Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В 1955 г. был издан словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова, содержащий около 50 тыс. слов, во 2-е издание (1959) было включено около 52 тыс. слов. К словарю приложены подробные «Сведения о произношении и ударении». В 1983 г. вышел в свет «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы», авторы С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова, под редакцией Р.И. Аванесова (5-е издание — в 1989 г.). Издание содержит около 65 500 слов. К словарю даны два приложения: «Сведения о произношении и ударении» и «Сведения о грамматических формах». В словаре подробно разработаны системы нормативных указаний, а также введены запретительные пометы.

§ 64. Ономастические словари (словари собственных имен).

В 1966 г. вышел «Словарь русских личных имен» Н.А. Петровского, содержащий около 2 600 мужских и женских имен (3-е издание — в 1984 г.) — антропонимический словарь. В 1966 г. вышел «Краткий топонимический словарь» В.А. Никонова, содержащий около 4 тыс. названий наиболее крупных географических объектов в СССР и в зарубежных странах. В словаре приводятся происхождение и история топонимов.

Своеобразным сочетанием топонимического и словообразовательного словарей являются издания: 1) «Словарь названий жителей РСФСР», содержащий около 6 тыс. названий, под редакцией А.М. Бабкина (1964); 2) «Словарь названий жителей СССР», содержащий около 10 тыс. названий, под редакцией А.М. Бабкина и Е.А. Левашова (1975).

§ 65. Словари иностранных слов.

Первым словарем иностранных слов был рукописный «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», составленный в начале XVIII в. На протяжении XVIII–XIX вв. вышел ряд словарей иностранных слов и близких к ним терминологических словарей.

В настоящее время наиболее полным является «Словарь иностранных слов» под редакцией И.В. Лехина, Ф.Н. Петрова и др. (1941 г., 18-е издание — в 1989 г.). В словаре дается краткое объяснение слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в различных стилях, указывается происхождение слова, в необходимых случаях отмечается путь заимствования.

В 1966 г. вышел двухтомный «Словарь иноязычных выражений и слов…» А.М. Бабкина и В.В. Шендецова (2-е издание — в 1981–1987 гг.). В нем собраны слова и выражения иностранных языков, употребляемые в русском языке без перевода, с соблюдением графики и орфографии языка-источника.

В 1983 г. был издан «Школьный словарь иностранных слов» под редакцией В.В. Иванова (составители — В.В. Одинцов, Г.П. Смолицкая, Е.И. Голанова, И.А. Василевская).

§ 66. Словари языка писателей и словари эпитетов.

Самым крупным словарем языка писателей является «Словарь языка Пушкина» в четырех томах, содержащий свыше 21 тыс. слов (1956–1961 гг., дополнение к нему «Новые материалы к Словарю А.С. Пушкина» — 1982 г.). Словарями одного произведения являются «Словарь-справочник „Слово о полку Игореве“», составленный В.Л. Виноградовой (выпуск 1, 1965 г.; выпуск 6 — в 1984 г.); «Словарь автобиографической трилогии М. Горького» (составители — А.В. Федоров и О.И. Фонякова; 1974, 1986 гг.). В последнем словаре представлены имена собственные (личные имена, географические названия, заглавия литературных произведений).

Наиболее полным словарем эпитетов является «Словарь эпитетов русского литературного языка» К.С. Горбачевича и Е.П. Хабло (1979). В словаре представлены разного рода эпитеты (общеязыковые, народнопоэтические, индивидуально-авторские), а также широко распространенные терминологические определения. Еще ранее (1975) был издан «Краткий словарь эпитетов русского языка» Н.В. Ведерникова — учебное пособие, содержащее 730 существительных и 13 270 эпитетов к ним.

§ 67. Словари сокращений и словари лингвистических терминов.

«Словарь сокращений русского языка», вышедший 4 изданиями, является наиболее полным. Последнее, под редакцией Д.И. Алексеева (1984), включает в себя около 17 700 сокращений разного типа (сокращенных слов, аббревиатур).

Первыми изданиями словаря лингвистических терминов были «Грамматический словарь» Н.Н. Дурново (1924) и «Лингвистический словарь» Л.И. Жиркова (1945). Наиболее полным, отражающим современное состояние языковедческой науки, содержащим 7 тыс. терминов с переводом на английский язык и сопоставлениями из французского, немецкого и испанского языков является «Словарь лингвистических терминов» О.С. Ахмановой (1966 г.; 2-е издание — в 1969 г.).

В качестве пособия для учителей средней школы тремя изданиями был выпущен «Словарь-справочник лингвистических терминов» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой (последнее, 1985 года, содержит около 2 тыс. терминов).

Вопросы для самопроверки.

1. Какие типы словарей различают в русской лексикографии?

2. Каким образом лингвистические словари отражают системные связи слов?

3. Когда появились первые толковые словари русского языка?

4. Какой принцип подачи слов использован В.И. Далем при составлении «Толкового словаря живого великорусского языка»?

5. Каково значение Словаря Даля?

6. Какие словари стали достоянием советской лексикографической науки?

Упражнения.

45. Проанализируйте несколько словарных статей из Словаря Даля, отметив способы толкования значений слов и построения словарной статьи, а также вид иллюстративного материала.

46. Пользуясь «Орфоэпическим словарем русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова, определите нормативность — ненормативность: 1) грамматических форм и 2) постановки ударения.

1) Абрикос (мн. ч., род. п.), ананасов (мн. ч., род. п.), архитектора (мн. ч.), веера (мн. ч.), излазию, месяца (мн. ч.), мешечник, обувный, сахару (ед. ч., род. п.), сверхприбылей (мн. ч.);

2) Áлиби, алфáвит, áрест, взбéшенный, взбóдриться, взглянёт, кровотóчит, кроки́, крýжево, кружевá, крупени́к, соскóблит, соскобли́т, платó, пóлчаса, цéмент.

47. Используя «Словарь синонимов русского языка» З.Е. Александровой, запишите синонимические ряды, доминантой которых были бы слова: бедный, верный, длинный, жестокий, нерушимый, старый.

48. По «Словарю иностранных слов» под редакцией И.В. Лехина и др. установите значения следующих заимствований.

Агломерация, анималист, буриме, вельбот, галоп, гидромонитор, дивертисмент, кинкан, консенсус, конфронтация, люмбаго, митра, обструкция, ферула.

Фонетика и орфоэпия

Фонетика

§ 68. Предмет и задачи фонетики.

Фонетика (гр. phonetike от phone — звук) — раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка, т. е. способы образования (артикуляцию) и акустические свойства звуков, их изменения в речевом потоке.

Звуковой строй конкретного языка изучается частной фонетикой. В отличие от нее общая фонетика на материале различных языков рассматривает теоретические вопросы образования звуков речи, природы ударения, структуры слога, отношения звуковой системы языка к его грамматической системе. Фонетика описательная исследует звуковой строй конкретного языка в синхронном плане, историческая — прослеживает становление фонетических явлений на протяжении более или менее длительного периода времени, изучает изменения фонетической системы, происшедшие на определенном этапе ее развития. Историческая фонетика позволяет, таким образом, объяснить современное состояние фонетического уровня языка особенностями его исторического развития. Обращением к материалу других, родственных языков с целью более глубокого объяснения явлений в области звукового строя характеризуется сопоставительная фонетика.

46
{"b":"879223","o":1}