Литмир - Электронная Библиотека

Бридан предполагал, что нашёл бы там всё ту же каменную лестницу и вторую усыпальницу, где и покоится хозяйка Туамского леса. Кто знает, чем бы завершилась эта встреча.

— Ход мыслей деревенских простаков не всегда поддаётся анализу, дорогой Данн, — покачал головой Иган. — Суеверия и необразованность приводят к беде. На очередном празднике я предоставил собственную кровь для моей королевы — это честь для любого мужчины, а глупец Вигго вместе с девушками выпил растворённую в воде кровь хозяйки. Он желал освобождения, но получил обращение в чудовище. Мужчинам нельзя пить кровь защитницы женщин. Таковы правила Брайдфола.

Изложенные профессором факты, в голове дознавателя быстро срослись в единую картину, но Бридан счёл необходимым уточнить:

— Когда состоится следующий праздник у древа?

— Праздник уже завтра ночью. Избежать ритуала не удастся. И он может изменить ваши чувства, желания, стремления. Вы перестанете быть прежним. Более не дознаватель Данн. Кто-то другой…

— Что же мне делать?! — Пусть и на короткий миг, но Бридан поверил каждому слову профессора, перестал сомневаться и всем существом ощутил, что стоит на краю бездны, откуда не будет исхода. — Из Брайдфола нельзя уйти? Никак?!

Ван Хэльсен пригладил волосы, седые усы и бородку, точно размышляя.

— Вокруг поселения есть невидимая граница, — продолжил Иган в ответ на отчаянную реплику дознавателя. — Она отмечена красно-белыми лентами на деревьях. Госпожа управляет всем в пределах этих границ. Если она не настигнет беглеца, а он пересечёт незримый порог, то будет считаться счастливейшим из смертных. Главное — не позволить Дирг Дуэ испить своей крови. — Иган кинул на Бридана встревоженный взгляд. — Вы уже виделись с ней?

— Девушка в подвенечном платье привела меня в Брайдфол, — признался Данн.

Бридан вспомнил о сне, но не придал ему значения. Кошмар, и только! Следствие трудного дня и впечатлений от образов в лесу. Он даже не помнит, что там было. Дознаватель коснулся кончиками пальцев ранки на нижней губе. Она почти затянулась.

— Госпожа заманивает путников. Прекрасной хозяйке необходима свежая кровь. Вроде вот, она совсем рядом, а поймать невозможно. Мужчина приходит в Брайдфол, но уйти уже не может.

Бридан несколько минут сидел, подперев голову руками. Разум Данна петлял среди загадок и очевидных фактов, пока не наткнулся на одну несостыковку.

— Постойте, профессор! — воскликнул Бридан. — Я видел ленты в чаще. Хозяйка не способна выйти за границы Брайдфола, но мужчины убиты на краю леса, почти у дороги. Королевская управа расследует смерти возле Туама. Их слишком много для случайных нападений, поэтому мы занялись тщательной проверкой. В Брайдфоле я встретил одну из девушек, отмеченных в деле. Она была замужем за ростовщиком и пропала после его гибели.

— Всё просто, мой дорогой Данн, — с лёгкостью парировал старик Иган. — Дирг Дуэ не может проникнуть за пределы своих владений, если не будет призвана несчастной женщиной. Тогда для госпожи нет преград. Любая местная дама расскажет, как попросить помощи у бессмертной невесты.

— Они сами призывали её и помогали убить… нежеланных? — резонно предположил Бридан, до конца не веря в собственные выводы.

История пусть и обрастала доказательствами мистического характера, но становилась всё понятнее. Жительницы Туама и окрестных деревень призывали госпожу-защитницу. Та вымещала свой гнев на нелюбимых и опостылевших мужчинах, терзала их и выпивала кровь. Жёны и невесты отдавали свои жизни на милость прекрасного демона, уходили в проклятую деревню. Возможно, это было частью договора. Кроме убитых по договору, были и другие жертвы — случайные путники, заплутавшие в лесу.

У Бридана оставались сомнения, как эту версию примут в королевской управе. Ну уж Данн придумает, как убедить коллег и начальство. Мысленно Бридан сделал зарубку: откровенно поговорить с Ланэ и узнать, как именно она попала в Брайдфол, когда сбежала от старосты.

На последнюю реплику дознавателя Ван Хэльсен не ответил и надолго отстранился. Он возился с плошками и колбами, что-то бормотал под нос, не глядя на гостя. Затем поднял голову и строго сказал:

— Бежать тебе надо, парень. А не то навсегда здесь застрянешь. Тебе же это не нужно. Брайдфол поглотит, замутит душу. Так и быть, помогу тебе. Попытаюсь…

Глава 17

Нагруженный фактами, точно вьючная лошадь, Бридан вернулся в поселение. Профессор Иган ван Хэльсен велел ждать после полуночи у дороги на краю леса, поэтому у дознавателя оставалось уйма времени для разговора с Ланэ, приютившей его в своём доме. Только ни девушки, ни весёлых «сестричек» Данн на месте не застал. Вышивка и цветные клубочки нитей были брошены на столе.

«Куда они могли уйти?», — удивился Бридан, но искать Ланэ не стал, сосредоточился на задумке Игана.

Старик не дал подробных объяснений, но обещал помочь выбраться из Брайдфола. Профессор, конечно же, был себе на уме, слепо доверять ему дознаватель и не думал, но пока интересы Бридана и учёного совпали.

Дознаватель сдвинул рукоделие Ланэ в сторону и расположился за столом. До вечера Данн писал заметки о событиях нескольких прошлых дней. Возле очага он нашёл котелок с овощной похлёбкой и ломоть хлеба, утолил голод.

Девушки не возвращались. Поразмыслив, Бридан решил, что накануне праздника у женщин Брайдфола нашлись важные дела. Ланэ уже упоминала ленты на древе. Покидая склеп, Данн никого не заметил возле страшного камня, видимо, разминулись. Он не знал подробностей ритуала, поэтому предполагать можно было всё что угодно.

Время приближалось к полночи, когда у дверей послышался топот девичьих ног и искристый смех. «Сёстры» всегда оставались в игривом и беззаботном настроении. Вот и теперь они радостно ворвались в общую комнату, переглянулись, заметив гостя, фыркнули, толкая Ланэ в бок. Молодая хозяйка покраснела и отчего-то виновато отвела взгляд.

Дознаватель нетерпеливо подался вперёд, собираясь выцепить девушку из общей ватаги, задать вопрос, но Ланэ его опередила:

— Мы устали, господин Бридан, — сдержанно сообщила она. — Располагайтесь у очага и ни о чём не тревожьтесь. Завтра всё равно настанет, — мягкий, трепещущий голос Ланэ сорвался.

Вся компания мигом скрылась в соседней комнате, куда Данн не счёл нужным вламываться. Только озадаченно посмотрел вслед, а затем в окно, чуть прикрытое тонкой занавеской. Оттуда в дом словно просачивалась ночная тьма, несущая в себе непонятную дознавателю угрозу.

Данн прилёг на обычное место перед затухающим очагом, дождался, когда в комнатах всё стихло, и крадучись вышел на улицу. Ночь стояла морозная, осень убедительно переходила в близкую зиму, а в небе сияла почти полная луна. Месяц за несколько дней значительно подрос, округлился, набух светом.

Бридан отстранённо топтался в условленном месте и размышлял: время в деревне тянулось медленно и однообразно, но всё равно чудилось, что прошло много больше дней, чем он запомнил. Вот и узкий серп ночного светила слишком стремительно обратилась холодным шаром.

На сердце дознавателя легла тяжесть, а со дна души поднялась непонятная муть, как это уже бывало после первой ночи в доме Ланэ. Бридан о чём-то позабыл, закопал среди фактов и улик, но никак не мог вспомнить потерю.

Иган выбрал для встречи противоположный от склепа конец деревни. Тёмная полоска леса подступала чуть ли не к самим ногам дознавателя, лизала сапоги верным псом. Казалось, одно движение и тут же окунёшься во мрак, задохнёшься в его тесных путах.

Тихий шаг невидимой лошадки и скрип телеги Данн услышал задолго до появления самого профессора. Бридан только так называл ван Хэльсена. Простоватое прозвище — «дед Иган», используемое Ланэ, тому вовсе не подходило. Ван Хэльсен держался прямо, чуть надменно и с изысканностью приверженца прежних традиций. Общество изменилось, но Иган словно застыл во времени. Дознаватель не видел в этом ничего удивительного. Данну трудно было представить, как ван Хэльсен прожил в Брайдфоле более полувека.

16
{"b":"875752","o":1}