Литмир - Электронная Библиотека

Внезапно Арчер ссутулил плечи и рванул с места. Вместо того чтобы ударять по шайбе, он положил ее на клюшку, легко ведя ею по песку во время бега.

Другие игроки увидели его стратегию и стали подражать, но Арчер сохранил преимущество. Добравшись до ворот, он забросил в них шайбу, и сверху загорелась красная лампочка. Он схватил флаг и бросился ко мне.

Я играла в волейбол в средней школе и никогда не забуду, как попала мячом в сетку и запорола важную игру своей команде. Даже думать не хотела о том, что на этот раз сдамся. Не тогда, когда на кону стояло так много.

Когда Арчер приблизился, протянув мне флаг, я сделала глубокий вдох и выдох.

— Давай, Ло, — подбодрил он, передав мне флаг. — Сконцентрируйся.

Засунув флаг сбоку в плавки бикини и завязав его узлом, я освободила руки для плавания. Затем побежала в воду, слыша, как другие участницы буквально наступали мне на пятки.

Плыть быстро было тяжело. Боковым зрением я видела других девушек, но помнила слова Арчера и сосредотачивалась на каждом гребке.

Наконец, я добралась до плавучей платформы, и, запыхавшись, вылезла из воды на деревянные доски.

Кто-то прыгал и аплодировал мне на платформе неподалеку — Андреа. Я знала, что она победит. В отчаянии я отвязала флаг от своего купальника и прикрепила его к пустому шесту, оглядываясь вокруг, чтобы оценить шансы.

Посчитала флажки. Я пришла шестой.

Шестой! Закрыв лицо руками, я расплакалась от облегчения. Каким-то образом мне удалось справиться.

Как только подтвердили финиш двух последних команд, Джош разрешил нам плыть обратно. Опять же, мне едва хватило кислорода под конец. И, черт возьми, как же было жарко! Я уперлась руками в колени и сделала несколько глубоких вдохов.

— Отличная работа, Ло, — сказал Арчер, похлопывая меня по спине.

Я встала и посмотрела на него извиняющимся взглядом.

— Я растеряла твое лидерство.

Он пожал плечами.

— Ты старалась. И мы все еще в игре.

Джош устроил шоу, рассказав Роду и Андреа о выигранном призе, полез в деревянный сундук и вытащил подушки, свежие фрукты и овощи, а также самое интересное — огромную банку вяленой говядины.

Я застонала, мой желудок заурчал.

— Не переживай, — сказал Арчер. В этой штуке много натрия.

Он любил вяленую говядину.

Джош разрешил всем наполнить фляги водой из гигантского кулера, а затем отправил нас обратно в лагеря.

— Я подумал о рыбе на обед, — сказал Арчер через плечо, направляясь вперед. — Может, сделаем к ней рыбный гарнир, а на десерт наловим еще рыбы?

Я улыбнулась. Возможно, Арчер был на ступеньку выше Волан де Морта в моем списке худших людей на свете.

Глава 5

День 4, осталось 14 команд

Арчер

Рис, приготовленный на огне, с таким же успехом мог бы быть филе-миньоном, приготовленным на гриле. Шел четвертый день, и я уже иначе ценил еду.

Однако я бы не стал жаловаться. Наши испытания были ничем по сравнению с тем, через что прошел мой дедушка в течение семи месяцев пребывания в лагере для военнопленных. В отличие от него, я сам выбрал находиться здесь.

Ожидая, пока рис впитает остатки кипящей воды, я посмотрел поверх океана на горизонт. Я проснулся сразу после восхода солнца, но небо все еще было окрашено в оранжевые и розовые тона.

— Привет, — поздоровалась Лорен, выходя из нашей хижины.

— Доброе утро. Как спала?

Она взяла флягу, отпила из нее, затем ответила:

— Как убитая. По крайней мере, теперь я знаю, что прогулка по джунглям и выпитый галлон воды помогают заснуть.

После вчерашнего соревнования мы провели вторую половину дня в поисках сундуков с сокровищами, но вернулись пустыми. Сегодня соревнований не было, поэтому мы планировали порыбачить и поискать сундуки в новых местах.

— Недавно вспоминала твоего дедушку, — мягко сказала Лорен, присаживаясь на бревно напротив. — Очень жаль, что его больше нет.

Я встретился с ней взглядом, вспоминая, как сильно он любил ее. Дед много раз приглашал нас двоих куда-нибудь поужинать, и мы всегда прекрасно проводили время за едой, смехом и разговорами.

— Спасибо, — ответил я, из-за нахлынувшей боли в груди я отвел от Лорен взгляд.

— Ему бы понравилась твоя речь на похоронах.

Мой пристальный взгляд вернулся к ней.

— Откуда ты знаешь, что я говорил?

Ее глаза на секунду расширились.

— Я была там.

— Ты была на похоронах моего дедушки? Я пожимал руки всем, кто стоял в очереди, и не видел тебя.

Лорен опустила взгляд.

— Я стояла позади всех. Никто из твоей семьи меня не видел.

В груди защемило. Лорен в то нелегкое время находилась рядом, но намеренно избегала меня. Как получилось, что два подростка, которые не могли насытиться друг другом, оказались столь далеки?

— В любом случае, — она встала, все еще не глядя на меня, — та цитата Томаса Джона Карлайла в твоей речи была действительно милой, Арчер. Дедушка бы тобой гордился.

Я кивнул, в горле образовался комок. Цитата гласила: «Покажите мне человека, которого уважаете, и я скажу, что вы за человек». Я со слезами на глазах сказал всем присутствующим, по меньшей мере четыремстам людям, что человек, которого я буду уважать больше, чем кого-либо другого, до самой смерти — это мой дед.

— Значит, ты учитель английского языка? — спросил я, хотя знал ответ.

Лорен очень любила литературные цитаты.

Однажды она попросила меня остановиться на заправке, чтобы купить что-нибудь, на чем можно было записать цитату, которую она услышала по радио. Я очень хорошо запомнил этот момент. Ее лучезарную улыбку. То, как она поцеловала меня. Какими правильными были чувства, когда мы были вместе.

— Да, преподаю английский в старшей школе в Су-Сити.

— Старшая школа? — я ухмыльнулся и покачал головой. — Я знаю, тебе нравится твой предмет, но как его воспринимают дети?

— Прекрасно. Ну, в основном.

— Не сомневаюсь, что ты отличный учитель.

Лорен проигнорировала мой комплимент, выглядя смущенной. Мне не нравилась дистанция и неловкость между нами. Хотелось подойти к девушке и сказать что-нибудь — что угодно — чтобы разрушить эту стену. Но оператор снимал все, о чем мы говорили.

Наш единственный перерыв от камер был с часу до пяти ночи. Линда и Наттер снимали нас по десять часов в день. Если бы я хотел поговорить с Лорен наедине, то пришлось бы разбудить ее посреди ночи.

— Готова к сегодняшней охоте за сокровищами?

— Да, звучит заманчиво.

— Я подумал, может, стоит добавить немного риса к рыбе утром. Нам понадобятся углеводы.

— Ты собираешься на рыбалку?

— Ага.

Я собрал рыболовные снасти и отправился к любимому месту рыбной ловли на берегу. Добравшись туда, все разложил и пошел проверить сети. Ухмыльнулся, когда вытащил первую сеть и обнаружил большую макрель. Рыба с высоким содержанием жира — именно то, что нам было нужно, чтобы прокормиться.

— Спасибо, папа, — пробормотал я.

— За что ты благодаришь отца? — спросил Наттер у меня за спиной.

Я обернулся, удивленный его появлением. Спустя два дня мы еще не привыкли, что нас снимали.

— Слушай, было бы здорово, если бы ты ответил на этот вопрос, вытаскивая рыбу из сети, — посоветовал Наттер.

— Это хорошая рыба, — сказал я, глядя в камеру. — Мой отец научил меня вязать и устанавливать сети. Раньше мы каждое лето проводили несколько недель в Висконсине или Миннесоте. Всему, что я знаю об охоте и рыбалке, я научился у отца и дедушки.

— Ты вспоминаешь их с тех пор, как попал сюда? — спросил Наттер.

— Да, все время о них думаю. Забавно, как много я здесь размышляю. В повседневной жизни все так шумно и оживленно, но здесь… есть время, чтобы побыть наедине с собой.

— А каково находиться на острове с Лорен?

Я открыл рот, потом снова закрыл его.

— Чувак, в двух словах на твой вопрос не ответить.

— Просто сформулируй мысли в одноминутную версию, — попросил Наттер.

6
{"b":"879924","o":1}