Литмир - Электронная Библиотека

— Да защитит нас госпожа! Никто не причинит здесь зла. — Прозвучал тихий, девичий голосок.

На этот раз Бридан рассмотрел, кто открыл ему дверь. Подняв повыше глубокую плошку с несколькими свечами, в путника вглядывалась молодая женщина. Она показалась дознавателю совсем юной и хрупкой. Узел в груди распался. Бридан расслабил шею и плечи.

— Проходите, проходите, — она посторонилась и охотно пропустила его в дом. — У нас редко бывают гости. Думала, ветер бьёт в стены.

Хозяйка провела Бридана в большую комнату со столом и длинными лавками. Догорали поленья в очаге. Небольшая, но яркая масляная лампа освещала место перед окном. На столе лежали пяльцы и россыпь разноцветных клубочков. Дознаватель отметил детали и сделал очевидный вывод: девушка засиделась за рукоделием.

— Чудом нашёл ваш двор, — смягчая охрипший голос, сообщил Бридан. — Этот лес совсем меня запутал, но, похоже, он же и вывел к людям.

— Да?! — Девушка искренне удивилась, будто ожидала услышать нечто иное. — Лес вывел? Что же с вами произошло?

Она принялась убирать со стола, неторопливо складывала нити в резную шкатулку. На гостя она не смотрела.

Бридан скользнул взглядом по тонким запястьям, светлым волосам, выбившимся из-под косынки: одна непослушная прядка упала девушке на лоб. Дом и молодая хозяйка не вызвали опасений: всё обыденно и спокойно. История, случившаяся в лесу, показалась Бридану выдумкой. Хорош он будет, расскажи сейчас о призраке и погоне за неуловимой леди.

Но Данн нарочно с беспечностью проронил признание, внимательно наблюдая за лицом молоденькой хозяйки дома.

— Ночью всякое может померещиться. Если, конечно, у вас нет соседки, любящей разгуливать по лесу в подвенечном платье.

Девушка резко захлопнула шкатулку и строго посмотрела Бридану в лицо. Её красиво очерченные губы беззвучно двигались.

Что она говорит? «Нет» или «да»?

Дознаватель на секунду почувствовал неловкость, словно нарушил некое неизвестное ему правило, но ничего не понял, а вопрос задать не успел.

— С кем ты там болтаешь, Ланэ?! — Негромко спросили из глубины дома.

— Путник сбился с дороги! — крикнула она. — Молодой мужчина! Он замёрз!

— Так веди его сюда! — со смехом отозвалось несколько голосов. — Мы его обогреем и утешим.

Бридан неплохо умел владеть собой, но на этот раз не успел и, видимо, заметно изменился в лице. Ланэ улыбнулась, будто извинялась за невидимых обитателей дома.

— Сестры, — вздохнула она. — Не сердитесь на них. Такие шутницы. Здесь редко появляются чужие. — Нахмурилась, оглядев комнату. — Свободных мест нет, но я постелю вам возле очага. Вам будет тепло.

— Как скажете. — Бридан наклонил голову, показывая, что согласен на любое решение хозяйки.

Ланэ неслышно скользнула в соседнюю комнату. Из-за приоткрытой двери донеслось весёлое шушуканье, оборванное возмущённым голоском девушки.

— Побойтесь госпожи! На всё её воля…

Она выскочила к Бридану с раскрасневшимся лицом, тащила тюк, который дознаватель перехватил у Ланэ из рук.

— Я сам, не тревожьтесь…

Бридан кинул к очагу набитую соломой мешковину, заменявшую крестьянам матрац, под голову положил сумку, завёрнутую в дорожную куртку. Хозяйка принесла ветхое, штопанное покрывало.

«Дом добротный, а вещей немного. Ладно, не рассыплюсь», — решил Бридан.

На дознании ему приходилось ночевать и в менее удобных местах. Дом — не придорожная канава или звериное логово в корнях дуба. Бридан умел радоваться малому, что давала жизнь.

— Спите крепко, не размыкая глаз, — пожелала Ланэ, удаляясь в другую комнату.

Данну показалось, что она хотела сказать что-то ещё, но закусила губу и смолчала. Неясная и вроде бы беспочвенная тревога снова кольнула в сердце. Он так и не узнал, куда его занесло, и ощущал опасность, причин для которой не находил. Неизвестность всегда цепляет сильнее, чем ужас, имеющий чёткие очертания.

Бридан снял кожаный пояс, лёг, вытянулся на колючем матраце, повернулся спиной к очагу, впитывая сухое тепло. Оно немедленно разлилось по телу расслабленной негой. Долго слышались шебуршание мышей по углам, шёпот и хихиканье из соседней спальни.

Мысли Бридана текли плавно и медленно: «Что за сёстры у этой девицы? Ланэ, так её называли».

Снова сбивчивый шёпот. Назойливый скрип двери.

Бридан представил, как несколько пар девичьих глаз подсматривают за гостем. Его веселил этот неприкрытый и довольно бесстыдный интерес, вполне понятный для уединённой деревни.

Дознаватель Данн задремал, перевернулся на спину, раскинул руки, чувствуя полную свободу: уютно и тепло возле очага. Хорошее место Ланэ нашла для гостя. Тяжёлый день должен был убить в нём любые движения души, сделать сон бесчувственным и глубоким. Бридан желал пустого сновидения, чтобы отдохнуть от навалившегося груза загадок.

Только вышло иначе…

Глава 4

Образы сна сменялись: темнеющий лес, гладь озера с густеющей вуалью ночи, растущий месяц, будто ласкающий светом белоснежные плечи незнакомки. Она появилась или скорее проявилась перед внутренним взором Бридана, словно медленно поднялась из нижнего мира или самой преисподней. Тонкая, точёная фигура проросла сквозь половицы деревенского дома.

«Сон… Это сон. Впечатления дня», — разумно напомнил себе Бридан.

Он позволил образам течь через сознание, отражаться в нём, как в зеркале, пренебрёг зудящей в сердце тревогой. Бридан мыслил, что выиграл некий спор: всю ночь пытался догнать призрак, который теперь сам пришёл в его руки. Удача не оставила дознавателя Данна.

Лесная леди выступила из полутьмы. Чёрные, гладкие локоны обрамляли светлое облачко на месте лица. Обычная, но весьма обидная особенность сновидения. Бридан то щурился, то таращил глаза, стараясь рассмотреть лик незнакомки.

Она повела плечами: всё такими же белоснежными, словно их освещал не затухающий огонь очага, а лунный свет. Бридан отметил тонкие косточки ключиц, манящую ложбинку между упругих, приподнятых округлостей. Нескромный вырез якобы подвенечного наряда не оставлял возможности целомудренно скрыть прелести дамы. Бридан не был неопытным юнцом, способным воспламениться от одного вида женского тела, но не смог отвести взгляда.

— Сладко, сладко спи, нежеланный жених. — Певучий, грудной голос почти осязаемо коснулся Бридана. — Стань нам вечной жизнью.

Гостья умолкла, но слова продолжали звучать, наполняя комнату и сон Бридана особой силой. Неуловимая леди склонилась к Бридану. Туман перед глазами дознавателя рассеялся, и он увидел алые, чуть приоткрытые губы, длинные трепещущие ресницы, благородную бледность кожи.

Он не ожидал ничего иного. Женщина манила совершенством и очарованием. Бридан уверился, что спит: подобная красота не могла существовать в реальном мире. Однако засомневался, вспомнил о Ланэ и прошептал:

— Сестра?

Одна из незримых, весёлых обитательниц дома захотела подшутить над путником?

Тонкие брови красавицы удивлённо взметнулись, на миг тень набежала на тонкие черты. Сузив глаза, которые льдинками сияли в темноте, она откинула голову и звонко расхохоталась, но не игриво, нет… опасно и пугающе. У Бридана разом похолодело в животе. Трескучий мороз расползся кривыми молниями по телу, сковывая руки и ноги.

— Я госпожа тебе и здесь, и там, — оскалившись прошипела гостья. — Ты избран и станешь мне даром.

«Так вот о ком говорила Ланэ! Укоряла сестёр, вспоминала госпожу…», — рассеянно подумал Бридан.

Он хотел ответить, но языка будто и не было у него во рту. Охваченный волной паники, Данн лишь стучал и скрипел зубами. Красавица снова рассмеялась:

— Такие храбрые и решительные, вы всегда теряете дар речи рядом с госпожой. Что же с тобой будет, если я…

Она склонилась ниже, дохнула в губы Бридана, обдав прохладой, припала ртом. Не желая того, Бридан выгнулся дугой. Позвоночник пронзило невыносимым холодом и сразу же жаром. Он ощутил острые зубки, прихватившие его нижнюю губу.

3
{"b":"875752","o":1}