Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

2) Безземельный, безликий, безлюдье, вздернуть, вздеть, здесь, излить, измять, беспечный, бессильный, иссечь, истец, вакансия, вентилятор; движок, двинуть, двигать, твердый, звякнуть, сбить, сбежать, испечь, исписать, избить, развезти; бадья, дядья.

60. Разделите слова на слоги.

Дорога, пальто, отбежать, лестница, оговориться, меткий, лавка, конфликт, интуиция, подъезд, затишье, держаться, деревня, брусчатка, артиллерия, авангард, корреспондент, пластилин, талисман.

61. Определите смыслоразличительную функцию фонем в словах.

1) Там — тем — том, бал — бел — был, сыр — сор, бук — бык — бурка — бурки, бак — бок, баба — бабка;

2) Балл — бал, бурав — бурак — буран, мочь — мог, везти — вести, мех — смех, бежать — сбежать — вбежать, писать — списать — вписать, нигде — негде, никто — нечто, некого — нечего.

Орфоэпия

§ 76. Общее понятие.

Термин орфоэпия (гр. orthos — прямой, правильный + epos — речь) употребляется в двух значениях: 1) раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения и 2) совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в языке произносительным нормам.

Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, твердых и мягких согласных, сочетаний согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. Включаемые иногда в орфоэпию вопросы ударения и интонации, имеющие важное значение для устной речи, не являются объектом рассмотрения орфоэпии, так как непосредственно не относятся к произношению. Ударение относится к фонетике (служит для выделения слога в слове), к лексике (являясь признаком данного слова) или к грамматике (являясь признаком данной грамматической формы). Интонация служит важным выразительным средством устной речи, придающим ей эмоциональную окраску, но не связана с правилами произношения.

Важнейшие черты русского литературного произношения сложились еще в первой половине XVIII в. на основе разговорного языка города Москвы. К этому времени московское произношение лишилось узкодиалектных черт, объединило в себе особенности произношения северных и южных говоров русского языка. Московские произносительные нормы передавались в другие экономические и культурные центры в качестве образца и там усваивались на почве местных диалектных особенностей. Так складывались произносительные черты, не свойственные московской орфоэпической норме (наиболее четко были выражены особенности произношения в Петербурге — культурном центре и столице России XVIII–XIX вв.).

Произносительная система современного русского литературного языка в своих основных и определяющих чертах не отличается от произносительной системы дооктябрьской эпохи. Различия между одной и другой имеют частный характер (отпали отдельные черты произносительного просторечия, в ряде случаев произошло сближение произношения с написанием, появились новые произносительные варианты). Хотя полной унификации литературного произношения нет, в целом современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. В формировании литературного произношения огромную роль играют театр, радиовещание, телевидение, звуковое кино, которые служат мощным средством распространения орфоэпических норм и поддержания их единства.

§ 77. Стили произношения.

В зависимости от темпа речи различаются стили полный и неполный. Полный стиль (при медленном темпе речи) характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции, а в неполном стиле (при быстром темпе речи) отмечается менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование.

Более существенное значение имеет классификация стилей произношения, связанная со стилистической дифференциацией языка в целом (особенно со стилистическими разграничениями в лексике) и с наличием или отсутствием экспрессивной окрашенности и характером последней. Стилистически не окрашенным является нейтральный стиль произношения, которому противопоставляются, с одной стороны, высокий (книжный, академический) стиль, а с другой — разговорный стиль (оба стилистически окрашенные).

Различие между названными стилями проявляется, во-первых, в соотносительности их норм с соответствующими лексическими пластами: слова нейтрального стиля в своем звучании оформляются по нормам нейтрального стиля произношения, слова высокого стиля — по нормам высокого стиля произношения, слова разговорные — по нормам разговорного стиля произношения. Так, относящиеся к высокой лексике слова дерзание, свершение произносятся со звуком [эи] в первом предударном слоге (ср. преобладающее сейчас произношение [иэ] не в высоком стиле). Наоборот, слова разговорного стиля при наличии произносительных вариантов оформляются по нормам разговорного стиля произношения. Так, в словах втемяшиться, зятёк в первом предударном слоге обычно произносится гласный [и]. Во-вторых, различие между стилями произношения может сказаться в том, что некоторые нормы нейтрального стиля имеют свои соответствия в высоком или разговорном стиле. Ср. произношение слов [со]нéт, о]нéтика в высоком стиле и [сʌ]нéт,ʌ]нéтика — в нейтральном. Или произношение слов [кʌгдá], [шъз’д’иэс’.á.т] (шестьдесят) в нейтральном стиле и [кʌдá], [шыис’.áт] — в разговорном.

§ 78. Произношение безударных гласных.

В безударных слогах гласные подвергаются редукции — качественным и количественным изменениям в результате ослабления артикуляции. Качественная редукция — это изменение звучания гласного с потерей некоторых признаков его тембра, а количественная — это уменьшение его долготы и силы. В меньшей степени редуцируются гласные, находящиеся в первом предударном слоге, в большей степени — гласные остальных безударных слогов.

В первом предударном слоге на месте букв а и о произносится звук [ʌ] — «крышечка». От ударяемого [а] он отличается меньшей продолжительностью и более задним образованием: тр[ʌ]вá, с[ʌ]снá.

В остальных безударных слогах на месте букв а и о произносится краткий звук, средний между [ы] и [а], обозначаемый в транскрипции знаком [ъ]: тр[ъ]вянóй, з[ъ]лотóй, шкóл[ъ], выз[ъ]в.

В начале слова безударные [а] и [о] произносятся как [а]: [а]зóт, [а]бладáть.

После твердых шипящих [ж] и [ш] гласный [а] в первом предударном слоге произносится как [а]: ж[а]ргóн, ш[а]гáть. Но перед мягкими согласными произносится звук, средний между [ы] и [э]: ж[ыэ]лéть, лош[ыэ]дéй.

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв е и я произносится звук, средний между [и] и [э]: в[иэ]снá, ч[иэ]сЫ.

В остальных безударных слогах на месте букв е и я произносится очень краткий [и], в транскрипции обозначаемый знаком [ь]: в[ь]ликáн, вЫн[ь]сти, п[ь]тачóк, вы́т[ь]нуть.

На месте сочетаний букв аа, ао, оа, оо в предударных слогах произносятся гласные [аа]: з[ā]сфальти́ровать, з[ā]днó, п[ā]нгли́йски, в[ā]брази́ть.

51
{"b":"879223","o":1}