Акоп, тогдашний константинопольский патриарх. Вероятно, по тайному наущению этого патриарха киликийский католикос Микаэл приехал в Константинополь, прибег к содействию некоторых ишханов, уроженцев Сиса, и, покушаясь на права Эчмиадзина, решил отнять несколько епархий, пограничных с его областью. Но богом благословенные наши ишханы и несколько добронравных известных вардапетов, находившихся там, а вместе с ними и мы, случайно бывшие там, расстроили их злой умысел, заставили замолчать Микаэла и ночью выгнали его из города и вообще из области св. Эчмиадзина.

Но в 1200 (1751) году, при том же католикосе Казаре, когда константинопольским патриархом был вардапет Минас Акнеци, этот Микаэл-католикос по наущению некоторых подобных ему чернецов снова с той же целью явился в Константинополь. Он обосновывал [свои действия] тем, что эти области находятся во власти турок и его престол тоже находится в турецкой земле, следовательно, они должны принадлежать ему. Но как и в первый раз, наши благословенные ишханы, единодушно выступив, достали султанский указ и [снова] выселили его из города и из Эчмиадзинской области, с тем чтобы впредь католикос Сиса не осмеливался ступать ногой в область св. Эчмиадзина. Такое [положение] существует до сих пор.

ГЛАВА 13

где перечислены отдельно и поименно мульковые деревни [315] св. Престола, с виноградников и посевов которых [св. Престол] получает мульк, то есть десятину, с указанием, какие это деревни, когда, кем и как они приобретены

1. О нашем селе Вагаршапат

Это село, смежное со св. Престолом. Первоначально оно называлось Вардгес-аван, а затем было переименовано в Вагаршапат и целиком принадлежит св. Престолу — с землей, водой и всеми угодьями. Так было постановлено еще со времен св. Просветителя и царя Трдата относительно церковных поступлений и государственных налогов. Такое положение существовало в течение всего времени, когда у власти были наши цари, и ни один светский властитель никоим образом не мог посягать на это [село]. Но когда Армянское царство прекратилось, католикосский престол был переведен в Сис и св. Престол совершенно опустел, вся его власть и церковный порядок исчезли, и он лишился всего, что имел. Такое бедственное состояние длилось 324 года. Но в 890 (1441) году милостью божьей в царствование персидского царя Джахан-шаха, который сидел в Тавризе и владычествовал над всей Персией и Арменией, был восстановлен св. Престол. В это время здесь сидел католикосом владыка Киракос, а после него — Григор Маквеци, как уже нами было сказано. С этих пор св. Престол стал снова приобретать прежнюю свою власть и восстанавливать старые порядки; он мало-помалу восстанавливал свои права царскими указами и купчими крепостями их [мусульманских] судов, по повелению чужих царей завладел своим имуществом и приобрел новые имения. Этот католикос Григор, занявший в 892 (1443) году Эчмиадзинский престол по повелению тавризского царя Джахан-шаха, купил шесть дангов мулька этого села, то есть десятину, таким способом:

В то время село находилось во владении одного малолетнего мусульманина из знатного рода по имени Сеид-бек. Этот Сеид-бек назначает своим поверенным мусульманского ишхана Сару-мелика, сына Алихан-бека. Сару-мелик в присутствии свидетеля — важного мусульманского ишхана Шех-Борхана продает село полностью, со всеми угодьями, католикосу Григору за 8040 динаров. Восьмая часть этой суммы, равна 1005 динарам. Купчую крепость на эту продажу в Ереване в ... году мусульманской эры составляет ереванский кази [судья] по имени Заманатин и утверждает собственной печатью, а также свидетельствами и печатями многих знатных мусульман. Но в том же году одна мусульманка по имени Мелик-хатун, дочь некоего мусульманина Пир-Хусейна, родственница упомянутого Сеид-бека, вступает в спор, заявляя, что село принадлежит ей, и старается им завладеть. Она назначает своим векилем одного мусульманина, Шех-Махмада, сына Дахи, чтобы он вел это дело. Со своей стороны католикос Григор назначает своим поверенным некоего армянина Гевонда, сына Сета, внука Бабаджана. Через него он вторично покупает это село со всеми угодьями у этой женщины — Мелик-хатун через ее векиля Шех-Махмада за 15 тысяч динаров. Шестая часть этой суммы равна 2500 динарам. Купчую этой продажи составляет и утверждает тот же судья Заманатин при многих свидетелях из знатных мусульман, за своей и их печатями.

Но вскоре после этого, в том же году, с разных сторон появились родственники и приближенные упомянутых Сеид-бека и Мелик-хатун, человек четырнадцать, которые не давали покоя католикосу Григору из-за этого села, предъявляя свои права на часть его. Они поручают ведение своего дела векилю — неизвестному мусульманину по имени Махмед-Кули-калантар-оглы. Католикосу Григору приходится в третий раз покупать это село полностью [со всеми угодьями] у этих 14 сонаследников*** через упомянутого их векиля Махмед-Кули за 15 тысяч динаров. Шестая часть этого равна 2500 динарам. Все тот же судья Заманатин составляет купчую крепость, ставит свою печать при свидетельстве многих знатных магометан, прибавив, согласно их закону, строгие проклятия тем, кто после этого будет оспаривать [решение] или заявлять претензии относительно этого села. После этого судья Заманатин приносит все три упомянутые купчие крепости, соединяет их вместе в виде длинного кондака, на местах склейки ставит свою печать, предлагает то же сделать нескольким знатным мусульманам и вручает все это целиком католикосу Григору. А этот католикос, сын парона[316] Джалал-бека Маквеци, но всех трех купчих велел написать, что Григор-халифа [то есть католикос] покупает это село и отдает в вахм [вакф] Эчмиадзинскому престолу. Во всех странах закон таков, что вахмы [вакфы] не могут быть проданы или возвращены; поэтому он и велел так написать, чтобы никто не осмелился его [это село] продавать или покупать. В этих трех купчих были указаны все угодья и границы. Перечислены следующие угодья: виноградные сады, поля, пастбища, [далее] мельницы, крупорушки и вообще все доходные статьи — воды, земля, даже камни; все это купил халифа [католикос] Григор и обратил в вакф св. Эчмиадзина. Эти купчие и вакуфные свидетельства католикос Григор получает в 832 году мусульманской эры и передает св. Престолу навечно. Да будет благословенна его память! Аминь.

вернуться

312

Аракел Даврижеци — историк XVII в. (умер в 1670 г.), член братии Эчмиадзинского монастыря. Написал историю современных ему событий с начала XVII столетия до 1667 г. Материалы он собрал, путешествуя по местам происходивших событий, расспрашивая очевидцев, проверяя каждый рассказ у нескольких лиц. “История” содержит обстоятельные и правдивые сведения о политической, экономической и церковной жизни Закавказья — см. ***, 1896 (Аракел Даврижеци, История).

вернуться

313

Оха (окка) — турецкая мера веса; содержит 400 дирамов и равна приблизительно 1,2 кг.

вернуться

314

Вардапет (***). Первоначальное значение — “учитель”.

Этим словом именуется Христос в древних армянских переводах евангелистов; отсюда “вардапетутюн” (***) — “учение”. Затем это слово стали употреблять для обозначения лиц, получивших высшее богословское образование. Звание вардапета получали лица духовного звания, которые обучались у какого-либо известного вардапета и от него получали посох как признак того, что они окончили курс учения и имеют право говорить проповеди с амвона церкви. Звание вардапета не было связано со степенью посвящения: многие епископы не имели вардапетского звания и не могли именоваться вардапетами. Вардапетский посох передавался по наследству от учителей их ученикам, и каждый вардапет гордился, что посох он получил от такого-то знаменитого вардапета. Историк Аракел приводит список 18 вардапетов, наследовавших посох по прямой линии от Мхитара Гоша (см. прим. 96) и до него, и список вардапетов по боковым линиям.

В настоящее время слово “вардапет” потеряло оба эти значения и является синонимом слова “архимандрит”.

вернуться

315

“деревни, платящие мульк”

вернуться

316

Парон искаженная форма слова “барон”, которое вошло в армянский язык в Киликии со времен крестовых походов. Первоначально так называли князей — крупных феодалов. С течением веков значение этого термина изменялось, и паронами стали называть средних и мелких феодалов. В дальнейшем это слово стали употреблять перед именем для выражения особого почтения; так оно употреблено и в данном месте. В настоящее время “парон” значит “господин”.

40
{"b":"880051","o":1}