Так, собирая по крохам сведения, они подходили к Бакленду все ближе и ближе… Поэтому, когда их остановили и стали выспрашивать, у Триффана был уже заготовлен ответ…
— Я из Файфилда, — сказал Триффан.
Он сознательно выбрал это поселение возле Данктона: оно было обширно и особенно сильно пострадало от мора. Триффан знал, что по акценту в нем все равно признают выходца с востока, а риск встретиться с кем-нибудь именно из Файфилда, кто мог бы уличить его во лжи, был невелик. Случись такое, он всегда сможет выдать себя за жителя окраины — обычно там селились те, кому было все равно где жить. Но, похоже, стражника его утверждение нисколько не насторожило, и Триффан продолжал:
— Меня зовут Бенет. Мой спутник — бездомный простофиля, но мне и такой сгодится.
— Сгодится? Для чего?
Триффан равнодушно пожал плечами:
— Я лекарь, а он умеет находить нужные травы. И что еще важнее, — со смехом добавил он, — он хорошо ищет червяков, а я умею хорошо их есть!
Шутка возымела действие: стражник слегка улыбнулся и, видимо удовлетворенный ответами Триффана, повернулся к Спиндлу:
— Имя?
Спиндл тупо посмотрел на него, приоткрыв рот, почесался рыльцем о бок, потом уставился на свои растопыренные лапы и проговорил:
— Вроде бы Спиндл меня зовут. А его — вроде бы Бенет. А тебя как кличут?
Стражника даже передернуло от такой дерзости, но, решив, видимо, что с дурака спрос невелик, снова обернулся к Триффану:
— Что ж, Бенет, ты поступил разумно, что явился сюда. Лекарям, настоящим лекарям всегда найдется работа среди служителей Слова. Ты нашей веры?
— Вопросы веры, откровенно говоря, меня мало волнуют. Мне все едино: что Слово, что Камень, — безразлично отозвался Триффан.
— Ясно: ты непросвещенный, ну ничего, элдрен об этом позаботится. Если крот не верит в Слово, значит, ведет неправедную жизнь, а это никуда не годится! После Летнего Солнцестояния все нераскаявшиеся будут объявлены вне закона. У тебя еще есть время. Мы не держим зла на южан-камнепоклонников. Главное, чтобы они приняли истинную веру, и да прославится Слово в веках! — Страж немного помолчал и неожиданно поинтересовался: — Вы давно путешествуете вместе?
— Давно! — озадаченно ответил Триффан. — А что, разве это запрещено?..
— Да нет конечно, — вдруг заулыбался охранник, взмахнув лапой. Потом опять помолчал и спросил: — Ты сказал, что ты — лекарь?
— Да.
— Из Файфилда?
— Ну да, я ведь уже говорил.
— А сейчас из каких мест?
— Да так, ходили тут по окрестным селениям.
— Ну и хорошо. Добро пожаловать к нам. Только не забудьте успеть покаяться. Элдрен этим займется и поможет.
Триффан вздохнул с облегчением: похоже, страж остался удовлетворен его ответами, хотя на какой-то миг ему померещилось, будто в глазах того мелькнуло подозрение. Триффан с деланно-виноватым видом выслушивал отповедь стража по поводу необходимого покаяния, а сам с недоумением думал: почему упоминание об элдрен — «Старшей», означавшее, по-видимому, всего-навсего пожилую кротиху, вызвало у него смутное чувство тревоги.
— Кроты, которые не верят в Слово, — между тем напыщенно продолжал стражник, — являются источником волнений и всяческих беспорядков. Им запрещено селиться в системах, и после массовых покаяний Самого Долгого Дня все они будут подвергнуты очищению и наказанию. Их будут изгонять отовсюду, ловить, они будут обречены на смерть в полном одиночестве. Так говорит Глашатай Слова, и так будет.
Свою лекцию он закончил привычной, судя по всему, фразой: «И да пребудет с вами благодать Слова!» При этом взгляд его оставался холодным, в нем не было и намека на любовь и участие, которые принято ассоциировать с благодатью.
Триффан начинал понимать, что на деле означает так называемая «благодать» по-грайковски.
— Про Слово я, конечно, слыхал, — заговорил он. — Но кто такой Глашатай Слова?
— Вы, южане, полные невежды, — презрительно бросил страж. — Глашатаем Слова именуют Хенбейн из Верна, и да пребудет с нею вечно милость Его! Скоро она почтит нас своим присутствием, поэтому мы принимаем всех — даже недоумков-лекарей вроде тебя. Нам нужно подготовить все поселение к торжественному дню. Бакленду предстоит стать центром подготовки и обучения для последнего броска на восток, к Данктону и дальше, до крайних пределов Вена…
— Ну да, оно конечно, — отозвался Триффан, прикидываясь полным тупицей.
Информация была полезной. Вен был как раз тем местом, о котором в последний их день в Аффингтоне говорил Босвелл, называя его «Пустой Угол». Кроме того, когда стражник упомянул это название, Триффан вдруг ощутил в себе неожиданный прилив энергии, и у него возникла уверенность, что Камень приведет их именно туда, в загадочный Вен.
Спиндл, решивший, что пора уходить, стал озираться и жалобно заныл:
— Давай, пошли! Есть хочу!
Стражник, судя по всему, полностью успокоенный их ответами, казалось, потерял к ним всякий интерес и равнодушно сказал:
— Ждите тут. Сейчас я вызову крота, и он отведет вас в норы для вновь прибывших. Там вы останетесь дня на два. Старшая вас допросит, а потом пристроит к соответствующему вашему ремеслу делу.
Он исчез и тут же вернулся в сопровождении жалкого вида крота.
— Он вас проводит. По дороге — никакой болтовни, остановок и кормежек. Смотрите без фокусов у меня? И на поверхность не высовываться! Кругом патрули, у них приказ убивать всякого, кто бродит без разрешения. Это для вашей же пользы: кругом полно сов!
После такого напутствия им было дозволено проследовать в Бакленд.
Сопровождающий бросил на них быстрый взгляд, прошептал: «Слово да пребудет с вами!» — и повел их по тоннелям.
Слишком поглощенные тем, чтобы не отстать, поскольку ходы были плохо освещены и замусорены, они не заметили молодую кротиху, которая появилась из бокового тоннеля и вместе со стражником глядела им вслед. Она была невелика ростом, но держалась так, что не оставалось сомнений в том, у кого из них двоих больше власти.
— Кто их сопровождает? — сухо и отрывисто спросила она.
— Регворт. Ему можно доверять, Сликит. Глуповатый, зато знает проклятые здешние ходы, как никто другой.
Он почтительно замолчал, ожидая ее ответа.
— Не по душе мне они. Не верю я им, — проговорила Сликит. — Слишком спокойно держатся. Ты правильно поступил, что задержал их расспросами. Может, они как раз те, кого мы разыскиваем. Бенет и Спиндл? Гм! Мы ищем крота, которого зовут Триффан. Это мы у Белого Босвелла выпытали. Имя второго нам неизвестно. Парочка, похоже, о слежке не догадывается. Пусть гак оно и останется.
Она подумала минуту-другую и потом тихо приказала:
— Разошлите их описание по северным селениям и установите за ними наблюдение. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы они обнаружили слежку, и не вздумайте их убивать. У них могут оказаться необходимые нам сведения. Выполняйте приказ!
И Сликит направилась по тоннелю, где незадолго до того скрылись Триффан со Спиндлом. Стражник меж тем торопливо бросился в другую сторону. Отыскав еще одного охранника, он сказал:
— Опять тревога. Я сейчас пропустил тут двоих, так Сликит думает, они те самые, насчет которых недавно подняли столько шума. Ты же знаешь, что такое сидим, особенно Сликит. Передай условный сигнал, чтобы за ними следили, и сообщи их приметы.
Они поговорили еще немного и разошлись.
❦
Некоторое время Триффан и Спиндл двигались за своим проводником в северном направлении по удобным, но ничем не примечательным тоннелям; однако вскоре они повернули к востоку, и сразу стало ясно, что это более древняя часть системы. Здесь ходы причудливо изгибались, почва была темной, и они почувствовали себя почти как дома. Их сопровождающий замедлил шаг, и Триффан воспользовался этим, чтобы спросить, как его зовут.
— Разговаривать запрещено, — последовал лаконичный ответ.
В напряженном молчании они прошли еще немного, но тут Спиндл заметил боковой тоннель с червяками и, заявив, что собирается перекусить, свернул туда. Маленькая процессия застыла на месте.